Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
3
F
INF/01
Prima lingua straniera anno I
9
A
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno I
9
B
L-LIN/21
Prima letteratura straniera anno I
Seconda letteratura straniera anno I

2° Anno  Attivato nell'A.A. 2015/2016

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
Seconda lingua straniera anno II

3° Anno  Attivato nell'A.A. 2016/2017

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Una filologia inerente alla prima o seconda lingua
Un insegnamento a scelta
Prova finale
6
E
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
3
F
INF/01
Prima lingua straniera anno I
9
A
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno I
9
B
L-LIN/21
Prima letteratura straniera anno I
Seconda letteratura straniera anno I
Attivato nell'A.A. 2015/2016
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
Seconda lingua straniera anno II
Attivato nell'A.A. 2016/2017
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Una filologia inerente alla prima o seconda lingua
Un insegnamento a scelta
Prova finale
6
E
-
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S003494

Coordinatore

Anna Maria Babbi

Crediti

6

Offerto anche nei corsi:

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA

Periodo

II SEMESTRE dal 27 feb 2017 al 10 giu 2017.

Obiettivi formativi

Il corso si propone di far conoscere:
a) gli elementi fondamentali della critica del testo
b) la nascita delle lingue romanze e la loro evoluzione
c) nozioni di letteratura francese e spagnola medievale accompagnate da lettura di testi

Programma

Il programma prevede una prima parte legata all’insegnamento della critica testuale, comprendente anche una sezione di critica genetica. Una seconda parte è incentrata sulle trasposizioni letterarie delle storie di Alessandro in Francia e in Spagna.

a) Avviamento all’edizione critica
Bibliografia:
- A. Stussi, Breve avviamento agli studi di Filologia italiana, Bologna, il Mulino, ultima edizione.

b) Introduzione alla Filologia romanza
Bibliografia:
- L. Renzi e A. Andreose, Manuale di Filologia Romanza, Bologna, il Mulino (capitoli

c) La letteratura medievale francese e spagnola
Bibliografia:
1 - M. Zink, La letteratura francese del Medioevo, Bologna, il Mulino, 1999.

2 - Lo studente dovrà conoscere quattro delle seguenti opere:
- La Canzone di Orlando, introduzione e testo critico di C. Segre, traduzione di A. Lo Cascio, Milano, B.U.R., 1985.
- Chrétien de Troyes, Godefroy de Leigni Il cavaliere dalla carretta a cura di P. Beltrami, Alessandria, ed. dell’Orso, 2004.
- Flamenca a cura di Mario Mancini, Roma Carocci, 2005
- Il Libro de Apolonio, a cura di Patrizia Caraffi, Roma Carocci,
- Maria di Francia, I lais, a cura di Giovanna Angeli, Roma, Carocci, 2006
- Il lai di Narciso, a cura di M. Mancini, Roma, Carocci, 1989.
- Piramo e Tisbe, a cura di C. Noacco, Roma, Carocci, 2005
- Bernart de Ventadorn, Canzoni, a cura di M. Mancini, Roma, Carocci, 2004
- Jaufré Rudel, L’amore di lontano, a cura di Giorgio Chiarini, Roma Carocci, 2003

3 - Trasposizioni letterarie delle storie di Alessandro in Francia e in Spagna. I testi di riferimento sono:
- Alexandre de Bernay, Il romanzo di Alessandro a cura di Marco Infurna e aMario Mancini, Milano, BUR, 2014.
- Libro de Apolonio, Edición de Dolores Corbella, Madrid, Cátedra, 2007.





Modalità d'esame

Esame orale.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI