Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno  Attivato nell'A.A. 2018/2019

InsegnamentiCreditiTAFSSD
A philology to be chosen among the following (philology must be related to one of the chosen languages)
6
B
L-FIL-LET/09
Dissertation
21
E
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Attivato nell'A.A. 2018/2019
InsegnamentiCreditiTAFSSD
A philology to be chosen among the following (philology must be related to one of the chosen languages)
6
B
L-FIL-LET/09
Dissertation
21
E
-
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°
Tra gli anni: 1°- 2°
Other teaching activities
6
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002944

Coordinatore

Stefano Genetti

Crediti

6

Offerto anche nei corsi:

Lingua di erogazione

Francese fr

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/03 - LETTERATURA FRANCESE

Periodo

I semestre dal 1 ott 2018 al 12 gen 2019.

Obiettivi formativi

L’insegnamento si inserisce nel percorso di approfondimento teorico, critico e metodologico dello studio della letteratura francese previsto nel biennio di laurea magistrale. Esso si prefigge dunque di sviluppare competenze teorico-critiche in una prospettiva sia storica che metodologica.
Per la mutuazione dal corso di Letteratura francese per l’editoria è previsto invece un approfondimento riguardante la storia dell’editoria francese e i rapporti tra letteratura, critica letteraria e giornalismo con particolare attenzione al panorama attuale.
Al termine del corso, strutturato in lezioni frontali e attività seminariali, tutte in francese, gli studenti dovranno dimostrare di avere acquisito conoscenze nell’ambito della storia della critica francese e delle relative metodologie (LM37) e della storia dell’editoria francese (LM19), nonché capacità di applicare tali conoscenze, in modo autonomo e con padronanza della lingua francese, all’analisi di opere letterarie in contesti di ricerca e didattici.

Cet enseignement contribue, pour ce qui concerne l’étude de la littérature française, à l’approfondissement théorique, critique et méthodologique prévu dans les deux ans de Master. Ce cours vise donc à développer des compétences théoriques et critiques en juxtaposant une perspective historique et une approche méthodologique.
S’agissant du cours de Littérature française pour l’édition, un approfondissement est prévu concernant l’histoire de l’édition française et les rapports entre littérature, critique littéraire et journalisme dans le panorama contemporain.
À la fin de ce cours, pendant lequel des travaux dirigés sont prévus, les étudiants auront acquis des connaissances dans les domaines de l’histoire de la critique française et des principales méthodes de l’analyse littéraire (LM37) et de l’histoire de l’édition française (LM19), ainsi que la capacité d’appliquer ces connaissances, d’une manière autonome et en français, à l’étude des œuvres dans les contextes de la recherche et didactique.

Programma

Scritture della vergogna

Vergogne connesse ai traumi della storia e vergogne qualunque, di ciascuno e di ogni giorno: come sottolinea in una prospettiva comparatistica Jean-Pierre Martin in La honte. Réflexions sur la littérature, la sensazione e la memoria della vergogna, i fattori e condizionamenti che la determinano, le manifestazioni e le ricadute intime e collettive – stigmatizzazione e umiliazione, senso di inferiorità e interiorizzazione dello sguardo altrui – che la caratterizzano, costituiscono un tema dominante nella letteratura moderna. Se una ricognizione teorica sensibile agli apporti della storia culturale (Chaouat) e della filosofia (Saint-Cheron), della sociologia clinica (Gaulejac) e della psicanalisi (Cyrulnik, Tisseron, Ciccone e Ferrant) permetterà di distinguere l’emozione catastrofica della vergogna da nozioni affini quali quelle di colpa, infamia, disonore, pudore e abiezione, un percorso storico relativo alla fenomenologia e all’antropologia letteraria della honte (da Racine a Rousseau e oltre, con particolare attenzione al Novecento: Bove, Camus, Sartre, Ionesco, Genet, Jouhandeau, Duras) contribuirà a delineare i contorni di uno spazio letterario contraddistinto dalle tensioni tra silenzio e parola, opacità e trasparenza, ipersensibilità e impotenza, uno spazio di auto-analisi e rielaborazione, di presa di coscienza e riparazione.
All’intersezione di vergogna storica, vergogna sociale e vergogna sessuale, ma anche di regimi di scrittura diversi, si affronteranno in particolare, due argomenti:
- a partire dal dibattito intorno a L’espèce humaine di Antelme e alla letteratura dei campi di concentramento (con particolare attenzione al saggio di Georges Perec Robert Antelme ou la vérité de la littérature), si procederà al confronto tra la testimonianza Moi Pierre Seel, déporté homosexuel, (racconto scritto in collaborazione con Jean Le Bitoux: Paris, Calmann-Lévy, 1994) e il romanzo di Daniel Arsand, Je suis en vie et tu ne m’entends pas (Arles, Actes Sud, 2016);
- questioni di classe e di genere si intrecciano nelle traiettorie di migrazione sociale di cui rendono conto Annie Ernaux – da La honte (1997) a Mémoire de fille (2016) –, Pierre Bourdieu (Esquisse pour une auto-analyse, 2004) e Didier Eribon (Retour à Reims, 2009); intorno ai temi del tradimento, dell’emancipazione e del riscatto, la comparazione dei loro testi consentirà di misurare le specificità dell’auto-socio-biografia letteraria rispetto al discorso teorico sulle implicazioni socio-culturali della honte.

Nell’ambito del corso, che avrà in parte un andamento seminariale e che sarà interamente tenuto in francese, ogni studente sarà chiamato ad approfondire in particolare un’opera a scelta tramite due elaborati scritti accompagnati da esposizione orale: l’uno in itinere (presentazione generale), l’altro alla fine del corso (approfondimento teorico-critico). Gli argomenti specifici degli approfondimenti individuali e i relativi strumenti critici verranno concordanti con il docente. L’esame orale consisterà nell’accertamento delle conoscenze d’insieme relative al programma, nonché alla storia della critica (LM37) e alla storia dell’editoria (LM19).
Programma dettagliato, bibliografia orientativa, materiali di studio e indicazioni precise per la preparazione degli approfondimenti individuali verranno forniti inizialmente e durante il corso.
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a contattare il docente.

Écritures de la honte

La honte liée aux traumatismes de l’histoire et la honte de tout un chacun, la honte au quotidien: comme Jean-Pierre Martin le montre, selon une perspective comparatiste, dans La honte. Réflexions sur la littérature, la sensation et la mémoire de la honte, ses sources, ses manifestations et ses retombées tant intimes que collectives – stigmatisation et humiliation, infériorisation et intériorisation du regard de l’autre sur soi – représentent un thème majeur de la littérature moderne. De même qu’un tour d’horizon théorique, attentif aux contributions de l’histoire culturelle (Chaouat) et de la philosophie (Saint-Cheron), de la sociologie clinique (Gaulejac) et de la psychanalyse (Cyrulnik, Tisseron, Ciccone et Ferrant) nous aideront à distinguer l’émotion catastrophique de la honte d’un certain nombre de notions contiguës telles celles de la culpabilité, de l’infamie, du déshonneur, de la pudeur et de l’abjection, un parcours historique concernant la phénoménologie et l’anthropologie littéraire de la honte (depuis Racine jusqu’à Rousseau et au XXe siècle: Bove, Camus, Sartre, Ionesco, Genet, Jouhandeau, Duras) nous permettra de circonscrire un espace littéraire caractérisé par la tension entre silence et parole, opacité et transparence, hypersensibilité et impuissance, un espace d’auto-analyse et de réélaboration, de prise de conscience et de réparation.
À la croisée de la honte historique, de la honte sociale et de la honte sexuelle, ainsi que de modalités d’écriture différentes, les deux sujets suivants seront abordés:
- à partir du débat autour de la littérature des camps de concentration (L’espèce humaine de Robert Antelme) e, plus précisément, à partir de la position de Georges Perec (Robert Antelme ou la vérité de la littérature), on esquissera un parallèle entre le témoignage Moi Pierre Seel, déporté homosexuel, récit écrit en collaboration avec Jean Le Bitoux (Paris, Calmann-Lévy, 1994) et le roman de Daniel Arsand Je suis en vie et tu ne m’entends pas (Arles, Actes Sud, 2016);
- questions de classe et questions de genre s’enchevêtrent dès qu’on prend en considération les trajectoires de migration sociale relatées par Annie Eranux – depuis La honte (1997) jusqu’à Mémoire de fille (2016) –, Pierre Bourdieu (Esquisse pour une auto-analyse, 2004) et Didier Eribon (Retour à Reims, 2009); en raison des motifs récurrents de la trahison, de l’émancipation et de la réconciliation, la comparaison de ces textes contribuera à mettre en relief les spécificités de l’auto-socio-biographie littéraire par rapport au discours théorique sur les implications socio-culturelles de la honte.
Les approches interprétatives privilégiées seront celles de la psychocritique, de la sociologie de la littérature, des études culturelles et des études genre, que les étudiants de Littérature française 2 LM Méthodologies critiques et interprétation du texte (LM37) seront tenus à situer dans l’histoire récente de la critique littéraire en France, alors que les étudiants de Littérature française pour l’édition (LM19) situeront les éléments concernant les rapports entre création littéraire et journalisme proposés pendant le cours dans l’histoire de l’édition en France.

Le cours, qui aura lieu entièrement en français, comportera des travaux dirigés. Chaque étudiant approfondira l’étude d’une œuvre au choix en présentant deux textes qu’il exposera aux autres étudiants: le premier pendant le cours (présentation générale), le second à la fin du cours (problématisation théorique et critique). Lors de l’examen oral, on se limitera à vérifier les connaissances générales concernant l’ensemble du programme, ainsi que l’histoire de la critique littéraire (LM37) et l’histoire de l’édition (LM19).
Le programme détaillé du cours, un choix de textes et les indications précises pour la préparation des approfondissements individuels seront fournis au début et tout au long du cours.
Les étudiants qui ne peuvent pas fréquenter ce cours sont invités à s’adresser au professeur.

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Anne Maurel La critique Hachette 1998
Jean-Pierre Martin La honte. Réflexions sur la littérature Gallimard Folio 2017 edizione originale: Paris, Seuil, 2006.
Jean-Yves Mollier Une autre histoire de l’édition française La Fabrique éditions 2015

Modalità d'esame

La valutazione finale sarà il risultato delle seguenti prove parziali (da sostenersi tutte in francese):
a) approfondimento individuale con presentazione in itinere ed elaborato scritto con esposizione orale durante il seminario di fine corso (1/2 della valutazione);
b) accertamento orale delle conoscenze relative al corso; elementi di storia e metodologie della critica letteraria (LM37) e di storia dell’editoria in Francia (LM19) (1/2 della valutazione).
Saranno oggetto di valutazione: la qualità dell'espressione scritta e orale in francese, la chiarezza e la coerenza dell'argomentazione, la completezza delle informazioni e la capacità di approfondire criticamente le conoscenze acquisite.

L’évaluation finale sera le résultat des épreuves partielles suivantes, qui auront toutes lieu en français:
a) travaux dirigés concernant une œuvre au choix (2 textes rédigés et exposés): présentation pendant le cours; approfondissement théorique et critique à la fin du cours (1/2 de l’évaluation);
b) vérification des connaissances sur l’ensemble du programme (LM37 et LM19), ainsi que sur l’histoire récente de la critique littéraire en France (LM37) ou bien sur l’histoire de l’édition en France (1/2 de l’évaluation).
Critères d'évaluation: qualité de l'expression écrite et orale, clarté et cohérence de l'argumentation, richesse des informations et capacité d'approfondissement critique.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI