Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso. Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026.Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2° Anno Attivato nell'A.A. 2019/2020
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
2a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
Letteratura e cultura italiana
Teoria e tecnica della comunicazione
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Storia economica contemporanea
3° Anno Attivato nell'A.A. 2020/2021
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
Diritto pubblico comparato ed europeo
Principi di marketing internazionale
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
2a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
Letteratura e cultura italiana
Teoria e tecnica della comunicazione
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Storia economica contemporanea
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
Diritto pubblico comparato ed europeo
Principi di marketing internazionale
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
汉语2 (Lingua cinese 2) (2019/2020)
Codice insegnamento
4S003689
Crediti
9
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-OR/21 - LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE
L'insegnamento è organizzato come segue:
Lezioni
Crediti
6
Periodo
Annuale (Lingue e letterature straniere)
Docenti
Esercitazioni linguistiche
Obiettivi formativi
Al termine del corso gli studenti dovranno dimostrare di possedere una conoscenza pratica della grammatica e del lessico della lingua cinese contemporanea, che permetta loro di comunicare in modo indipendente su argomenti semplici. Gli studenti alla fine del corso avranno raggiunto un livello di conoscenza linguistica e lessicale corrispondente ad un certificato HSK3, ossia un livello B1 nella classificazione internazionale.
Programma
Il corso è diviso in due moduli (Mod. 1 e Mod. 2), uno per ciascun semestre.
Il corso ha ad oggetto le unità dalla 19 alla 34 ca. del manuale di M. Abbiati e Z. Ruoying (2010) «Dialogare in Cinese» (Volumi 1 e 2). Gli studenti apprenderanno col docente di grammatica le strutture sintattiche via via incontrate nelle singole unità. Saranno altresì oggetto di studio le note grammaticali e gli esercizi di grammatica proposti dal volume di C. Romagnoli et al., nonché eventuali materiali ed esercizi di grammatica caricati su Moodle dal docente. Gli studenti sono tenuti ad approfondire con costanza le nozioni di grammatica mediante lo studio approfondito del volume di TENG, Wen-hua (2011) “Yufa! A Practical Guide to Mandarin Chinese Grammar”, individuando in maniera autonoma le sezioni pertinenti mediante l’indice di cui è provvisto il volume.
In entrambi i moduli, nelle lezioni col docente madrelingua gli studenti studieranno il lessico proposto dalle unità del manuale, e in modo particolare il suo utilizzo (措辞) in prospettiva contrastiva rispetto all’italiano. Contestualmente si eserciteranno a usare attivamente le strutture sintattiche illustrate dal docente di grammatica. Con il lettore madrelingua gli studenti perfezioneranno inoltre le abilità di conversazione (会话) e di comprensione all’ascolto (听力) di testi orali di livello pari a quello HSK 3.
本课程分为两部分 (第1部分和第2部分), 每学期各一部分。
本课程教学内容为 M. Abbiati 和 Z. Ruoying (2010) 所著《汉语交际口语》(第1册和第2册) 中从第19课到第34课左右。学生们将学习理解由语法教师向其传授的每节课中接触到的句法结构,还需学习 C. Romagnoli et al. 所著语法书中涉及的语法内容和练习,以及由教师上载至 Moodle 上的其他语法材料和练习。学生可进一步学习 TENG Wen-hua (2011) 所著的 “Yufa!A practical Guide to Mandarin Chinese Grammar!, 根据本书目录自行辨别所学语法内容。
在课程两部分中,母语教师将帮助学生学习教材课文中的词汇,尤其是相对于意大利语含义的特别措辞,同时使用语法教师讲授的句法结构积极练习。母语教师还将帮助学生提高会话能力,以及对相当于HSK三级水平材料的听力理解能力。
**
Materiali di studio:
- Obbligatori: vedi più sotto sezione apposita;
- Suggeriti:
• PLECO – App. gratuita for iPhone, iPad, Android
• WENLIN –Software for Learning Chinese, Wenlin Institute (www.wenlin.com)
• Abbiati, Magda (2011) “Grammatica di cinese moderno”. Venezia: Libreria Editrice Cafoscarina.
• Casacchia, Giorgio; Bai Yukun (2013). “Dizionario Cinese-Italiano”. Venezia: Cafoscarina. [solo cinese-italiano]
• Zhao Xiuying (a cura di) (2013). “Il dizionario di cinese”. Bologna: Zanichelli.
• Zhang Shihua (a cura di) (2007). “Dizionario di cinese”. Milano: Hoepli.
• Dizionari cinese-inglese consigliati: 中英词典. Lin Yuan (ed.) (2002). “The Contemporary Chinese Dictionary”. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
• Hui Yu (ed.) (2004). “A New Century Chinese-English Dictionary”. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
• Martin Manser (Ed.). “Concise English-Chinese Chinese-English Dictionary (4th Edition) (English and Chinese Edition)”. Flexibound.
Bibliografia
Attività | Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|---|
Lezioni | Magda Abbiati, Zhang Ruoying | Dialogare in cinese 1. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2010 | 978-88-7543-275-1 | |
Lezioni | Magda Abbiati; Zheng Ruifang | Dialogare in cinese 2. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2011 | 978-88-7543-300-0 | |
Lezioni | Chiara Romagnoli; Jing Wang | Grammatica d'Uso della Lingua Cinese (Edizione 1) | Cafoscarina | 2016 | 9788820368067 | |
Lezioni | Teng Wen-hua | Yufa! A Practical Guide to Mandarin Chinese Grammar | Hodder Education | 2011 | 9781444109139 | |
Esercitazioni linguistiche | Magda Abbiati, Zhang Ruoying | Dialogare in cinese 1. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2010 | 978-88-7543-275-1 | |
Esercitazioni linguistiche | Magda Abbiati; Zheng Ruifang | Dialogare in cinese 2. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2011 | 978-88-7543-300-0 |
Modalità d'esame
L'esame finale si compone di tre parti: (A - 语法和翻译) una prova scritta contenente quesiti di linguistica, di composizione, traduzione di frasi grammaticalmente rilevanti, ecc., (B - 听力和听写) di una prova di ascolto di livello pari a quello HSK 3 e (C - 会话) di una prova di conversazione in lingua cinese. Ognuna delle tre prove di cui si compone l'esame ha un valore di dieci punti. È necessario ottenere la sufficienza (ossia almeno 6 punti su 10) in tutte e tre le prove per superare l'esame. Tutte e tre le prove devono essere superate con la sufficienza nello stesso appello d'esame: chi vuole o deve ripetere l'esame dovrà necessariamente sostenere nuovamente tutte e tre le parti di cui esso si compone (scritto, orale e ascolto). Il voto finale è espresso in trentesimi. I certificati HSK non saranno riconosciuti come sostitutivi dell'esame, nemmeno in parte. Al termine del primo semestre, ossia nella sessione invernale di gennaio-febbraio 2020, si terrà una prova intermedia (non verbalizzante) sulla prima metà del programma. Le modalità d’esame della prova intermedia sono le stesse dell’esame finale già descritto più sopra. Anche nel caso della prova intermedia l’esame si compone di tre parti e occorre superarle tutte e tre con la sufficienza (6 punti su 10) per superare l’esame. Coloro che avranno superato la prova intermedia potranno portare all'esame finale solo il programma del secondo semestre e il voto finale sarà la media delle due prove. Coloro che non avranno sostenuto la prova intermedia porteranno all'esame finale l'intero programma dell’anno. L’eventuale rifiuto del voto della prova intermedia dovrà essere comunicato esplicitamente via e-mail dal proprio indirizzo universitario all’indirizzo istituzionale del docente entro una settimana dalla pubblicazione del voto sulla pagina e-learning del corso. La prova intermedia avrà una validità di un anno, fino al secondo appello della sessione di gennaio-febbraio 2021. Essendo la frequenza obbligatoria, per accedere all'esame occorre aver ottenuto almeno il 60% della frequenza; fra il 60 e il 75% nell'esame sarà prevista un'integrazione di programma, ossia una prova orale aggiuntiva su argomenti da concordare preventivamente col docente. Per giustificare le assenze dal corso saranno presi in considerazione validi e giustificati motivi (di studio, di malattia, tirocini obbligatori e certificati HSK dal livello 3 in su) che possano essere documentati. Eventuali certificati dovranno assolutamente essere presentati al docente prima dell'esame.
**
期末考试分为三部分:(A - 语法和翻译) 语言题、写作和重点语法句翻译等的笔试,(B – 听力和听写)相当于HSK三级水平的听力测试,及 (C–会话) 汉语对话口试。每项考试满分均为10分。要求每项考试均达到及格分数 (至少6分) 才算通过考试。学生须在同一次考试中通过所有三项考试:若有意或需要重新进行考试,则必须重复全部考试 (笔试、口试及听力)。最高成绩为30分。 HSK证书不可代替任何一项考试。 在第一学期结束时,也就是在2020年一、二月份冬季考期中将就教学大纲前半部分进行一次期中考试 (成绩不予登记)。期中考试模式与上述期末考试相同。期中考试同样由三部分组成,每部分须达到及格分数 (至少6分) 才算通过考试。 通过期中考试的学生可只准备针对第二学期课程的期末考试。期末考试成绩将取两次考试成绩平均分。未参加期中考试的学生在参加期末考试时需准备整个学年所学内容。若学生有意放弃期中考试成绩,须于成绩在课程e-learning网页上公布后一周内,使用自己的大学电邮地址向任课教师大学电邮地址写信明确通知。期中考试成绩有效期为一年,截止至2021年一、二月份考期的第二次考试。 由于本课程采取强制性出勤制,学生需达到至少60%的出勤率才可参加考试;对出勤率在60%和 75%之间的学生将增加一项口试,口试内容事先与教师约定。学生因如下原因缺勤可提供证明 (留学、病假、强制性实习及HSK三级以上证书)。相关证书应当在考试前呈交给课程主管教师。