Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Piano Didattico

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e letterature per l'editoria e i media digitali - Immatricolazione dal 2025/2026.

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD
1a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
2a lingua straniera
9
B
L-LIN/21
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
3a lingua straniera
3
F
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
1a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
2a lingua straniera
9
B
L-LIN/21
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
3a lingua straniera
3
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S009851

Crediti

3

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

NN - -

Periodo

II semestre (Lingue e letterature straniere) dal 15 feb 2021 al 29 mag 2021.

Obiettivi formativi

Il laboratorio intende fornire la conoscenza delle tecnologie e metodologie wiki per la pubblicazione di contenuti on line e per la traduzione di testi verso l’italiano.
Al termine del laboratorio, i partecipanti dovranno dimostrare di avere acquisito le competenze metodologiche e tecniche necessarie alla realizzazione e traduzione di voci Wikipedia ovvero di sapersi orientare nelle procedure di ricerca, analisi e rielaborazione critica di voci dedicate nello specifico al patrimonio culturale e di integrare i contenuti, dove necessario, con documenti bibliografici di aggiornamento/integrazione.

Programma

Il programma si divide in due moduli:
Modulo 1: lezioni teoriche e pratiche:
• leggi che regolano la pubblicazione e divulgazione dei beni culturali;
• copyright e licenze libere nella divulgazione sul web;
• introduzione a Wikimedia: Wikipedia, Wikidata, Commons;
• la tecnologia wiki: come realizzare e tradurre una pagina Wikipedia;
Modulo 2: attività laboratoriali:
Realizzazione di voci Wikipedia:
• ricerca e scelta di una o più voci Wikipedia da aggiornare e tradurre in lingua italiana da una lingua del proprio percorso di studi;
• ricerca bibliografica e/o archivistica mirata all’aggiornamento documentale delle voci selezionate;
• traduzione e aggiornamento delle voci Wikipedia selezionate in lingua italiana (tramite wiki);
• verifica e pubblicazione delle nuove voci create.
Modalità Didattiche:
Il corso è strutturato in lezioni frontali e attività pratiche / laboratoriali. Dopo una introduzione teorica, gli studenti si eserciteranno nella traduzione e aggiornamento di voci Wikipedia, sperimentando i principali strumenti wiki e le altre tecnologie utilizzate da Wikimedia (wikidata, open street map, etc.). Sono previste alcune ore di laboratorio facoltative per chi intende approfondire gli argomenti trattati o gli strumenti utilizzati. E’ prevista inoltre una attività di tutorato da parte della docente e di eventuali collaboratori che seguiranno gli studenti nello svolgimento delle attività assegnate.

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Docente del corso la preparazione si baserà su sitografia, slides, tutorial forniti dalla docente e sulla partecipazione attiva alle lezioni. 2021

Modalità d'esame

• obiettivi della/e prova/e: accertamento della comprensione degli argomenti trattati a lezione, della familiarità con gli strumenti utilizzati durante il laboratorio e della capacità di analisi, interpretazione di documenti bibliografici e voci Wikipedia;
• contenuti della/e prova/e: la prova verterà sulle attività svolte. Gli studenti dovranno illustrare le voci realizzate, descrivendo le ricerche effettuate e le metodologie e tecnologie utilizzate;
• modalità di accertamento: orale;
• modalità di valutazione: approvazione/non approvazione.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI