Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Academic calendar
The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.
Course calendar
The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..
Period | From | To |
---|---|---|
I semestre (Lingue e letterature straniere) | Sep 30, 2019 | Jan 11, 2020 |
II semestre (Lingue e letterature straniere) | Feb 17, 2020 | May 30, 2020 |
Session | From | To |
---|---|---|
ESAMI LINGUE - sessione invernale | Jan 13, 2020 | Feb 15, 2020 |
ESAMI LINGUE - sessione estiva | Jun 3, 2020 | Jul 25, 2020 |
ESAMI LINGUE - sessione autunnale | Aug 24, 2020 | Sep 19, 2020 |
Session | From | To |
---|---|---|
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2018/19) | Nov 4, 2019 | Nov 9, 2019 |
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2018/19) | Mar 30, 2020 | Apr 4, 2020 |
LAUREE LINGUE - sessione estiva (a.a. 2019/20) | Jul 6, 2020 | Jul 11, 2020 |
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2019/20) | Nov 2, 2020 | Nov 7, 2020 |
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2019/20) | Apr 7, 2021 | Apr 13, 2021 |
Period | From | To |
---|---|---|
Festa Ognissanti (Lingue) | Nov 1, 2019 | Nov 1, 2019 |
Sospensione delle lezioni | Nov 2, 2019 | Nov 2, 2019 |
Vacanze di Natale (Lingue) | Dec 23, 2019 | Jan 6, 2020 |
Vacanze di Pasqua (Lingue) | Apr 10, 2020 | Apr 14, 2020 |
Festa della Liberazione (Lingue) | Apr 25, 2020 | Apr 25, 2020 |
Festa del Lavoro (Lingue) | May 1, 2020 | May 1, 2020 |
Sospensione delle lezioni | May 2, 2020 | May 2, 2020 |
Festa del Santo Patrono (Lingue) | May 21, 2020 | May 21, 2020 |
Sospensione delle lezioni | May 22, 2020 | May 23, 2020 |
Festa della Repubblica (Lingue) | Jun 2, 2020 | Jun 2, 2020 |
Vacanze estive (Lingue) | Aug 10, 2020 | Aug 15, 2020 |
Exam calendar
Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.
Academic staff
Study Plan
The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
2° Year activated in the A.Y. 2020/2021
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
Textual and comparative studies (2020/2021)
Teaching code
4S006146
Teacher
Coordinator
Credits
6
Language
Italian
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-FIL-LET/14 - CRITICAL COMPARATIVE LITERATURE
Period
II semestre (Lingue e letterature straniere) dal Feb 15, 2021 al May 29, 2021.
Learning outcomes
The learning outcomes of the class “Textual and com-parative studies” LM37 lead students to acquire a deep knowledge of the historical, cultural, and literary context in comparison and contrast related to the subject imparted; they aim to give useful information to comment, contextualize text belonging to different literary genre, as well as to develop advanced analysis skills. They also aim at shaping students’ comparative skills, in terms of methodology, regarding mostly the interpretation of text, critical analysis, and the hermeneutic circle. The class is designed to focus on a systematic comparison rooted in its originally of both being monumentum and documentum. At the end of the course, the student must demonstrate that s/he has gained highly specialized knowledge, regarding the ability of understanding (knowledge and understanding); to have totally acquired a mastery of the research method associated with the specific field of investigation; finally, having the ability to integrate knowledge and manage complexity with a high degree of autonomy in broader (or interdisciplinary) contexts (communication skills).
Program
“The Indian Ocean as a comparative category”
The course in Textual and Comparative Studies affords the oportunity to review texts from many Indian Ocean literary cultures through the practice of close reading. From ancient Greece to postcolonial literature, the Indian Ocean, as a fluid and hybrid space, is a privileged literary place for the representation of the lives of its inhabitants, migrants and travellers. Over the past twenty years, we have witnessed a growing academic interest in this boundless area of the world, taken as a literary, geo-political and historical space. A number of comparative works have choosen the Indian Ocean as a key category, for the interpretation of a series of texts belonging to diverse literary traditions. Given the vastness of the literary world narrated by the Indian Ocean, as well as the risks and pitfalls of comparing geographically distant literary works, the close reading methodology will guide us in the textual and critical analysis of novels, short-stories and poems published by authors from Madagascar, Mozambique, Mauritius, Sri Lanka and India.
Teaching methods:
The course consists of lectures (60%) and seminar lessons (40%). The lectures will introduce students to theoretical and methodological texts. During the seminar lessons, students will be required to put into practice the method of close reading on literary texts. Furthermore, students are invited to make reading proposals according to their scientific interests or literary tastes and to privilege, whenever possible, the reading of the texts in their original language. Regarding bibliographic sources that are not accessible at the university libraries, the teacher will make them available to students in digital format. In the presence of a non-Italian-speaking audience, the course will be delivered in English.
Examination Methods
The final work is a critical essay (about 6000 words, including bibliography and notes) in which students must put into practice the theoretical and methodological tools learned during the course. Students will be asked to compare two or more literary texts of their choice from the bibliographic list or others which are relevant to their linguistic training interests. Alternatively, students can opt for the writing of a theoretical essay. The work will be discussed in an oral exam, where students must defend their positions and relate their statements to the topics discussed during the course. The essay must be delivered up to two weeks before the exam date and written in Italian or English. Non-attending students will be asked for extra readings (contact the teacher).
References
Theoretical texts
Shanti Moorthy. Ashraf Jamal (org.) (2010). Indian Ocean Studies: cultural, social and political perspectives. New York e Londra: Routledge, pp. 1-31.
Isabel Hofmeyr (2012). “The complicating sea: the Indian Ocean as method.” In Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East, vol. 32, n. 3, pp. 584-90.
Isabel Hofmeyr (2007). “The Black Atlantic meets the Indian Ocean: forging new paradigms of transnationalism for the Global South – literary and cultural perspectives”. In Social Dynamics: a journal of African Studies, vol. 33, nº 2, pp. 3-32.
Anupama Mohan (2019). “Introduction. The contours of a field: literatures of the Indian Ocean”. In Postcolonial Text, vol. 14, n. 3 e 4, pp. 1-12.
Moradewun Adejunmobi (2009). “Claiming the field: Africa and the space of Indian Ocean literature”. In Callaloo, vol. 32, n. 4, pp. 1247-1261.
Marina Carter e Khal Torabully (2002). Coolitude: an anthology of the Indian labour diaspora. Londra: Anthem Press, pp. 1-16, 143-159.
César Dominguez. Haun Saussy. Darío Villanueva (org.) (2015). Introducing Comparative Literature: new trends and applications. Oxford & New York: Routledge (individual further reading).
Literary texts
Léopold Sédar Senghor (2019). Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française. Paris: Presses Universitaires de France.
João Paulo Borges Coelho (2017). Indizi indiani. Perugia: Urogallo. Alternatively, students can read the short-stories in Portuguese (Índicos indícios: estórias. Lisboa: Editorial Caminho. 2005-2006).
Khal Torabully (2015). En cantos coolies. Granada: Valparaíso (source text in French with facing translation in Spanish).
Romesh Gunesekera (1996). Reef. New York: Riverhead.
Amitav Ghosh (2015). Diluvio di fuoco. Vicenza: Neri Pozza Editore. Alternatively, students can read the novel in English (Flood of fire. New York: Farrar, Straus and Giroux. 2015).
Type D and Type F activities
years | Modules | TAF | Teacher |
---|---|---|---|
1° | Seminario di approfondimento "New literatures in English" | D |
Annalisa Pes
|
To discover all the teaching activities accredited by the foreign teaching college click here
Career prospects
Module/Programme news
News for students
There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details: only in this way will you be able to receive notification of all the notices from your teachers and your secretariat via email and also via the Univr app.
Gestione carriere
Student login and resources
Attività accreditate D/F
Calendario didattico dettagliato
Competenze linguistiche (prima e seconda lingua)
Language skills
Compilazione del piano didattico
Corso di Lingua catalana a.a. 2024-25
Corso di Lingua portoghese
Erasmus+ e altre esperienze all'estero
Linguistic training CLA
Percorso verso l'insegnamento
Una delle possibilità per gli studenti dopo il conseguimento della laurea magistrale è l’insegnamento nella scuola: l’Università degli Studi di Verona è tra gli enti accreditati dal MIUR per l'erogazione di corsi di formazione e aggiornamento e qualificazione delle competenze per insegnanti. Il percorso per diventare insegnante è legato alle seguenti condizioni:
1a CONDIZIONE
Il possesso della laurea magistrale o a ciclo unico, oppure diploma di II livello dell’alta formazione artistica, musicale e coreutica, oppure titolo equipollente o equiparato, coerente con le classi di concorso vigenti alla data di indizione del concorso; il futuro insegnante dovrà, inoltre, soddisfare i requisiti di accesso previsti per la classe di concorso scelta.
Per le classi di concorso:
- A-24 (Lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado) e
- A-25 (Lingua inglese e seconda lingua comunitaria nella scuola secondaria I primo grado)
sono previsti i seguenti requisiti di accesso (vedi l’allegato A al DM 259/2017):
1) 18 CFU nei settori scientifico disciplinari L-LIN/01 e/o L-LIN/02
2) 36 CFU della lingua di specializzazione scelta
3) 24 CFU della letteratura relativa alla lingua di specializzazione scelta.
I requisiti specifici delle classi di concorso A-24 e A-25 possono essere soddisfatti nell’ambito dei piani didattici o negli esami a scelta libera superati all’interno del percorso di studio universitario (Laurea Triennale e Magistrale), oppure attraverso l’iscrizione a corsi singoli.
Il requisito relativo alla lingua di specializzazione (2) è soddisfatto (sulla base degli esami previsti nel piano didattico) nell’ambito del percorso formativo che comprende una laurea triennale dell’area di Lingue e Letterature Straniere, seguita da una laurea magistrale della medesima area (qualsiasi Corso di Laurea triennale e magistrale dell’area di Lingue e Letterature Straniere).
Per verificare i requisiti relativi alla letteratura di specializzazione (3) e agli insegnamenti di linguistica che appartengono ai settori scientifico-disciplinari di L-LIN/01 e L-LIN/02 (1), invece, gli studenti sono invitati a consultare il proprio piano didattico per verificare il numero di CFU previsti nel percorso formativo.
2a CONDIZIONE
Il possesso dei 24 crediti formativi universitari o accademici acquisiti in forma curricolare, aggiuntiva o extra curricolare nelle discipline antropo-psico-pedagogiche e nelle metodologie e tecnologie didattiche, garantendo comunque il possesso di almeno 6 CFU conseguiti in ciascuno di almeno tre dei seguenti quattro ambiti disciplinari:
1) pedagogia;
2) pedagogia speciale e didattica dell’inclusione;
3) psicologia; antropologia;
4) metodologie e tecnologie didattiche.
Percorso formativo 24 CFU
Consente di acquisire uno dei requisiti di partecipazione al concorso nazionale per l’accesso al “percorso annuale di formazione iniziale e prova” su posti comuni e di sostegno, ai sensi del D.Lgs 13 aprile 2017, n. 59 come modificato dalla legge n.145 del 30/12/2018 (c. dal 792 al 796).
I settori scientifico disciplinari, gli obiettivi formativi, le modalità organizzative e gli eventuali costi sono stati stabiliti dal D.M. 10 agosto 2017, n. 616.
Per sapere quali insegnamenti della propria carriera vengano automaticamente riconosciuti si rimanda alla pagina del sito di Ateneo dedicata al percorso formativo 24 CFU.
Si consiglia agli interessati di consultare la pagina https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/futuri-studenti/post-laurea/formazione-degli-insegnanti in costante aggiornamento, in particolare sezione documenti in cui vengono pubblicati formulari, programmi degli insegnamenti ed elenchi di studenti ammessi.
Tra gli insegnamenti automaticamente riconosciuti nell’ambito dei 24 CFU vi sono: Insegnamento delle lingue (L-LIN/02) e Apprendimento delle lingue (L-LIN/02), previsti nel piano didattico del curriculum Linguistico-didattico del CdS di Lingue e letterature straniere (LLS).
Gli studenti immatricolati nel CdS di LLS che hanno scelto i curricula Letterario e Artistico possono comunque inserire tali insegnamenti nel piano di studi come crediti D (a scelta libera).
Gli studenti immatricolati negli altri CdS triennali del Dipartimento di Lingue e letterature straniere (Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale; Lingue e culture per l’editoria [a esaurimento]; Lingue e letterature per l’editoria e i media digitali) posso inserire tali insegnamenti nella propria carriera solo su eventuale autorizzazione preventiva del Presidente del Collegio Didattico (mediante Help desk).
Il soddisfacimento della 1a e 2a condizione è requisito obbligatorio per partecipare ai concorsi di abilitazione o specifici percorsi post lauream previsti dal Ministero.
Graduation
Stage e tirocini
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per futuri studenti sono disponibili alla pagina Stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per studenti iscritti sono pubblicate in MyUnivr - come fare per - stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per le aziende sono disponili alla pagina Stage e tirocini per azienze.
Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere