Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lettere - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD
12
A
M-GGR/01
Lingua straniera livello B1
3
E
-

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2024/2025

InsegnamentiCreditiTAFSSD
6
B
L-FIL-LET/05
6
B
L-FIL-LET/02
Un insegnamento a scelta
Un insegnamento a scelta
6
B
L-FIL-LET/09
6
B
L-LIN/01
InsegnamentiCreditiTAFSSD
12
A
M-GGR/01
Lingua straniera livello B1
3
E
-
Attivato nell'A.A. 2024/2025
InsegnamentiCreditiTAFSSD
6
B
L-FIL-LET/05
6
B
L-FIL-LET/02
Un insegnamento a scelta
Un insegnamento a scelta
6
B
L-FIL-LET/09
6
B
L-LIN/01
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 2°- 3°
Ulteriori crediti linguistici CLA (B2 stessa lingua, B1 altra lingua)
3
E
-
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°
Altre attività formative
3
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

iIntroduttivo
pProgredito
mMagistrale

Codice insegnamento

4S01893

Coordinatore

Paolo Scattolin

Crediti

6

Offerto anche nei corsi:

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-FIL-LET/02 - LINGUA E LETTERATURA GRECA

Periodo

CuCi 1 A, CuCi 1 B

Corsi Singoli

Autorizzato

Obiettivi di apprendimento

Il corso si propone di fornire un’adeguata comprensione storica e strutturale delle istituzioni letterarie della Grecia antica, anche in rapporto alla tradizione culturale europea, mediante la lettura diretta e guidata di testi in originale (in forma integrale o parziale), specialmente – ma non esclusivamente – delle età arcaica e classica. RISULTATI FORMATIVI ATTESI Alla fine del corso gli Studenti saranno in grado di: - conoscere le principali forme della letteratura greca; - avere un’adeguata conoscenza della storia della letteratura greca fino all’età classica, dei suoi sviluppi e dei suoi autori; - collocare cronologicamente e dal punto di vista storico-letterario, metrico e linguistico i testi in esame; - introdurre e spiegare con linguaggio appropriato i passi analizzati in classe e altri previsti dal programma dell’insegnamento; - tradurre e commentare i testi.

Prerequisiti e nozioni di base

È richiesta la conoscenza della lingua greca antica a livello liceale.

Programma

L'ULTIMA EROINA? LETTURA DELL''ANTIGONE' DI SOFOCLE.
(1) 'Antigone' ha avuto un'influenza fondamentale su un'ampia gamma di tradizioni teatrali, letterarie e filosofiche. Questo dramma non è un semplice studio sugli eccessi della tirannia o sulle virtù della resistenza eroica, ma un'esplorazione più sfumata di visioni contrastanti di ciò che è giusto e di ciò che è sbagliato e delle condizioni che limitano gli sforzi degli esseri umani per controllare il proprio destino e assicurarsi la felicità.
Ci inoltreremo nella lettura di questa complessa opera sulla base dell'edizione critica di H. Lloyd-Jones e N. Wilson (serie OCT, Oxford 1990). Per preparare la traduzione si consiglia l'acquisto di una qualsiasi edizione tascabile commentata della tragedia, oppure anche dell'interlineare di A. Sestili per la Società Editrice Dante Alighieri.
(2) gli studenti prepareranno autonomamente (a) la traduzione e il commento grammaticale del canto XXII dell’Iliade sul testo ‘teubneriano’ di Martin L. West (München-Leipzig 2000). A tal fine potranno servirsi di una qualsiasi edizione commentata in commercio, per esempio l’Oscar Classici Mondadori di Franco Ferrari; (b) la storia letteraria greca dall'età arcaica al IV s. a.C. compreso su un manuale a scelta.
Il testo delle edizioni critiche e altra bibliografia saranno forniti direttamente dal docente tramite la piattaforma Moodle.
NB: gli studenti di Beni Culturali e Filosofia sono pregati di contattare il docente.

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

(1) la didattica verrà erogata in presenza; (2) gli studenti non frequentanti devono concordare un programma alternativo.

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame è orale per gli studenti frequentanti e non frequentanti e prevede (a) una prova di traduzione di uno o più passi dei testi trattati a lezione e di Iliade XXII; (b) il commento dei medesimi passi sotto l'aspetto storico-letterario, linguistico, metrico; (c) un quesito sulla storia letteraria relativamente ai periodi indicati nel programma.
La durata della prova è all'incirca di un'ora.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

L'esame mirerà a valutare:
(1) l'abilità nel tradurre i testi in programma;
(2) la consapevolezza delle scelte traduttive adottate e delle specificità linguistico-stilistiche dei testi;
(3) la capacità di riflettere criticamente su tali testi nel quadro dei generi letterari di riferimento;
(4) la conoscenza della storia della letteratura greca dell'età arcaica, classica e post-classica.

Criteri di composizione del voto finale

---

Lingua dell'esame

italiano (eventualmente, inglese per gli Erasmus).