Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Calendario accademico

Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.

Calendario accademico

Calendario didattico

Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività.

Per l'anno 2007/2008 Nessun calendario ancora disponibile

Calendario esami

Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa Segreteria Corsi di Studio Culture e Civiltà.
Per consultazione e iscrizione agli appelli d'esame visita il sistema ESSE3.
Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola o al servizio recupero credenziali

Calendario esami

Per dubbi o domande leggi le risposte alle domande più frequenti F.A.Q. Iscrizione Esami

Docenti

A B C D F G K M P R S U V Z

Arcangeli Alessandro

symbol email alessandro.arcangeli@univr.it symbol phone-number +39 045802 8351

Balossino Simone

symbol email simone.balossino@univr.it symbol phone-number 0458028376

Barbierato Federico

symbol email federico.barbierato@univr.it symbol phone-number 045 802 8351

Bazzaco Stefano

symbol email stefano.bazzaco@univr.it symbol phone-number +39 045802 8037

Bianchi Edoardo

symbol email edoardo.bianchi@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8108

Bigliazzi Silvia

symbol email silvia.bigliazzi@univr.it symbol phone-number +39 045802 8477

Bochicchio Luca

symbol email luca.bochicchio@univr.it

Borghetti Vincenzo

symbol email vincenzo.borghetti@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8584

Calabrese Evita

symbol email evita.calabrese@univr.it

Camurri Renato

symbol email renato.camurri@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8635

Ciancio Luca

symbol email luca.ciancio@univr.it symbol phone-number +39 045802 8122

Concina Chiara Maria

symbol email chiara.concina@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8325

Cotticelli Paola

symbol email paola.cotticelli@univr.it symbol phone-number +39 045802 8587

Danelon Fabio

symbol email fabio.danelon@univr.it symbol phone-number 045/8028378

De Paolis Paolo

symbol email paolo.depaolis@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8371

Dobreva Diana Sergeeva

symbol email dianasergeeva.dobreva@univr.it symbol phone-number +39 045802 8392

Ferrarini Edoardo

symbol email edoardo.ferrarini@univr.it symbol phone-number +39 045802 8112

Formiga Federica

symbol email federica.formiga@univr.it symbol phone-number 045802 8123

Fornari Giuseppe

symbol email giuseppe.fornari@univr.it symbol phone-number 045 8028053

Gamberoni Emanuela

symbol email emanuela.gamberoni@univr.it symbol phone-number 045 802 8393

Kofler Peter Erwin

symbol email peter.kofler@univr.it symbol phone-number +39 045802 8313

Masotti Lucia

symbol email lucia.masotti@univr.it symbol phone-number 0458028272

Melloni Chiara

symbol email chiara.melloni@univr.it symbol phone-number +39 045802 8119

Migliavacca Mara Gioia

symbol email maragioia.migliavacca@univr.it symbol phone-number +39 045802 8392

Pagliaroli Stefano

symbol email stefano.pagliaroli@univr.it symbol phone-number +39 045 8028056

Paini Anna Maria

symbol email anna.paini@univr.it symbol phone-number +39 045802 8129

Pappalardo Maria

symbol email maria.pappalardo@univr.it symbol phone-number +39 045802 8391

Pasqualicchio Nicola

symbol email nicola.pasqualicchio@univr.it symbol phone-number 0458028585

Pellegrini Paolo

symbol email paolo.pellegrini@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8559

Piacentin Sofia

symbol email sofia.piacentin@univr.it

Ponchia Simonetta

symbol email simonetta.ponchia@univr.it symbol phone-number +39 045802 8365

Possenti Ilaria

symbol email ilaria.possenti@univr.it symbol phone-number +39 045802 8687

Prearo Massimo

symbol email massimo.prearo@univr.it symbol phone-number 0039 0458028555

Raccanelli Renata

symbol email renata.raccanelli@univr.it symbol phone-number 0458028366

Rizza Alfredo

symbol email alfredo.rizza@univr.it symbol phone-number +39 045802 8583

Rodighiero Andrea

symbol email andrea.rodighiero@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8643

Romagnani Gian Paolo

symbol email gianpaolo.romagnani@univr.it symbol phone-number 3404755674

Rossi Mariaclara

symbol email mariaclara.rossi@univr.it symbol phone-number 045 802 8380

Scandola Alberto

symbol email alberto.scandola@univr.it

Scattolin Paolo

symbol email paolo.scattolin@univr.it symbol phone-number +39 045 802 8645

Soldani Arnaldo

symbol email arnaldo.soldani@univr.it symbol phone-number 045 - 8028648

Stella Attilio

symbol email attilio.stella_01@univr.it symbol phone-number 0458028536

Ugolini Gherardo

symbol email gherardo.ugolini@univr.it symbol phone-number +39 0458028665

Viola Corrado

symbol email corrado.viola@univr.it symbol phone-number +39 045802 8194

Zangrandi Alessandra

symbol email alessandra.zangrandi@univr.it symbol phone-number 0458028115

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

Il piano didattico 2007/2008 sarà disponibile entro il 2 aprile. In attesa che venga pubblicato consulta il piano dell'anno accademico in corso al seguente link.

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

iIntroduttivo
pProgredito
mMagistrale

Codice insegnamento

4S02197

Docente

Coordinatore

Crediti

12

Offerto anche nei corsi:

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA

Periodo

Primo semestre, Secondo semestre

Sede

VERONA

Obiettivi formativi

Il corso di Filologia Romanza (corso Introduttivo =I) si propone di dare agli studenti una conoscenza filologico-linguistica e letteraria delle lingue e delle letterature romanze del Medioevo nel loro passaggio dal latino al volgare e di riflettere sulla tradizione di civiltà comune, variamente articolata, ma unitaria nelle sue origini e nel suo significato, costituita dal mondo culturale latino-romanzo. In particolare si approfondiranno il francese antico e lo spagnolo antico. Le lezioni del corso Progredito (P) saranno caratterizzate da un approccio interdisciplinare: l’arte della miniatura, il teatro e la musica, cooperano nella composizione del manoscritto esaminato. Questo approccio ci fornisce un’idea globale e dinamica del testo medievale, unione inscindibile dei valori sonori e visivi dell’oralità primaria depositati sulla pagina scritta.

Programma

Prerequisiti: gli studenti debbono aver seguito un corso di latino. Il corso Introduttivo deve precedere sempre il corso Progredito. La conoscenza di una lingua straniera romanza moderna (francese, spagnolo) favorisce la preparazione del programma del corso.

Titolo del corso: L’Amore e il Libro.
Corso Introduttivo (36 ore, 6 crediti): a) Introduzione alla filologia romanza. b) I primi testi romanzi c) Topoi e generi letterari.
Corso Progredito (36 ore, 6 crediti): Testo, immagine, musica. Nozioni di grammatica storica del francese antico e dello spagnolo antico.

BIBLIOGRAFIA PER GLI STUDENTI CHE HANNO FREQUENTATO IL CORSO
Corso Introduttivo (I)
Testi:
1) L. Renzi-A. Andreose, Manuale di linguistica e filologia romanza, Bologna Il Mulino, 2003 (anche le edizioni precedenti, ma più estese, del solo L. Renzi, vanno bene), oppure A. Vàrvaro, Linguistica Romanza. Corso introduttivo, Napoli, Liguori, 2001.
2) A. Roncaglia, La lingua d’oïl. Profilo di grammatica del francese antico, Roma, Edizioni dell’Ateneo, 1971 (relativamente ai singoli fenomeni segnalati a lezione).
3) A. Vàrvaro, Filologia spagnola medioevale. Linguistica, Napoli, Liguori, 1976 (relativamente ai singoli fenomeni segnalati a lezione).
Saggi:
1) La letteratura medievale romanza. Una storia per generi, a cura di C. Di Girolamo, Bologna, Il Mulino, 1994, cap. 3 (Il Romanzo, a cura di M.L.Meneghetti), pp. 127-191.
2) E. Auerbach, Adamo ed Eva, in Id., Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale, vol. I, Torino, Einaudi PBE, 1956, pp. 157-188.
3) E. Auerbach, La partenza del cavaliere cortese, in Id., Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale, vol. I, Torino, Einaudi PBE, 1956, pp. 136-156.
4) E. Curtius, Letteratura europea e Medio Evo latino, a cura R. Antonelli, Firenze, La Nuova Italia, 1995, capitoli V (Topica), X (Il paesaggio ideale), XVI (Il libro come simbolo).
5) D.S. Avalle, “…de fole amor”, in Modelli semiologici nella Commedia di Dante, Milano, Bompiani, 1975, p. 97- 121.
Per chi sa il francese e volesse approfondire l’analisi fatta a lezione del Dramma dello Sposo (Sponsus): Se ne terrà conto in sede di esame.
1) Sponsus, Dramma delle vergini prudenti e delle vergini stolte, a cura di D’A.S. Avalle, Milano-Napoli, Giappichelli, 1965. 2) C. Jéquier, La folie, un péché médiéval. La tentation de la solitude, Paris, L’Harmattan, 2001. 3) C. Jéquier, La musique sage des vierges sages et la musique folle des vierge folles dans le drame Liturgique du Sponsus, in Il Saggiatore musicale, III, 1, 1996, p. 5-31.

Letture per tutti:
1) Thomas, Tristano e Isotta, Introduzione e traduzione di F. Troncarelli, Milano, Garzanti, 1982, per chi sa il francese: Thomas, Tristan et Yseut, in C. Marchello-Nizia, Tristan et Yseut. Les premières versions européennes, Paris, Gallimard, 1995, pp. 129-212 (con traduzione in francese moderno).
2) Maria di Francia, Lais, a cura di G. Angeli, Roma, Carocci, 2005 (soltanto il Lai del Caprifoglio).
3) Chrétien de Troyes - Godefroi de Leigni, Il cavaliere della carretta (Lancillotto), a cura di P. G. Beltrami, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2004.
4) Chrétien de Troyes, Yvain ou Le Chevalier au lion, in Oeuvres complètes, Édition publiée sous la direction de D. Poirion, Paris, Gallimard (La Pléiade), pp. 339-503 (con trad. in francese moderno) o Chrétien de Troyes, Romanzi, Firenze, Sansoni, 1962, pp.360-479 (trad. it : Ivano o il cavaliere dal leone).
5) S. Orlando, L’amore, il chierico, il vino. La ‘Razón de Amor’ con i ‘Denuestos del Agua y el Vino’, Edizione critica, note e commento linguistico, Torino-Firenze, Pluriverso, 1993, pp. 78-109.

Corso Progredito (P)
Si analizzeranno dal punto di vista filologico-linguistico e letterario pagine scelte del Jeu de Robin et Marion e alcune chansons di Adam de la Halle inquadrandole nella prospettiva dell’ordinamento nel libro manoscritto. Verranno esaminati, in particolare, i due manoscritti: 1) Paris, Bibliothèque Nationale de France, 25566 (P) 2) Aix-en-Provence, Bibliothèque Méjanes 166 (Rés. Ms. 14) (A) e alcune delle 132 miniature che figurano nel ms. A. Completerà il corso l’ascolto del Jeu de Robin et Marion nel CD allestito dal gruppo Micrologus e di alcune canzoni di Adam de la Halle in una delle edizioni musicali attualmente disponibili.
Testi:
1) Adam de la Halle, Teatro, La Pergola. La commedia di Robin e Marion, a cura di R. Brusegan, Venezia, Marsilio, 2004. Studiare l’Introduzione e le note relative al Jeu de Robin et Marion. In alternativa, o a complemento, per chi sa il francese : l’Introduzione del volume Adam de la Halle, Oeuvres complètes, édition, traduction et présentation par P.-Y. Badel, Paris, Librairie Générale Française, Le Livre de Poche, Lettres Gothiques, 1995. Da questa edizione saranno tratte le canzoni analizzate a lezione.
2) A. Roncaglia, La lingua d’oïl. Profilo di grammatica del francese antico, Roma, Edizioni dell’Ateneo, 1971.
Saggi :
1) La letteratura medievale romanza. Una storia per generi, a cura di C. Di Girolamo, Bologna, Il Mulino, 1994, cap. 2 (La Lirica, a cura di L. Formisano, pp. 63-125).
2) L. Formisano, «Sul libro di poesia di Adam de la Halle», in Carmina semper et citharae cordi. Etudes de philologie et de métrique offertes à Aldo Menichetti, Genève, Slatkine, 2000, pp. 227-246.
3) M. Cruse, G. Parussa, I. Ragnard, The Aix Jeu de Robin et Marion: Image, Text, Music, «Studies in Iconography», 24, 2004, pp. 1-46.
4) S. Huot, Transformations of lyric Voice in the Songs, Motets and Plays of Adam de la Halle, in «Romanic Review», 78, 1987, pp. 148-164.
5) S. Huot, From Song to Book, the Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry, Ithaca-London, Cornell University Press, 1987, pp. 74-64.
6) R. Brusegan, Encore sur le ‘Jeu du Pèlerin’: autoportrait d’Adam de la Halle ?, in «Pour acquérir honneur et pris» Mélanges de Moyen Français en hommage à Giuseppe Di Stefano. Textes réunis et publiés par M. Colombo Timelli et C. Galderisi, Montréal, Ceres, 2004, pp. 358-366 (una traduzione in italiano sarà disponibile alla fine del corso presso la Biblioteca di Dipartimento).
7) R. Brusegan, Le silence profond du ‘Jeu de Saint Coisne’ dans le ‘Jeu de Robin et Marion’, in «Contez me tout». Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Herman Braet, réunis par C. Bel, P. Dumont et F. Willaert, Louvain, Peeters, 2006, pp. 53-62 (una traduzione in italiano sarà disponibile alla fine del corso presso la Biblioteca di Diupartimento).

Metodi didattici: Le lezioni frontali sono formate da una parte teorica e da una parte pratica di analisi filologico-linguistica e letteraria di singoli brani dei diversi generi letterari medievali forniti a lezione. Fanno parte integrante del corso anche le conferenze tenute da studiosi italiani e stranieri che potranno essere seguite da tutti gli studenti perché tradotte dalla docente in simultanea, se in lingua straniera, e preparate opportunamente durante le lezioni. Si incoraggia inoltre la partecipazione degli studenti agli scambi Socrates con le Università consorziate.

Note:
Tutti gli studenti saranno in grado di seguire i 3 moduli, anche quelli che non hanno nozioni di francese o di spagnolo moderni. Presso la Biblioteca del Dipartimento di Linguistica, Filologia e Scienze della Comunicazione saranno a disposizione degli studenti copia dei saggi non presenti nella Biblioteca stessa o nella Biblioteca Centrale ‘Frinzi’. Gli studenti che non hanno frequentato il corso aggiungeranno alla bibliografia prevista per quelli che lo hanno frequentato, altra Bibliografia che sarà specificata alla conclusione delle lezioni. I testi di singoli passi analizzati a lezione verranno distribuiti dalla docente. La Bibliografia potrebbe subire qualche variazione alla fine dei corsi.

Modalità d'esame

Prova scritta

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Tipologia di Attività formativa D e F

Offerta formativa da definire

Prospettive


Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio

Per la comunità studentesca

Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA: solo così potrai ricevere notifica di tutti gli avvisi dei tuoi docenti e della tua segreteria via mail e a breve anche tramite l'app Univr.

Prova finale

(a) La prova finale per il conseguimento del titolo consiste nella discussione di un elaborato scritto, di circa 30 cartelle di 2500 battute, su un argomento concordato con il/la relatore/trice. Alla prova finale sono riservati 6 (sei) CFU.
(b) La decisione di voto avviene senza la presenza dello/a studente/essa o di estranei/e. La Commissione dispone di centodieci punti; il voto minimo per il superamento dell’esame è di 66/110. Alla prova finale è attribuito il punteggio massimo di cinque/110.
(c) Il Collegio Didattico del Corso di laurea incentiva il compimento degli studi nella durata normale del corso (ovvero nella durata concordata, per gli/le studenti/esse a tempo parziale) assegnando un punto su 110 aggiuntivo a chi si laurei nelle sessioni dell’ultimo anno di corso. Ai soli effetti di questa incentivazione, agli/alle studenti/esse che abbiano trascorso un periodo di studio all’estero nel quadro degli scambi promossi dall’Ateneo, la durata del corso di studi normale è incrementata della durata del periodo trascorso all’estero. Se uno/a studente/essa ha speso all’estero un periodo di studio entro il quadro di un accordo Erasmus, viene aggiunto 1 punto su 110 alla media pesata.
(d) Quando il/la candidato/a abbia ottenuto il massimo dei voti, può essere concessa la lode purché con decisione unanime.
(e) L’elaborato scritto, oggetto della prova finale, può essere redatto in lingua diversa dall’Italiano, previa approvazione del/della relatore/trice e del/della Presidente del Collegio Didattico. La discussione deve comunque essere condotta in Italiano.
L’elaborato scritto verrà caricato on line dal/dalla candidato/a e dovrà essere approvato dal/dalla relatore/trice prima della sua discussione.
Le discussioni dell’elaborato finale avvengono davanti a sottocommissioni di almeno tre membri, dei quali uno sarà il/la relatore/trice, uno il/la correlatore/trice, il terzo un altro/a docente dell’Ateneo oppure un esperto/a esterno/a nominato/a dal Presidente del Collegio didattico. La discussione si svolgerà nei giorni precedenti la proclamazione in data concordata dai/dalle componenti la sottocommissione. Il risultato della discussione e la proposta di valutazione saranno tempestivamente comunicati dal/dalla Presidente della sottocommissione al/alla Presidente della Commissione per la prova finale.
La Commissione per la prova finale procederà alla valutazione, tenendo conto della proposta delle sottocommissioni, alla proclamazione e alla comunicazione del voto di laurea. La verbalizzazione, da compilarsi secondo la procedura denominata “firma digitale”, sarà responsabilità del/della Presidente della Commissione.
La commissione, constatato il valore insufficiente dell’elaborato, lo può ricusare: in tal caso lo/la studente/essa dovrà migliorare l'elaborato o comporne uno diverso, presentandosi ad una successiva sessione di laurea.
Lo/la studente/essa può ritirarsi dall’esame finale fino al momento di essere congedato dal/dalla Presidente della Commissione per dare corso alla decisione di voto.

Per gli studenti del Corso di laurea in Lettere, l'Esame di laurea si svolge in due momenti distinti:
-  la discussione dell’elaborato finale, durante le due settimane precedenti la proclamazione;
-  la proclamazione di laurea, in un giorno del periodo previsto dal calendario didattico per l'Esame di laurea.

Adempimenti amministrativi e scadenze domanda di laurea

Calendari discussione e proclamazione di laurea

Informazioni generali

 

Elenco delle proposte di tesi e stage

Proposte di tesi Area di ricerca
tesi di Glottologia, Storia comparata, Linguistica storica ENGLISH LANGUAGE - Grammar and Syntax – Grammatik und Syntax
tesi di Glottologia, Storia comparata, Linguistica storica GERMANIC LANGUAGE - Dialectology - Dialektologie
tesi di Glottologia, Storia comparata, Linguistica storica HUMANITIES & SOCIAL STUDIES - HUMANITIES & SOCIAL STUDIES
tesi di Glottologia, Storia comparata, Linguistica storica Indo-European languages & literatures - Indo-European languages & literatures
tesi di Glottologia, Storia comparata, Linguistica storica LINGUISTICS - LINGUISTICS
Stage Area di ricerca
Lavorare in archivio Argomenti vari
L'iter del libro in biblioteca Argomenti vari

Gestione carriere


Esercitazioni Linguistiche CLA


Tutorato per studenti

Tutti i docenti del Corso di Studio possono fornire nell'orario di ricevimento una forma di tutorato volta ad orientare e assistere gli studenti lungo tutto il corso degli studi.
Docenti tutor per il CdL in Lettere: proff.ri Luca Ciancio, Paolo Scattolin

Requisiti classi di abilitazione insegnamento

Requisiti necessari per accedere alle classi di abilitazione per l'insegnamento.
vedi allegato pdf

Inoltre, per informazioni sui 24 CFU nelle discipline antropo-psico-pedagogiche e nelle metodologie e tecnologie didattiche, si veda -> LINK 

Documenti

Titolo Info File
File pdf Classi insegnamento con LM-14 pdf, it, 307 KB, 30/11/21

Area riservata studenti