Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026.

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno  Attivato nell'A.A. 2013/2014

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta

3° Anno  Attivato nell'A.A. 2014/2015

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno III
Seconda lingua straniera anno III
Un insegnamento a scelta
Un insegnamento a scelta
Prova finale
6
E
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Attivato nell'A.A. 2013/2014
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta
Attivato nell'A.A. 2014/2015
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno III
Seconda lingua straniera anno III
Un insegnamento a scelta
Un insegnamento a scelta
Prova finale
6
E
-
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S00871

Crediti

9

Coordinatore

Non ancora assegnato

Lingua di erogazione

Inglese en

Sede

VERONA

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/11 - LINGUE E LETTERATURE ANGLO-AMERICANE

L'insegnamento è organizzato come segue:

Modulo 1
Attività mutuata da Lingue e letterature angloamericane - Modulo 1 del corso: Laurea in Lingue e letterature straniere [L-11]

Crediti

6

Periodo

II semestre

Sede

VERONA

Docenti

Roberto Cagliero

Modulo 2
Attività mutuata da Lingue e letterature angloamericane - Modulo 2 del corso: Laurea in Lingue e letterature straniere [L-11]

Crediti

3

Periodo

II semestre

Sede

VERONA

Docenti

Roberto Cagliero

Obiettivi formativi

Avviare gli studenti alla conoscenza dei testi classici dell’Ottocento americano, applicando nel secondo modulo le problematiche del canone ai testi di un autore del secondo Ottocento.

Programma

*Modulo 1 - 6 crediti
La nascita del racconto americano: Hawthorne, Irving, Melville, Poe

*Modulo 2 - 3 crediti
Henry James attraverso la lente della psicogenealogia

Per entrambi i moduli gli studenti sono invitati, prima di passare agli aspetti interpretativi, a concentrarsi sulla traduzione dei testi dall’inglese all’italiano, che costituirà la prima parte dell’esame.
Gli studenti Erasmus che ritengono di avere difficoltà a preparare i testi di critica in italiano sono pregati di concordare con il docente testi alternativi.

*Bibliografia definitiva del Modulo 1

HAWTHORNE, N. 1) “Wakefield” http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/nhawthorne/bl-nhaw-wake.htm (ed. It. “Wakefield”, Roma, Portaparole 2013, a cura di Giuseppe Nori)
2) “The Custom House” http://www.bartleby.com/83/101.html(opening chapter from the novel “The Scarlet Letter”)

IRVING, W. “Rip Van Winkle” http://www.bartleby.com/195/4.html (ed. it. Roma, Nova Delphi 2013, a cura di Mario Maffi)

MELVILLE, H. 1)“Bartleby, the Scrivener” http://www.gutenberg.org/cache/epub/11231/pg11231.html (ed. it. “Bartleby lo scrivano”, Milano, Feltrinelli, a cura di Gianni Celati)
2) “The Whiteness of the Whale” http://www.gutenberg.org/files/2701/2701-h/2701-h.htm#link2HCH0042 (chapter 42 from the novel “Moby Dick”, versione italiana online alle pp. 113-117 di http://www.liber-rebil.it/wp-content/uploads/2011/09/MELVILLE-Moby-Dick.pdf )

POE, E.A. “Ligeia” http://eapoe.org/works/tales/ligeiag.htm , “The Cask of Amontillado” http://xroads.virginia.edu/~hyper/poe/cask.html , “The Fall of the House of Usher” http://xroads.virginia.edu/~Hyper/poe/fall.html , “The Tell-Tale Heart” http://xroads.virginia.edu/~hyper/poe/telltale.html
(esistono varie edizioni italiane di Poe, si consigliano le traduz. di G. Manganelli in E.A. Poe, “I racconti”, Torino, Einaudi)

------

BENOIT, J.A. “Come liberarsi dalle ripetizioni familiari negative”, Roma, Il punto d’Incontro 2010

BLOOM, H. “The Anxiety of Influence”, Oxford, OUP 1997 (ed. It. “L’angoscia dell’influenza”, Milano, Feltrinelli 1983) Entrambi disponibili presso la Biblioteca Frinzi

CAGLIERO, R. “Racconti del cuore. Lingua e traduzioni di ‘The Tell-Tale Heart’ in Cagliero, R. (a cura di), “Fantastico Poe”. Verona, Ombre Corte 2004, pp. 108-120

DEL CASTILLO, P. “La psicogenealogia applicata”, Aubagne, Quintessence 2006

DEL CASTILLO, P. “Edgar Alla Poe il poeta maledetto. Il padre disperso e il piccolo angelo (1809-1849)” in http://www.iperstoria.it/joomla/component/content/article/15-saggi/91-poe

HARTNELL-MOTTRAM, E. "Poe and the Gothic of the Normal", GOTHIC STUDIES 2, 2010, pp. 42-52

MAFFI, M. Introduzione a “Rip Van Winkle”, Roma, Nova Delphi 2013

NORI, G. Introduzione a “Wakefield”, Roma, Portaparole 2013

PEASE, D. 1) “Hawthorne’s Discovery” (capitolo su “The Custom-House” di Hawthorne) e 2) sezione dedicata a “Rip Van Winkle” in “Visionary Compacts”, Madison, UWP 1987, rispettivamente pp. 49-80 e pp. 12-17 (volume disponibile alla Biblioteca Frinzi)

ROBEY, M.K., "Poe and Prophecy: Degeneration in the Holy Land and the House of Usher", GOTHIC STUDIES 2, 2010, pp. 61-69

SCHUTZENBERGER A.A., “La sindrome degli antenati”, Roma, Di Renzo 2011 (English edition “The Ancestor Syndrome”, London, Routledge 1998)


* Bibliografia definitiva del Modulo 2

JAMES, H. ”The Jolly Corner” http://www.gutenberg.org/files/1190/1190-h/1190-h.htm (Versione inglese e italiana in “L’angolo bello”, Venezia, Marsilio, 2011, a cura di A. Cagidemetrio)

CAGIDEMETRIO, A. “Introduzione” in “L’angolo bello”, Venezia, Marsilio, 2011

Modalità d'esame

Esame orale per frequentanti e non.
Il modulo 1 copre il programma da 6 crediti
I moduli 1 e 2 coprono il programma da 9 crediti

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI