Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Academic calendar
The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.
Course calendar
The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..
Period | From | To |
---|---|---|
I SEMESTRE | Oct 3, 2016 | Jan 21, 2017 |
II SEMESTRE | Feb 27, 2017 | Jun 10, 2017 |
Session | From | To |
---|---|---|
Lingue - SESSIONE INVERNALE | Jan 23, 2017 | Feb 25, 2017 |
Lingue - SESSIONE ESTIVA | Jun 12, 2017 | Jul 29, 2017 |
Lingue - SESSIONE AUTUNNALE | Aug 21, 2017 | Sep 23, 2017 |
Session | From | To |
---|---|---|
Lingue - Sessione di laurea invernale | Apr 3, 2017 | Apr 8, 2017 |
Lingue - Sessione di laurea estiva | Jul 10, 2017 | Jul 15, 2017 |
Lingue - Sessione di laurea autunnale | Dec 18, 2017 | Dec 21, 2017 |
Lingue - sessione di laurea invernale | Mar 23, 2018 | Mar 29, 2018 |
Period | From | To |
---|---|---|
FESTA DI OGNISSANTI | Nov 1, 2016 | Nov 1, 2016 |
FESTA DELL'IMMACOLATA CONCEZIONE | Dec 8, 2016 | Dec 8, 2016 |
Vacanze Natalizie | Dec 23, 2016 | Jan 7, 2017 |
Vacanze Pasquali | Apr 14, 2017 | Apr 18, 2017 |
Festa della Liberazione | Apr 25, 2017 | Apr 25, 2017 |
Festa dei Lavoratori | May 1, 2017 | May 1, 2017 |
FESTA DEL SANTO PATRONO SAN ZENO | May 21, 2017 | May 21, 2017 |
Festa della Repubblica | Jun 2, 2017 | Jun 2, 2017 |
Vacanze Estive | Aug 14, 2017 | Aug 19, 2017 |
Description | Period | From | To |
---|---|---|---|
ANNUALE | ANNUALE | Oct 3, 2016 | Jun 10, 2017 |
Exam calendar
Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.
Academic staff
Tincani Chiara
chiara.tincani@univr.it +39 045 8425396Study Plan
The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
German literature and culture 1
German literature and culture 1
2° Year activated in the A.Y. 2017/2018
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Italian literature and culture
Geography of communication and international trade
Modern and Contemporary Economic History
Theory and Techniques of communication
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
3° Year activated in the A.Y. 2018/2019
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Comparative and European Public law
Principles of international marketing
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
German literature and culture 1
German literature and culture 1
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Italian literature and culture
Geography of communication and international trade
Modern and Contemporary Economic History
Theory and Techniques of communication
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Comparative and European Public law
Principles of international marketing
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
French language. terminology and translation (2018/2019)
Teaching code
4S002933
Teacher
Coordinator
Credits
9
Language
French
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH
Period
II semestre dal Feb 18, 2019 al Jun 1, 2019.
Learning outcomes
On finishing this course, the student will be able:
- to identify the principles of terminology, mainly in the French-speaking context;
- to acquire the methods and the main IT tools of terminography;
- to apply these concepts and instruments in French-Italian translation in the fields of tourism and international business;
- to have a language competence in French corresponding to level C1 of the CEFR.
********
Au terme du cours, l’étudiant devra être en mesure :
- de connaître les notions de base de la terminologie, principalement dans le contexte francophone ;
- de disposer de la méthodologie et des principaux instruments informatiques de la pratique terminographique ;
- d’appliquer ces notions et ces instruments à la traduction français-italien dans les domaines du tourisme et du commerce international ;
- d’avoir acquis une compétence linguistique en français correspondant au niveau C1 du CECR.
Program
This course deals with the principles of terminology and terminography in relation with specialized translation in the fields of tourism and international business.
The contents include: the theories of terminology, especially in the Francophone tradition; the term; the domain; the definition; the corpus; the theories of translation; pragmatic translation; the analysis of given translations; the choice of equivalents.
Some practical activities will be proposed, including the writing of French-Italian terminological records and the translation of texts about tourism and international business.
The lectures will be held in French.
Didactic methods
1. Attending students
• Lectures on the main theoretical notions.
• Examples and case studies.
• Terminology works and translations.
The syllabus, the course materials and any further details will be published on the dedicated E-learning platform.
2. Non-attending students
Non-attending students will find, on the dedicated E-learning platform, the syllabus, the course materials and insights on the subjects of the course.
Further information will be given by e-mail and during office hours (see web page).
*****
Le cours aborde les notions de base de terminologie et de terminographie en relation avec la traduction spécialisée dans les domaines du tourisme et du commerce international.
Les notions présentées sont les suivantes: les théories de la terminologie, surtout dans le contexte francophone; le terme; le domaine; la définition; le corpus; les théories de la traduction; la traduction pragmatique; l’analyse de traductions; la recherche des équivalents.
Des activités pratiques seront proposées, par exemple la rédaction de fiches terminologiques français-italien et la traduction de textes concernant le tourisme et le commerce international.
Langue du cours: Français.
Modes d'enseignement
1. Pour les étudiants qui suivent le cours
• Cours magistral portant sur les notions théoriques de base.
• Des exemples et des analyses de cas.
• Des travaux de terminologie et de traduction.
Le programme détaillé, tous les contenus du cours et d’autres approfondissements seront mis à disposition sur la plateforme E-learning.
2. Pour les étudiants non-fréquentants
Les étudiants non-fréquentants trouveront le programme détaillé, tous les contenus et les approfondissements concernant les sujets abordés en cours sur la plate-forme E-learning.
D'autres précisions seront fournies par mail et pendant les heures de réception (voir page web pour les horaires).
Author | Title | Publishing house | Year | ISBN | Notes |
---|---|---|---|---|---|
L'Homme Marie-Claude | La terminologie : principes et techniques | Les Presses de l'Université de Montréal | 2004 | 9782760619494 | Capitoli 1, 2, 3, 4. Il testo è disponibile in biblioteca Frinzi. |
Scarpa, Federica | La traduzione specializzata | Heopli: Milano | 2008 | Il testo è disponibile in biblioteca Frinzi. | |
Humbley John | Présentation. Terminologie : orientations actuelles | Revue française de linguistique appliquée 2 (Vol. XIV) | 2009 | Il testo è disponibile online alla pagina seguente: https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2009-2-page-5.htm |
Examination Methods
Oral examination, entirely in French, aims at ensuring the acquisition of theoretical notions and the ability to apply them in practical cases.
The oral interview will test:
- the acquisition of theoretical notions;
- the ability to exemplify;
- the acquisition of methodology;
- clarity.
The evaluation is expressed in /30. The final grade will be obtained from the average of the language level converted to /30 based on the indications in the "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere" and that of the oral examination and will be expressed in /30.
The program, bibliography and exams are the same for all students, including non-attendants.
ERASMUS students are asked to contact the teacher at the beginning of the course for explanations.
Linguistic level required
French C1 level is required.
The verification of language level is based on the certifications issued by the CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) or other institutions recognized by the MIUR (please consult the dedicated web page: https: / /cla.univr.it/files/4-tabella_equipollenze.pdf).
***
Examen oral en français. Il vise à évaluer l'acquisition des notions théoriques et la capacité à les appliquer à des cas pratiques.
L’examen oral permettra d’évaluer :
- l'acquisition des notions théoriques;
- la capacité à aborder des cas pratiques ;
- la méthodologie;
- la clarté de l'exposition.
L'examen oral porte sur l'ensemble de la matière.
Les contenus, la bibliographie et les modalités d’examen sont les mêmes pour tous les étudiants, y compris ceux qui ne suivent pas le cours.
Les étudiants ERASMUS sont invités à contacter l'enseignant en début de cours pour recevoir des précisions.
Prérequis - Compétence linguistique requise
Niveau de compétence requis: français C1, 4 (ALTE). Le niveau de compétence sera validé sur la base des attestations du CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) ou d'une organisation reconnue par le MIUR (voir https://cla.univr.it/files/4-tabella_equipollenze.pdf).
Type D and Type F activities
To discover all the teaching activities accredited by the foreign teaching college click here
Career prospects
Module/Programme news
News for students
There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details: only in this way will you be able to receive notification of all the notices from your teachers and your secretariat via email and also via the Univr app.
Attendance and location
Attendance is not mandatory.
More detailed information on attendance requirements, please refer to the “Regolamento del corso di studio”, available under the “Regolamenti” section in “Il Corso”. While the Student Handbook does not require mandatory attendance, it is recommended to confirm specific attendance policies with your professors for each course, lab, or practical training.
Part time enrolment is an option. For more information, visit the Possibilità di iscrizione Part time.
Classrooms and exam locations are:
Classes and exams are held at the following locations:
- Polo Zanotto (close to the Foreign Languages and Literatures building)>
- Polo Santa Marta
Student Career Management
Student login and resources
Tutor for Final Paper
Accredited Activities for CFUs D and F
Detailed Academic Calendar
Curricular Language Change
Computer Skills
Language Skills (first and second language)
Language skills in the Bachelor’s programme (third language CFU F)
https://www.univr.it/en/our-services/-/servizi/student-career-management-foreign-languages-and-literatures/language-skills-in-the-bachelors-programme-third-language-cfu-f-foreign-languages-and-literatures
Preparation of the study plan
Catalan Language Literacy - Academic Year 2024-25
Portuguese language course
Erasmus+ and other study abroad experiences
Linguistic training CLA
Course Orientation and Open day
Graduation
Threshold knowledge and Integrative Learning Requirements
Internships and apprenticeships
Internships and apprenticeships
A mandatory internship period (6 CFUs) within business organizations is included in the study plan for the Bachelor’s degree in Languages and Cultures for Tourism and International Commerce (L12).
The internship is designed to provide students with practical experience in areas relevant to their future professional careers and to help them acquire specific professional skills.
Internship activities are conducted under the direct supervision of an individual lecturer and take place at professional firms, public administration offices, and companies accredited by the University of Verona.
Credits earned through internship activities will be awarded in accordance with the detailed provisions of the current “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” (University Regulations for the Recognition of Credits Accrued in University Internships).
- Information for prospective students about internships can be found at Stage e tirocini.
- Information for enrolled students is available on MyUnivr - come fare per - stage e tirocini.
- Information for companies regarding internships can be found at Stage e tirocini per azienze.
For more details, please visit the following link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere