Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Piano Didattico

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026.

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2021/2022

InsegnamentiCreditiTAFSSD
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Attivato nell'A.A. 2021/2022
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S003702

Crediti

9

Coordinatore

Barbara Bisetto

Lingua di erogazione

cinese zh

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-OR/21 - LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE

Studenti Erasmus

Non disponibile

L'insegnamento è organizzato come segue:

Lezioni

Crediti

6

Periodo

Annuale (Lingue e letterature straniere)

Esercitazioni linguistiche

Crediti

3

Periodo

Annuale (Lingue e letterature straniere)

Docenti

Yun Zeng

Obiettivi di apprendimento

Al termine del corso gli studenti dovranno dimostrare di possedere una conoscenza approfondita della lingua cinese contemporanea e in particolare del lessico relativo al turismo e al commercio internazionale, che permetta loro di com-prendere e analizzare testi specialistici e di comunicare in modo indipendente su argomenti specifici. Gli studenti alla fine del corso avranno raggiunto un livello di conoscenza linguistica e lessicale corrispondente ad un certificato HSK4, ossia un livello B2 nella classificazione internazionale.

Prerequisiti e nozioni di base

Livello B1 di Lingua cinese

Programma

Il corso è diviso in due moduli (Mod. 1 e Mod. 2), uno per ciascun semestre.

Il primo modulo propone, nella parte del docente di lingua, la lettura e l’analisi linguistica e metalinguistica di materiali e testi di ambito turistico per guidare lo studente all’approfondimento delle strutture grammaticali della lingua cinese moderna e alla comprensione e traduzione del linguaggio settoriale turistico. Attività di addestramento specifiche per lo sviluppo della competenza comunicativa, della scrittura e della fonetica sono condotte dal docente di madrelingua, con il quale gli studenti perfezioneranno le loro abilità di conversazione.

Il secondo modulo sviluppa un analogo percorso di riflessione linguistica e metalinguistica in riferimento al linguaggio settoriale per guidare lo studente alla comprensione e alla traduzione del linguaggio giuridico-commerciale di base. Oggetto di studio sarà il volume Business Chinese, a cura di Jiaying Howard e Tsengtseng Chang, e/o materiali caricati online dal docente. Le lezioni di lingua e grammatica saranno accompagnate da esercitazioni di conversazione col docente madrelingua che permetteranno agli studenti di usare attivamente il lessico specialistico commerciale di base introdotto dal docente di lingua.

此课程分为两部分内容(第一部分和第二部分),每个学期一个部分内容。

第一部分,能够使用现代汉语来阅读和分析,理解和翻译旅游方面的专业文章 。母语老师的课程用来提高学生写作,发音和语言交流的能力。

第二部分,以法律-贸易为基础的语言学,学生要能够正确理解和翻译专业用语。使用教材包括 :Jiaying Howard e Tsengtseng Chang 编写的 Business Chinese 和教师自提供的内容为主。协同口语母语教师帮助学生熟练掌握和使用专业贸易用语和词汇。

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

Lezioni frontali con l'ausilio di presentazioni power point.

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame finale si compone di un test scritto di teoria (grammatica, lessico, traduzione, ecc.), di una prova di ascolto e di una prova di conversazione in cinese e sulla teoria.
I certificati HSK non saranno riconosciuti come sostitutivi dell'esame, nemmeno in parte.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

Verifica dell'apprendimento di nozioni teoriche a livello lessicale e sintattico in relazione alla Lingua cinese di specialità per gli ambiti del turismo e del commercio e loro applicazione negli esercizi

Criteri di composizione del voto finale

Il punteggio della prova d'esame è espresso in trentesimi. L'esame è superato con un punteggio pari o superiore a 18/30.
Grades are measured in thirtieths. The exam is passed with a score of 18/30 or higher.
E' necessario ottenere la sufficienza in tutte e tre le prove per superare l'esame.
Tutte e tre le prove devono essere superate con la sufficienza nello stesso appello d'esame: chi vuole o deve ripetere l'esame dovrà necessariamente sostenere nuovamente tutte le parti di cui si compone (scritto, orale e ascolto).

Lingua dell'esame

Cinese, italiano