Studying at the University of Verona

A.A. 2020/2021

Academic calendar

Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.

Academic calendar

Course calendar

The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates. .

Definition of lesson periods
Period From To
I semestre (Lingue e letterature straniere) Sep 28, 2020 Jan 9, 2021
II semestre (Lingue e letterature straniere) Feb 15, 2021 May 29, 2021
Exam sessions
Session From To
ESAMI LINGUE - sessione invernale Jan 11, 2021 Feb 13, 2021
ESAMI LINGUE - sessione estiva May 31, 2021 Jul 24, 2021
ESAMI LINGUE - sessione autunnale Aug 30, 2021 Sep 25, 2021
Degree sessions
Session From To
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2019/20) Nov 2, 2020 Nov 7, 2020
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2019/20) Apr 7, 2021 Apr 13, 2021
LAUREE LINGUE - sessione estiva (a.a. 2020/21) Jul 5, 2021 Jul 10, 2021
Holidays
Period From To
Festa di Ognissanti Nov 1, 2020 Nov 1, 2020
Festa dell'Immacolata Dec 8, 2020 Dec 8, 2020
Festa della liberazione Apr 25, 2021 Apr 25, 2021
Festa del lavoro May 1, 2021 May 1, 2021
Festa del Santo Patrono May 21, 2021 May 21, 2021
Festa della Repubblica Jun 2, 2021 Jun 2, 2021

Exam calendar

The exam roll calls are centrally administered by the operational unit   Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit
Exam Session Calendar and Roll call enrolment   sistema ESSE3 . If you forget your password to the online services, please contact the technical office in your Faculty or to the service credential recovery .

Exam calendar

Per dubbi o domande Read the answers to the more serious and frequent questions - F.A.Q. Examination enrolment

Academic staff

A B C D F G H K M N O P R S T Z

Albanese Angela

angela.albanese@univr.it

Aloe Stefano

stefano.aloe@univr.it +39 045802 8409

Artoni Daniele

daniele.artoni@univr.it +39 045802 8465

Benedettini Riccardo

riccardo.benedettini@univr.it +39 045 802 8413

Bertagna Federica

federica.bertagna@univr.it 0458028637

Bezrucka Yvonne

yvonne.bezrucka@univr.it +39 045802 8580

Binacchi Benedetta

benedetta.binacchi@univr.it

Borghetti Vincenzo

vincenzo.borghetti@univr.it +39 045 802 8584

Boschiero Manuel

manuel.boschiero@univr.it +39 045802 8405

Brunetti Simona

simona.brunetti@univr.it +39 045802 8575

Bullado Emanuela

emanuela.bullado@univr.it 045 8028049

Cagliero Roberto

roberto.cagliero@univr.it +39 045802 8694

Cantarini Sibilla

sibilla.cantarini@univr.it +39 045802 8199

Cappelletti Cristina

cristina.cappelletti@univr.it

Cappellotto Anna

anna.cappellotto@univr.it +39 045802 8314

Celentin Paola

paola.celentin@univr.it

Colombo Laura Maria

laura.colombo@univr.it + 39 045802 8322

Corrizzato Sara

sara.corrizzato@univr.it

Dalle Pezze Francesca

francesca.dallepezze@univr.it + 39 045802 8598

Dal Maso Serena

serena.dalmaso@univr.it +39 045 802 8119

Fiorato Sidia

sidia.fiorato@univr.it +39 045802 8317

Fiorentino Alice

alice.fiorentino@univr.it

Fossaluzza Giorgio

giorgio.fossaluzza@univr.it +39 045 802 8795

Franceschi Valeria

valeria.franceschi@univr.it +39 045802 8729

Frassi Paolo

paolo.frassi@univr.it +39 045802 8408

Gambin Felice

felice.gambin@univr.it +39 045802 8323

Genetti Stefano

stefano.genetti@univr.it +39 045802 8412

Giust Anna

anna.giust@univr.it +39 045 802 8465

Gorris Rosanna

rosanna.gorris@univr.it +39 045802 8324

Hartle Sharon

sharon.hartle@univr.it +39 045802 8259

Hourani Martin Dunia

dunia.houranimartin@univr.it

Kofler Peter Erwin

peter.kofler@univr.it +39 045802 8313

Macor Laura Anna

lauraanna.macor@univr.it 045 802 8686

Miotti Renzo

renzo.miotti@univr.it +39 045802 8571

Neri Stefano

stefano.neri@univr.it +39 045802 8692

Ophaelders Markus Georg

markus.ophalders@univr.it 045-8028732

Padovan Andrea

andrea.padovan@univr.it +39 045 802 8753

Paolini Sara

sara.paolini@univr.it

Pelloni Gabriella

gabriella.pelloni@univr.it +39 045802 8328

Pes Annalisa

annalisa.pes@univr.it +39 045802 8318

Pisaniello Valerio

valerio.pisaniello@univr.it +39 045802 8481

Rabanus Stefan

stefan.rabanus@univr.it +39 045802 8490

Salvi Luca

luca.salvi@univr.it +39 045802 8468

Sartor Elisa

elisa.sartor@univr.it +39 045802 8598

Sassi Carla

carla.sassi@univr.it +39 045802 8701

Scandola Alberto

alberto.scandola@univr.it 045.8028586

Schiffermuller Isolde

ischifferm@univr.it +39 045802 8478

Tallarico Giovanni Luca

giovanni.tallarico@univr.it +39 045 802 8663

Zanfei Anna

anna.zanfei@univr.it +39 045802 8347

Zinato Susanna

susanna.zinato@univr.it +39 045802 8318

Zinato Andrea

andrea.zinato@univr.it +39 045802 8339

Zivojinovic Jelena

jelena.zivojinovic@univr.it

Zollo Silvia Domenica

silvia.zollo@univr.it +39 045802 8105

Study Plan

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University. Please select your Study Plan based on your enrolment year.

CURRICULUM TIPO:
TeachingsCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
1 module to be chosen between the following
3rd foreign language B1 level
3
F
-
TeachingsCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
9
B
(L-LIN/01)
9
C
(L-FIL-LET/14)
1 module to be chosen between the following
TeachingsCreditsTAFSSD
1st foreign literature
2nd foreign literature
1 module among the following (philology related to 1st or 2nd foreign language)
6
C
(M-FIL/04)
6
C
(L-ART/07)
1 module between the following
Final exam
6
E
-

1° Anno

TeachingsCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
1 module to be chosen between the following
3rd foreign language B1 level
3
F
-

2° Anno

TeachingsCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
9
B
(L-LIN/01)
9
C
(L-FIL-LET/14)
1 module to be chosen between the following

3° Anno

TeachingsCreditsTAFSSD
1st foreign literature
2nd foreign literature
1 module among the following (philology related to 1st or 2nd foreign language)
6
C
(M-FIL/04)
6
C
(L-ART/07)
1 module between the following
Final exam
6
E
-
Teachings Credits TAF SSD
Between the years: 1°- 2°- 3°

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




SPlacements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S002925

Coordinatore

Sharon Hartle

Credits

9

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/12 - LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH

Language of instruction

English en

Period

II semestre (Lingue e letterature straniere) dal Feb 15, 2021 al May 29, 2021.

Learning outcomes

This course aims at studying in depth aspects of the pragmatics of communication and text analysis according to the Text Linguistics model. It will focus on the specific features of the different text types and provide an overview of the main research trends in the field of Translation Studies. By the end of the course, students will develop pragmatic and text analytical competence, be able to identify the main features of the different text types and to create texts that are appropriate to context, and they will also have a deeper understanding of translation research. Students should also acquire a linguistic competence in English at the C1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages.

Program

This course adopts an in depth approach to discourse analysis, with a particular reference to written texts. The course will firstly approach discourse analysis from the viewpoint of Functional Linguistics and will then go on to adopt Halliday's system of transitivity as a useful starting point to discourse analysis, going on to look at the panorama of Translation studies with reference to various text typologies.
The course programme includes constant reference and practice to the question types used in the final exam.

Programme
Introduction to English 3: language as fluid and socially embedded
Focus on text: going beyond the sentence
Cohesion: development and use in discourse analysis
Halliday’s system of Transitivity
Lexis (1): focus on Appraisal
Lexis (2) Focus on corpora
Introduction to Translation theory
Focus on translating literary and other texts
Practice exam simulation


Students will also develop their knowledge of English during this course and reach a level of C1 according to the Common European Framework of Reference (CEFR)
Teaching Methodology
The course will consist of a blended learning approach which combines face to dace classroom lectures with classroom discussion and the use of digital tools; the students are encouraged to participate actively in the discussions.

Students who cannot come to class are invited to access the Moodle platfom with their university passwords.

Further bibliographical references to those published on this page will be supplied during the course and published on the Moodle platform.

Bibliografia

Reference texts
Author Title Publishing house Year ISBN Notes
Sharon Hartle From Text to Translation and Back Again QuiEdit 2021 978-88-6464-621-3
David Bellos Is That a Fish in Your Ear? Penguin Books 2011 978-0-141-96962-6
Christopher Taylor Language to Language Cambridge University Press 1998 0-521-59723-4

Examination Methods

Pre-requisite: C1 language certificate (Council of Europe). This can be obtained from the Language Centre (CLA) or from a number of certified language institutes (see student guide).

Aims: the exam aims at evaluating:
- the knowledge and understanding of the topics in the syllabus
- the ability to make linguistic analyses
- the development of metalinguistic awareness
-
Contents: students will be examined on the range of topics listed in the syllabus

Assessment: a written exam consisting of open questions, multiple choice questions, phonetic transcriptions and exercises. The exam lasts 1 hour and 30 minutes.

Evaluation: the final mark (out of 30) is a combination of the written exam (50%) and the mark of the C1 language certificate (50%)

Final note: the contents of the exam are the same for attending and non-attending students. All students will be tested for the same skills.

Tipologia di Attività formativa D e F

Academic year

Course not yet included

Career prospects


Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio

Per la comunità studentesca

Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA.

Student Guide

Allegati

Title Info File
pdf Vademecum normativo area Lingue e letterature straniere 1009 KB, 07/07/21 

Stage e tirocini

Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
Tutte le informazioni in merito agli stage sono reperibili al link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/stage-e-tirocini.

 

Linguistic training CLA


Further services

I servizi e le attività di orientamento sono pensati per fornire alle future matricole gli strumenti e le informazioni che consentano loro di compiere una scelta consapevole del corso di studi universitario.