Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e letterature straniere - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD
1a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
2a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta
6
A
L-FIL-LET/10

3° Anno   Attivato nell'A.A. 2025/2026

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Un insegnamento a scelta (la filologia deve essere inerente la 1a o 2a lingua scelta)
6
C
M-FIL/04
Un insegnamento a scelta 
Prova finale
6
E
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
1a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
2a lingua straniera
9
A
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta
6
A
L-FIL-LET/10
Attivato nell'A.A. 2025/2026
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Un insegnamento a scelta (la filologia deve essere inerente la 1a o 2a lingua scelta)
6
C
M-FIL/04
Un insegnamento a scelta 
Prova finale
6
E
-
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°
3a lingua liv. B1
3
F
-
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002935

Crediti

9

Offerto anche nei corsi:

Lingua di erogazione

Russian ru

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/21 - SLAVISTICA

Periodo

II semestre (Area Lingue e letterature straniere) dal 16 feb 2026 al 23 mag 2026.

Corsi Singoli

Autorizzato

Obiettivi di apprendimento

Al termine dell’insegnamento lo studente sarà in grado di: 1. comprendere e conoscere le principali strutture morfosintattiche della lingua russa ed elementi di lessico, dei diversi registri linguistici e della terminologia editoriale e letteraria; 2. applicare le conoscenze acquisite nella comprensione di testi lunghi e complessi e nella comunicazione sia scritta che orale, anche nell’ambito editoriale e letterario; 3. dimostrare il possesso delle competenze linguistiche di lingua russa che corrispondono al livello C1 del QCER.

Prerequisiti e nozioni di base

Per sostenere l’esame è necessario avere superato gli esami di Lingua russa 2 e Letteratura russa 2, ed essere in possesso della certificazione linguistica di livello C1.
***
К экзамену допускаются студенты, сдавшие экзамены по «Русскому языку 2» и «Русской литературе 2» и имеющие сертификат владения русским языком уровня C1.

Programma

✔ MORFO-SINTASSI
(1) Aspetto verbale; il modo dell’azione (sposob dejstvija); particolarità nell’uso degli aspetti.
(2) Participio e gerundio.
(3) I pronomi negativi ed indefiniti.
(4) Unità fondamentali della sintassi: soggetto, predicato, attributo, complemento.
(5) Il periodo semplice e le frasi impersonali.
(6) Il periodo composto: subordinata relativa, temporale, causale, finale ecc.
(7) Discorso indiretto.
✔ TRADUZIONE
Traduzione di testi appartenenti a diversi generi (letterario, giornalistico, ecc.).
N.B. Il programma è lo stesso per studentesse/studenti frequentanti e non.
***
✔ МОРФО-СИНТАКСИС
(1) Вид глагола; способ действия (sposob dejstvija); особенности употребления видов.
(2) Причастие и деепричастие.
(3) Отрицательные и неопределённые местоимения.
(4) Основные синтаксические единицы: подлежащее, сказуемое, определение, дополнение.
(5) Простое предложение и безличные конструкции.
(6) Сложное предложение: придаточные определительные, временные, причинные, целевые и др.
(7) Косвенная речь.
✔ ПЕРЕВОД
Перевод текстов различных жанров (художественных, публицистических и др.).
N.B. Программа одинакова для студентов, посещающих занятия, и для студентов, занимающихся самостоятельно.

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

- Spiegazioni frontali
- e-learning
- attività pratiche e collaborative in aula
- lettura, analisi e traduzione di testi (sia in aula sia come lavoro autonomo)

Modalità di verifica dell'apprendimento

TEST SCRITTO + COLLOQUIO ORALE

La prova scritta conterrà quesiti di teoria grammaticale ed esercizi pratici.

La prova orale si comporrà delle seguenti parti:
(1) correzione della prova scritta;
(2) lettura di un frammento di testo russo;
(3) commento grammaticale del frammento;
(4) traduzione dal russo all'italiano.

Per sostenere la prova orale gli studenti dovranno prepararsi individualmente su una serie di testi. I testi verranno forniti agli studenti durante il corso.

Le prove si svolgeranno in lingua russa, fatta eccezione per la parte dedicata alla traduzione dal russo all'italiano.

***

ПИСЬМЕННЫЙ ТЕСТ + УСТНОЕ СОБЕСЕДОВАНИЕ

Письменный тест состоит из теоретических вопросов и практических упражнений.

Устная часть состоит из следующих моментов:
(1) Исправление ошибок, присутствующих в письменном тесте;
(2) Чтение фрагмента текста;
(3) Грамматический комментарий к фрагменту;
(4) Перевод с русского на итальянский язык.

Для допуска к устной части экзамена студенты должны самостоятельно подготовиться по ряду текстов. Тексты будут предоставлены студентам в ходе курса.

Экзамен проводится на русском языке, за исключением части, посвящённой переводу с русского на итальянский.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

- Correttezza sostanziale e completezza delle risposte sul piano dei contenuti;
- capacità di analisi;
- chiarezza espositiva, capacità argomentativa;
- conoscenza del lessico specifico della materia.
***
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
- Cодержательная правильность и полнота ответов;
- способность к анализу;
- ясность изложения, умение аргументировать;
- знание специальной терминологии по предмету.

Criteri di composizione del voto finale

Il voto finale sarà il risultato della media ponderata tra il voto del certificato linguistico (50%) e il voto dell’esame orale (50%).
***
Окончательная оценка будет результатом средневзвешенного значения между оценкой языкового сертификата (50%) и оценкой устного экзамена (50%).

Lingua dell'esame

Russo - Русский - Russian