Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e letterature straniere - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
Letteratura italiana
Un insegnamento a scelta
2° Anno Attivato nell'A.A. 2019/2020
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
3° Anno Attivato nell'A.A. 2020/2021
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
Un insegnamento a scelta (la filologia inerente la 1a o 2a lingua)
Un insegnamento a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
Letteratura italiana
Un insegnamento a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura straniera
2a letteratura straniera
Un insegnamento a scelta (la filologia inerente la 1a o 2a lingua)
Un insegnamento a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Pусская литература 3 (Letteratura russa 3) (2020/2021)
Codice insegnamento
4S002953
Docente
Coordinatore
Crediti
9
Lingua di erogazione
Russian
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/21 - SLAVISTICA
Periodo
I semestre (Lingue e letterature straniere) dal 28 set 2020 al 9 gen 2021.
Obiettivi formativi
Il corso va a coronare un percorso triennale di acquisizione dei fondamentali della storia letteraria e culturale della Russia. Si lega perciò ai corsi degli anni precedenti, integrandoli e approfondendo alcune tematiche relative ad opere e movimenti letterari russi.
Al termine dell’insegnamento lo studente dovrà essere in grado di:
riconoscere i principali meccanismi della storia e della letteratura russa moderna e contemporanea;
applicare le conoscenze maturate in un’analisi testuale e comparativa
formulare giudizi automi e coerenti sui momenti salienti della cultura e della letteratura russa e di esporli in modo corretto.
Programma
PROGRAMMA
La cultura russa attraverso il filtro dell’opera: lineamenti di storia dell’opera in Russia dal XVIII al XX secolo. Il corso fornirà una panoramica sull’evoluzione del teatro musicale in Russia dall’inizio della tradizione locale agli sviluppi più recenti. Saranno presi in considerazione alcuni degli esempi più significativi, tra i quali figurano anche capolavori che oggi costituiscono un’attrattiva nei maggiori teatri russi e internazionali. Le lezioni mireranno a evidenziare lo stretto legame del mondo musicale con quello letterario, e allo stesso tempo daranno conto dell’evoluzione dei linguaggi espressivi nei due settori. Verranno trattati i seguenti testi inseriti nel rispettivo contesto di genesi e nel percorso creativo dei loro autori:
A. O. Ablesimov, Il mugnaio mago, ingannatore e pronubo
A. S. Puškin, Ruslan e Ljudmila, Il convitato di pietra, Boris Godunov, Il cavaliere avaro
A.A. Šachovskoj, Ivan Susanin
N. V. Gogol’, Il naso, Il matrimonio, Le anime morte
P.I. Čajkovskij, Opričnik
Il corso di terrà in italiano, ma prevede la lettura e analisi di alcuni passi in lingua originale.
Viste le modalità di erogazione del corso previste per il I semestre, il programma non differisce per studenti frequentanti e non frequentanti.
I passi selezionati dai testi più difficilmente accessibili saranno messi a disposizione dalla docente. Si veda per questo la pagina Moodle del corso.
Gli studenti Erasmus possono prendere contatto con la docente per l’assegnazione di una bibliografia alternativa.
Программа
Русская культура через фильтр оперы: главные этапы истории оперы в России от XVII до XX веков. Курс представляет обзор развития музыкального театра в России от начала местной традиции до второй половины XX века. Будут приняты во внимание некоторые из наиболее значимых примеров, среди которых есть и шедевры, которые сегодня привлекают внимание крупнейших российских и зарубежных театров. Уроки будут направлены на то, чтобы подчеркнуть тесную связь между музыкальным и литературным миром, и в то же время дать представление об эволюции выразительных языков в двух секторах – литературе и музыке. Будут рассмотрены следующие тексты, в соответствующем контексте генезиса, рецепции и творческого пути их авторов:
A. O. Аблесимов, «Мельник – колдун, обманщик и сват»
A. S. Пушкин, «Руслан и Людмила», «Каменный гость», «Борис Годунов», «Скупой рыцарь»
A. A. Шаховской, «Иван Сусанин»
Н. В. Гоголь, «Нос», «Женитьба», «Мёртвые души»
П.И. Чайковский, «Опричник»
Основной язык курса – итальянский, но анализируемые тексты будут преимущественно на русском языке.
Учитывая методику проведения курса, запланированного на первый семестр, программа не отличается для посещающих и не посещающих студентов.
Отрывки, выбранные из наиболее труднодоступных текстов, будут предоставлены преподавателем. Для этого смотрите на страницу Moodle курса.
Студенты Erasmus могут обращаться к преподавателю, для назначения альтернативной библиографии.
Bibliografia/Список литературы
Opere/Произведения:
A. O. Ablesimov, Il mugnaio mago, ingannatore e pronubo
A. S. Puškin, Ruslan e Ljudmila, Il convitato di pietra, Boris Godunov, Il cavaliere avaro
A.A. Šachovskoj, Ivan Susanin
N. V. Gogol’, Il naso, Il matrimonio, Le anime morte
P.I. Čajkovskij, Opričnik
Critica/Критическая литература:
U. PERSI, I suoni incrociati, Mauro Baroni Editore, Viareggio-Lucca 1999 (pagine selezionate)
N. Cabassi, Origine e formazione di un genere: primi fortunati tentativi in L’opera comica russa nel Settecento, MUP, Parma 2010 (pagine selezionate/быбор страниц)
A. GIUST, Cercando l’opera russa, La formazione di una coscienza nazionale nel teatro musicale del Settecento, Feltrinelli-Amici della Scala, Milano 2014 (pagine selezionate/ выбор страниц)
L’opera comica russa nel Settecento, cura e traduzione di N. CABASSI e K. IMANALIEVA, Parma, Monte Università 2010 (pagine selezionate/быбор страниц)
R. TARUSKIN, Il presente nel passato, in Musorgskij, Otto saggi e un epilogo, Roma, Casa Editrice Astrolabio 2014, pp. 125-193
R. TARUSKIN, ‘A Newcomer to the tradition’, in Music in the Nineteenth Century, Oxford, Oxford University Press, 2010, pp. 230-250
G. Maiellaro, Lo sklonenie na russkie nravy nelle commedie di V. Lukin, in “Europa Orientalis”, XV, n. 2, 1996, pp. 25-49
L. Hakobian, Il naso e la letteratura pietroburghese dell’assurdo, in Dmitrij Šostakovič, Il grande compositore sovietico, Milano, Mudima 2019, pp. 145-161
L. Pestalozza, Il naso di Dmitrij Šostakovič, in Dmitrij Šostakovič, Il grande compositore sovietico, Milano, Mudima 2019, pp. 163-179
Inquadramento/Пособия:
P. Buskovitch, Breve storia della Russia, Dalle origini a Putin, Einaudi 2013 (pagine selezionate/быбор страниц)
Picchio, Storia della civiltà letteraria russa (le parti relative agli autori e agli argomenti trattati/ страницы, касающихся рассмотренных авторов и тем)
R. TEDESCHI, I figli di Boris, L’opera russa da Glinka a Šostakovič, Torino, EDT, 1990 (le pagine riferite agli autori e alle opere affrontate / страницы, касающихся рассмотренных авторов и произведений)
- Insegnare il melodramma, a cura di Giorgio Pagannone (pagine selezionate/выбор страниц)
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|
P. Bushkovitch | Breve storia della Russia. Dalle origini a Putin | Einaudi | 2013 | ||
Giust Anna | Cercando l'opera russa, La formazione di una coscienza nazionale nel teatro musicale del Settecento | Feltrinelli-Amici della Scala | 2014 | 978-88-85843-19-6 | Feltrinelli distribuisce il libro in formato e-book; Amici della Scala in formato cartaceo. Per il corso si indicherà una selezione di pagina. |
Gianluca Ranzi (a cura di) | Dmitrij Sostakovic, Il grande compositore sovietico | Fondazione MUDIMA | 2019 | 978-889-992-536-9 | Una selezione di pagine |
Rubenst Tedeschi | I figli di Boris, L'opera russa da Glinka a Sostakovic | EDT | 1990 | 88-7063-071-4 | Esiste anche una ristampa più recente che potrà essere utilizzata. |
Giorgio Pagannone | Insegnare il melodramma, Saperi istituzionali, proposte didattiche | Pensa multimedia | 2010 | 978-88-8232-806-1 | Una selezione di pagine |
Ugo Persi | I suoni incrociati, Poeti e musicisti nella Russia romantica | Il lume a petrolio | 1999 | 88-8209-116-3 | Una selezione di pagine. |
Nicoletta Cabassi e Kumusch Imanalieva | L'opera comica russa nel Settecento | MUP | 2010 | 978-88-7847-334-8 | Una selezione di pagine |
Richard Taruskin | Music in the Nineteenth Century | Oxford University Press | 2010 | 978-0-19-538483-3 | Un saggio all'interno di questo libro. |
Richard Taruskin | Musorgskij, Otto saggi e un epilogo | Astrolabio | 2014 | 978-88-340-1671-8 | Un saggio all'interno di questo libro. Chi fosse interessato può preferire l'edizione originale in inglese. |
M. Colucci e R. Picchio (a cura di) | Storia della civiltà letteraria russa | UTET | 1997 |
Modalità d'esame
Modalità d’esame
Prova finale: esame orale.
Nelle prove le domande rispecchieranno i concetti e i temi fondamentali del corso.
All’esame, uno degli aspetti di verifica delle conoscenze sarà la lettura, la traduzione e il commento dei testi letterari.
La valutazione seguirà i seguenti criteri:
- correttezza sostanziale e completezza delle risposte sul piano dei contenuti;
- capacità di analisi;
- chiarezza espositiva, capacità argomentativa e conoscenza del linguaggio specifico della materia.
Propedeuticità: per essere ammesso a sostenere l'esame, lo studente deve aver superato gli esami di Lingua russa 2 e Letteratura russa 2.
Modalità di valutazione: voto unico in trentesimi. In fase di valutazione si terrà conto della qualità della rielaborazione personale e della proprietà di linguaggio con la quale verranno esposti gli argomenti.
МЕТОДЫ И КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ
Итоговой контроль: устный экзамен.
При проведении итогового контроля вопросы будут отражать основные понятия и темы курса.
Кроме того, экзамен предполагает следующие аспекты среди аспектов проверки на экзамене включаются чтение, перевод и анализ литературных текстов.
Критерии контроля качества знаний:
- точность и полнота ответа с точки зрения содержания;
- способность самостоятельного анализа;
- ясность изложения, умение аргументировать и владение специальной терминологией и лексикой дисциплины.
Требования допуска к экзамену: к экзамену допускаются студенты, успешно сдавшие экзамены по русскому языку и литературе за второй год обучения (Lingua russa 2 и Letteratura russa 2).