Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

This information is intended exclusively for students already enrolled in this course.
If you are a new student interested in enrolling, you can find information about the course of study on the course page:

Laurea magistrale in Tradizione e interpretazione dei testi letterari - Enrollment from 2025/2026

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

CURRICULUM TIPO:

1° Year 

ModulesCreditsTAFSSD
2 course to be chosen among the following
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/04
6
B
L-FIL-LET/04
6
B
L-FIL-LET/09
Certificate of the CLA at level B2 in Italian for students of the University of Augsburg and in German for students of the University of Verona
A stage in a company with an agreement is warmly recommended
3
F
-
ModulesCreditsTAFSSD
2 course to be chosen among the following
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/04
6
B
L-FIL-LET/04
6
B
L-FIL-LET/09
Certificate of the CLA at level B2 in Italian for students of the University of Augsburg and in German for students of the University of Verona
A stage in a company with an agreement is warmly recommended
3
F
-

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

iIntroductory
padvanced
mMasterful

Teaching code

4S000907

Credits

6

Language

Italian

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-FIL-LET/04 - LATIN LANGUAGE AND LITERATURE

Period

Sem. IA (31.10.16 sosp.lezioni), Sem. IB

Learning outcomes

the aim of the course is to refine the skills of grammatical, stylistic, historical and literary analysis which students will need in order to examine the most representative texts of Latin literature. Furthermore, it intends to introduce students to the communication dynamics of these literary works and to give a first insight in the philological method.

Program

The figurae in Cicero and Quintilian (reading, translation, linguistic and grammatical analysis of chapter 9, 1 of Quintilian’s Institutio oratoria).

Reference works:
- M. Fabi Quintiliani Institutionis Oratoriae libri duodecim. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit M. Winterbottom, Oxonii 1970 (copy of the chapter of the book IX will be delivered during the course).
- O. Pecere, Roma antica e il testo, Roma-Bari, Laterza, 2010.
The following works have to be studied independently by students:
- Lucrezio. Le leggi dell’universo (La natura, Libro I). A cura di L. Piazzi, Venezia, Marsilio, 2011.
- Ovidio. Metamorfosi, Volume II. A cura di G. Rosati, Milano, Fondazione Valla / Mondadori, 2009 (translation and commentary of book V).

Reference texts
Author Title Publishing house Year ISBN Notes
M. Fabius Quintilianus Institutio oratoria. Recognovit brevique adnotatione critica instruxitM. Winterbottom Clarendon Press 1970
Lucrezio Le leggi dell'universo (La natura, Libro I). A cura di L. Piazzi Marsilio 2011
Ovidio Metamorfosi. Volume II. A cura di G. Rosati Fondazione Valla, Mondadori 2009
O. Pecere Roma antica e il testo. Scritture d'autore e composizione letteraria Editori Laterza 2010

Examination Methods

Didactic method: lectures.

Evaluation: the exam will be an oral discussion regarding the Latin texts in the program.

Nota Bene. Before sustaining any exam regarding the disciplinary sector L-FIL-LET/04 (Latin Literature, Latin Philology, Latin Grammar, History of Latin language) which will allow the student to obtain 24 credits (minimum level required in order to teach Latin in the Italian high schools), it is compulsory to pass a written exam, consisting in translating a Latin text into Italian. This written test is preparatory to further exams and therefore it does not provide credits.

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE