Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Ulteriori Attività formativa D e F
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea magistrale in Tradizione e interpretazione dei testi letterari - Immatricolazione dal 2025/2026| anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
|---|---|---|---|
| 1° 2° | Programma per le celebrazioni degli 850 anni della conversione di Valdo di Lione | F | Non ancora assegnato |
Introduzione alle letterature del vicino oriente antico (m) (2024/2025)
Codice insegnamento
4S007407
Docente
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-OR/01 - STORIA DEL VICINO ORIENTE ANTICO
Periodo
CuCi 2 A, CuCi 2 B
Corsi Singoli
Autorizzato
Obiettivi di apprendimento
La conoscenza delle culture, delle fonti epigrafiche e della produzione letteraria del Vicino Oriente antico si inquadra nello studio della letteratura e storia antica previsto nel percorso di laurea magistrale in Tradizione e interpretazione dei testi letterari. Il corso intende infatti avviare allo studio di un ambito culturale in cui la produzione scritta ebbe la sua prima origine, in cui vennero elaborate varie forme espressive, dalle composizioni di carattere mitologico, ai generi devozionali, della riflessione sapienziale, della narrazione eroica e storiografica, ecc. L’ampio panorama delle letterature vicino-orientali, che si articola in diverse lingue e vari ambiti culturali in cui la scrittura cuneiforme venne recepita e utilizzata a partire dal III millennio a.C., presenta importanti fenomeni di trasmissione tra le culture coeve e a quelle posteriori dell’area mediterranea, durante il II e I millennio a.C. Il corso mira a fornire un’introduzione generale ai generi e alle opere principali della letteratura vicino-orientale, e mesopotamica (sumero-accadica) in particolare, illustrandone i contesti e i modi di produzione e fruizione, le dinamiche di trasmissione, canonizzazione e innovazione. Evidenziando i motivi caratteristici della letteratura sumero-accadica e i fenomeni di trasmissione e connessione con altri ambiti culturali, il corso si propone anche di offrire un fondamentale complemento per lo studio delle letterature del mondo mediterraneo.
Prerequisiti e nozioni di base
Conoscenze linguistiche e preparazione storico-letteraria di base. Non sono necessarie conoscenze specifiche del settore.
Programma
Il corso è volto a offrire una panoramica della vasta produzione letteraria mesopotamica, a partire da un'introduzione storica sull'attività di produzione scribale, il formarsi della tradizione sumero-accadica e la sua diffusione. Viene esaminata in particolare la documentazione conservata nelle biblioteche del I millennio a.C., come la cosiddetta biblioteca di Assurbanipal, investigando i contesti di produzione, ricezione e rielaborazione di vari tipi di testi. Modelli espressivi e interpretativi vengono considerati anche in relazione all’eredità successiva in particolare nel mondo greco.
I testi di riferimento indicati nella bibliografia verranno integrati durante il corso con la presentazione di fonti e discussione di alcuni esempi di letteratura secondaria.
Bibliografia
Modalità didattiche
Il corso comprende una serie di lezioni frontali per la presentazione degli argomenti, la lettura guidata e commento delle fonti.
Sintesi degli argomenti trattati verranno caricate sulla piattaforma e-learning del corso per un più agevole inquadramento dei temi e periodi trattati nelle lezioni e nei manuali.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L'esame consisterà in una prova orale volta a verificare l'acquisizione delle conoscenze e della terminologia. L'esame consisterà in una serie di domande sugli argomenti svolti durante il corso, sullo studio dei materiali bibliografici, sui testi affrontati e quanto fornito sulla piattaforma e-learning.
Gli studenti non frequentanti e Erasmus sono pregati di contattare la docente all'inizio del corso per concordare il programma e le modalità d'esame.
Criteri di valutazione
Nel colloquio d'esame vengono valutate l'acquisizione delle specifiche competenze linguistiche oggetto del corso, la capacità di organizzare e applicare le conoscenze e le metodologie acquisite, la correttezza e proprietà espositiva
Criteri di composizione del voto finale
La valutazione finale è espressa in trentesimi.
Lingua dell'esame
italiano
