Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea magistrale in Tradizione e interpretazione dei testi letterari - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
| Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
|---|
Un insegnamento a sceltaDue insegnamenti a sceltaUn insegnamento a scelta2° Anno Attivato nell'A.A. 2024/2025
| Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
|---|
Un insegnamento a sceltaDue insegnamenti a sceltaUn insegnamento a scelta| Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
|---|
Un insegnamento a sceltaDue insegnamenti a sceltaUn insegnamento a scelta| Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
|---|
Un insegnamento a sceltaDue insegnamenti a sceltaUn insegnamento a scelta| Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
|---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Filologia latina (m) (2023/2024)
Codice insegnamento
4S02281
Docente
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-FIL-LET/04 - LINGUA E LETTERATURA LATINA
Periodo
CuCi 1 A, CuCi 1 B
Corsi Singoli
Autorizzato
Obiettivi di apprendimento
L’insegnamento si propone di affrontare le problematiche principali della trasmissione dei testi letterari latini nell’Antichità e nel Medioevo e sino all’invenzione della stampa e di mostrare le tecniche di allestimento di una edizione critica attraverso l’analisi filologica di un classico latino, con applicazione dei principi di critica testuale e descrizione delle vicende della sua tradizione manoscritta, unite ad una riflessione sulle sue modalità di composizione e sulle sue caratteristiche storico-letterarie e linguistiche. Prerequisiti Conoscenza di base dei meccanismi della trasmissione dei testi latini in epoca antica e medievale e dei principi generali della critica del testo. Risultati di apprendimento attesi. Al termine dell’insegnamento lo studente: - conosce la storia della tradizione manoscritta dei testi scelti e i principali approcci degli studi ad essi dedicati; - è in grado di tradurre e analizzare i testi utilizzati come caso di studio, inquadrandoli rispetto alla storia del testo e della ricezione; - è in grado di leggere e analizzare l’apparato critico con riferimento alle principali problematiche ecdotiche e testuali; - sviluppa capacità autonome di comprensione e interpretazione del testo; - affina le capacità comunicative, utilizzando la terminologia tecnica degli studi filologici e storico-letterari, elaborando anche una riflessione sui codici di comunicazione linguistica, letteraria e culturale attraverso l’interpretazione e la traduzione dei testi proposti; - è in grado di sviluppare capacità autonoma di riflessione sui metodi applicati.
Prerequisiti e nozioni di base
Conoscenza di base dei meccanismi della trasmissione dei testi latini in epoca antica e medievale e dei principi generali della critica del testo.
Programma
Il corso si propone di affrontare le problematiche di tradizione manoscritta e costituzione del testo del De lingua Latina di Varrone, concentrandosi sulla lettura e analisi filologica, testuale e storico-letteraria del IX libro.
Verranno in particolare esaminati:
- caratteristiche dell'erudizione varroniana
- grammatica e linguistica nell'antica Roma
- la tradizione manoscritta di Varrone, De lingua Latina
Verranno inoltre esaminati alcuni casi di studio di tradizioni testuali latine particolarmente significative
Il corso sarà preceduto da alcune lezioni introduttive sulla trasmissione dei testi latini, sulla formazione del metodo filologico moderno e sulla critica del testo; per questa parte introduttiva si suggeriscono alcuni manuali, il cui studio non è obbligatorio ma solo consigliato:
- L.D. Reynolds – N. Wilson, Copisti e filologi. La tradizione dei classici dall'antichità ai tempi moderni, Padova, Antenore, 2016
- T. Braccini, La scienza dei testi antichi. Introduzione alla filologia classica, Firenze, Le Monnier Università, 2017
- E.J. Kenney, Testo e metodo. Aspetti dell'edizione dei classici latini e greci nell'età del libro della stampa, Roma, GEI, 1995.
N.B. È obbligatorio superare la prova scritta di traduzione dal latino prima della registrazione di qualsiasi esame del settore L-FIL-LET/04 (Letteratura latina, Filologia latina, Grammatica latina, Storia della lingua latina) che consenta di arrivare al totale dei 24 crediti nel settore necessari per l’accesso all’insegnamento nelle attuali classi ministeriali A-11 (ex A/51) e A-13 (ex A/52). Tale prova scritta è propedeutica all’esame suddetto e quindi non dà luogo a crediti.
A decorrere dall’a.a. 2019/20 per gli studenti della LM39-Linguistica è obbligatorio superare la suddetta prova prima della registrazione di qualsiasi esame di L-FIL-LET/04 che consenta di arrivare al totale dei 18 crediti nel settore necessari per l’accesso all’insegnamento nell’attuale classe ministeriale A-11 (ex A/51).
Gli studenti interessati a sostenere l'esame come CORSO SINGOLO devono prendere contatto con il docente prima di iscriversi al corso per valutare la presenza dei prerequisiti e la conseguente eventualità di letture integrative. Qualora il superamento di questo esame consenta di accumulare, insieme agli esami già superati nella precedente carriera universitaria, un totale di 24 CFU nel settore L-FIL-LET/04, è richiesto preliminarmente il superamento di una prova scritta di traduzione dal latino. Tale prova scritta, obbligatoria per quanti conseguono i 24 crediti nel settore necessari per l’accesso all’insegnamento nelle attuali classi ministeriali A-11 (ex A/51) e A-13 (ex A/52), è propedeutica all’esame suddetto e quindi non dà luogo a crediti. A decorrere dall’a.a. 2019/20 per gli studenti della LM39-Linguistica è obbligatorio superare la suddetta prova prima della registrazione di qualsiasi esame di L-FIL-LET/04 che consenta di arrivare al totale dei 18 crediti nel settore necessari per l’accesso all’insegnamento nell’attuale classe ministeriale A-11 (ex A/51).
Bibliografia
Modalità didattiche
Alle lezioni frontali si prevede di affiancare, ove possibile, attività di tipo seminariale, funzionali al coinvolgimento attivo e allo sviluppo dell’autonomia critica degli studenti, volte ad aprire spazi di discussione e di confronto.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova d’esame consiste in un colloquio volto a verificare il grado di
- conoscenza della storia del testo di Varrone e dei principali approcci degli studi ad esso dedicati;
- capacità autonoma di comprendere, tradurre e interpretare il testo del De lingua Latina da un punto di vista storico, filologico e linguistico, con lettura e analisi dell’apparato critico;
- capacità di esporre con proprietà di linguaggio e discutere con autonomia di giudizio il contenuto del volume di saggi in programma.
La frequenza al corso non è obbligatoria ma è vivamente consigliata per la natura specialistica dell'insegnamento, soprattutto per gli studenti che non abbiano sostenuto in precedenza esami di Filologia; gli studenti che non possono frequentare sono quindi invitati a prendere contatto con il docente per verificare le conoscenze pregresse di storia della tradizione dei testi latini e di metodologia filologica e critico-testuale.
Gli studenti che intendono seguire l'esame come corso singolo sono invitati a prendere contatto con il docente prima di iscriversi al corso per valutare la presenza dei prerequisiti e la conseguente eventualità di letture integrative.
N.B. Gli studenti che intendono concorrere all’abilitazione per l’insegnamento nelle classi A-11 (Discipline letterarie e latino) e A-13 (Discipline letterarie, latino e greco) devono acquisire almeno 24 CFU nel settore L-FIL-LET/04. Per questi studenti è obbligatorio superare la prova scritta di traduzione dal latino, prima della registrazione dell’esame che consente di raggiungere i 24 CFU nel settore L-FIL-LET/04. Tale prova scritta è propedeutica all'esame suddetto e quindi non dà luogo a crediti. Gli studenti sono pregati di portare in sede di esame orale l’attestazione del superamento della prova scritta o una stampa dei libretti triennale e magistrale.
Quindi chi non ha ancora conseguito 18 CFU complessivi nel settore di L-FIL-LET/04 (calcolando tutta la carriera universitaria svolta fino ad allora) non è obbligato a sostenere la prova scritta di latino; chi invece ha già conseguito 18 CFU (sempre calcolando tutti gli esami di latino registrati nell’intera carriera universitaria) deve sostenere la prova scritta di latino prima dell’esame che gli permetterà di conseguire 24 CFU nel settore.
A decorrere dall’a.a. 2019/20 agli studenti della LM39-Linguistica sono richiesti 18 CFU nel settore di L-FIL-LET/04 per accedere all’abilitazione all’insegnamento nella classe A11. Pertanto per gli studenti della LM39 è obbligatorio superare la suddetta prova di traduzione dal latino prima della registrazione di qualsiasi esame di L-FIL-LET/04 che consenta di arrivare al totale dei 18 CFU di L-FIL-LET/04 che costituiscono requisito d’accesso all’insegnamento nella classe A-11.
Pertanto gli studenti iscritti a questa laurea magistrale devono sostenere la prova scritta di latino solo se hanno già sostenuto due esami orali di latino nell’intero arco della loro carriera universitaria e hanno già conseguito 12 CFU complessivi.
Gli studenti interessati a sostenere l'esame come CORSO SINGOLO devono prendere contatto con il docente prima di iscriversi al corso per valutare la presenza dei prerequisiti e la conseguente eventualità di letture integrative. Qualora il superamento di questo esame consenta di accumulare, insieme agli esami già superati nella precedente carriera universitaria, un totale di 24 CFU nel settore L-FIL-LET/04, è richiesto preliminarmente il superamento di una prova scritta di traduzione dal latino. Tale prova scritta, obbligatoria per quanti conseguono i 24 crediti nel settore necessari per l’accesso all’insegnamento nelle attuali classi ministeriali A-11 (ex A/51) e A-13 (ex A/52), è propedeutica all’esame suddetto e quindi non dà luogo a crediti. A decorrere dall’a.a. 2019/20 per gli studenti della LM39-Linguistica è obbligatorio superare la suddetta prova prima della registrazione di qualsiasi esame di L-FIL-LET/04 che consenta di arrivare al totale dei 18 crediti nel settore necessari per l’accesso all’insegnamento nell’attuale classe ministeriale A-11 (ex A/51).
Criteri di valutazione
La valutazione dell'esame verrà condotta secondo i seguenti criteri:
1) conoscenza approfondita della bibliografia in programma
2) chiarezza e completezza espositiva
3) correttezza di pronunzia dei testi latini
4) corretta nella traduzione italiana dei testi in programma
5) capacità di analizzare e commentare i testi in programma.
Criteri di composizione del voto finale
Il voto finale è espresso in trentesimi (min. 18 per superare l'esame) ed è così composto:
60% capacita di tradurre e commentare i testi latini in programma
40% conoscenza della bibliografia secondaria
Lingua dell'esame
italiano
