Studying at the University of Verona

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea magistrale a ciclo unico in Medicina e chirurgia - Immatricolazione dal 2025/2026.
Academic year:
Corsi elettivi 1°semestre From 10/11/11 To 12/21/11
years Modules TAF Teacher
Immunophenotyping in normal hematopoiesis and in hematological diseases D Mauro Krampera (Coordinator)
Surgical nutrition D Gerardo Mangiante (Coordinator)
Interpretation of laboratory data: from theory to practice D Gian Luca Salvagno (Coordinator)
2° 3° Genetic analysis and informatics D Giovanni Malerba (Coordinator)
2° 3° Bioethics: theoretical bases D Riccardo Bonadonna (Coordinator)
2° 3° Access to essential medicines in developing countries D Anita Conforti (Coordinator)
2° 3° Medical and social history of drugs D Fabio Lugoboni (Coordinator)
Progress test nazionale From 11/16/11 To 11/16/11
years Modules TAF Teacher
Progress Test 1st year D Italo Vantini (Coordinator)
Progress Test 2nd year D Italo Vantini (Coordinator)
Progress Test 3rd year D Italo Vantini (Coordinator)
Corsi elettivi 2°semestre From 2/27/12 To 5/18/12
years Modules TAF Teacher
1° 2° Bioinformatics D Maria Romanelli (Coordinator)
1° 2° Mechanisms underlying cardiac morphogenesis D Lia Menapace (Coordinator)
1° 2° Presenting graphs in english D Christine Harris (Coordinator)
1° 2° Drug abuse D Maria Enrica Fracasso (Coordinator)
Benzodiazepines: use, misuse and dependence D Fabio Lugoboni (Coordinator)
Women and medicine D Elda Baggio (Coordinator)
Diagnosis of Disease based on the laboratory analysis: from theory to practice D Gian Luca Salvagno (Coordinator)
Pancreatic neoplasms: clinic-pathologic features D Giuseppe Zamboni (Coordinator)
Limphoproliferative deseas D Alberto Zamo' (Coordinator)
Nodule of the thyroid: clinicopathologic correlations D Guido Martignoni (Coordinator)
2° 3° Genetic analysis and informatics D Giovanni Malerba (Coordinator)
2° 3° Practical issues in genetic counseling D Alberto Turco (Coordinator)
2° 3° Bioethics, genetics and society D Alberto Turco (Coordinator)
2° 3° Molecular biology of emerging viruses D Donato Zipeto (Coordinator)
2° 3° Motivational interviewing D Fabio Lugoboni (Coordinator)
2° 3° Biomedicine in clinics, a ticket of return: the frontiers of post-translational medicine D Mariarita Bertoldi (Coordinator)
2° 3° Bacterial persistence in the environment: an issue of medical interest D Maria Del Mar Lleo'Fernandez (Coordinator)
2° 3° Neuropsycopharmacology: the biological basis of drug action D Cristiano Chiamulera (Coordinator)
2° 3° Human retroviruses: HIV and AIDS D Donato Zipeto (Coordinator)
2° 3° Research on human molecular genetics D Cristina Bombieri (Coordinator)
1° 2° 3° Alcoholism D Marco Faccini (Coordinator)
1° 2° 3° Nutrition and body D Andrea Sbarbati (Coordinator)
1° 2° 3° Short history of pharmacology D Roberto Leone (Coordinator)
1° 2° 3° Facing prostitution: social and medical scenarios D Fabio Lugoboni (Coordinator)
1° 2° 3° Doping and doping control D Roberto Leone (Coordinator)
1° 2° 3° Heroin and cocaine. History, epidemiology, new scenarios, clinical approach, complications. Serts. D Fabio Lugoboni (Coordinator)
1° 2° 3° Medical and scientific French D Italo Vantini (Coordinator)
1° 2° 3° Tabagism D Fabio Lugoboni (Coordinator)
1° 2° 3° Introduction to the knowledge of complementary/alternative medicine D Paolo Bellavite (Coordinator)
1° 2° 3° Medical and antropological emergencies in third world countries D Lucia De Franceschi (Coordinator)
1° 2° 3° History of surgery D Giovanni Paolo Pollini (Coordinator)
1° 2° 3° History of Medicine D Andrea Sbarbati (Coordinator)
1° 2° 3° Group therapy: indications and applications D Fabio Lugoboni (Coordinator)

Teaching code

4S02622

Credits

6

Language

Italian

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/12 - LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH

Period

Lezioni 1° semestre, Lezioni 2° semestre

Location

VERONA

Learning outcomes

Obiettivi del corso
Consentire agli studenti (a) di comprendere e tradurre testi medici in lingua inglese, dimostrando una buona padronanza del linguaggio tecnico-scientifico, e (b) di fare un riassunto orale di un testo medico in lingua inglese, dimostrando una buona capacità produttiva orale e un'adeguata comprensione della lingua sia scritta che orale.

Program

Programma Didattico
Il corso mira a preparare gli studenti
1) alla comprensione e traduzione di inglese medico-scientifico scritto, utilizzando testi medici presi dai più svariati settori della medicina. L'obiettivo è quello di assicurare una buona capacità di comprendere e tradurre con precisione.
2) alla lettura e valutazione rapida di testi lunghi in lingua inglese, nonché alla presentazione orale di materiale medico-scientifico. Nel 2° anno vengono approfonditi la comprensione e l'uso produttivo di formule linguistiche chiave per la strutturazione del discorso medico-scientifico e per la presentazione di riassunti orali in base a criteri analitici sistematici. Entro la fine del 2° anno gli studenti dovranno essere in grado di presentare un riassunto orale in lingue inglese (dalla durata di circa 15 minuti) di un testo su argomento medico.

Examination Methods

Modalità d’esame
esame scritto (‘reading comprehension’ e traduzione) e orale (riassunto orale)

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE

Teaching materials e documents