Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

1° Year

ModulesCreditsTAFSSD
8
A/B
BIO/09 ,BIO/16 ,BIO/17 ,MED/46
7
A/B
BIO/13 ,MED/03 ,MED/07 ,MED/46
7
A/B
FIS/07 ,ING-INF/06 ,ING-INF/07 ,MED/01
3
E/F
L-LIN/12

2° Year  It will be activated in the A.Y. 2026/2027

ModulesCreditsTAFSSD
4
A/B
BIO/14 ,MED/46
4
B
MED/06 ,MED/11 ,MED/13 ,MED/15

3° Year  It will be activated in the A.Y. 2027/2028

ModulesCreditsTAFSSD
6
A/B
IUS/07 ,MED/42 ,M-PSI/01 ,SECS-P/07 ,SPS/07
Final exam
7
E
-
ModulesCreditsTAFSSD
8
A/B
BIO/09 ,BIO/16 ,BIO/17 ,MED/46
7
A/B
BIO/13 ,MED/03 ,MED/07 ,MED/46
7
A/B
FIS/07 ,ING-INF/06 ,ING-INF/07 ,MED/01
3
E/F
L-LIN/12
It will be activated in the A.Y. 2026/2027
ModulesCreditsTAFSSD
4
A/B
BIO/14 ,MED/46
4
B
MED/06 ,MED/11 ,MED/13 ,MED/15

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S01572

Coordinator

Daniela Cafaro

Credits

3

Also offered in courses:

  • Scientific English of the course Bachelor's degree in Dental Hygiene
  • Scientific English of the course Bachelor's degree in Radiology Techniques for Imaging and Radiotherapy
  • Scientific English of the course Bachelor's degree in Cardiocirculatory Physiopathology and Cardiovascular Perfusion Techniques

Language

Italian

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/12 - LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH

Period

1 E 2 SEMESTRE TLB VR dal Oct 1, 2025 al Sep 30, 2026.

Location

VERONA

Courses Single

Not Authorized

Learning objectives

Students will acquire/improve their ability to understand and produce both written and oral scientific texts. Particular attention will be given to the lexical, syntactical and morphological aspects of scientific English. Lectures will include text analysis, lexical work, and practical exercises and interactive activities, therefore students’ participation is strongly recommended.

Prerequisites and basic notions

B1

Program

Lexicon:
1. Healthcare professions: types, work and tools
2. The doctor: the General Practitioner, the doctor’s job, specialists, the doctor’s tools
3. The hospital: hospital divisions, the hospital staff, the hospital room, types of patients
4. The human body: external body parts, common disorders related to some external parts, some idioms related to the parts of the body
5. Body systems: a. The skeletal system, pathologies of the skeletal system
b. The muscular system, pathologies of the muscular system
c. The nervous system, pathologies of the nervous system
d. The cardiovascular system, pathologies of the cardiovascular system
6. Blood, the female reproductive system, the male reproductive system, oncology, chickenpox, miscarriage
GRAMMAR: the infinitive, personal pronouns subject, to be, definite and indefinite articles, the plural, adjectives, demonstrative adjectives, numbers, passive forms, possessive pronouns, prepositions of place and time, the possessive case, the imperative
FUNCTIONS:
•DISCUSSING ILLNESSES AND PATHOLOGIES RELATED TO MIDWIFE PROFESSION
•BASIC CLINICAL OBSERVATIONS
•READING AND TRANSLATING SCIENTIFIC PAPERS

Bibliography

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Didactic methods

Scientific texts Reading, translation, listening

Learning assessment procedures

Oral discussion (reading and translation based on texts and powerpoint presentations analyzed during the lessons).

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE

Evaluation criteria

Standard

Criteria for the composition of the final grade

Reading and translation

Exam language

English