Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S01572

Crediti

3

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE

Periodo

Lm Sio BZ - VR 1A 1S (Coorte 2022), Lm Sio BZ - VR 1A 2S (Coorte 2022)

Obiettivi di apprendimento

Perfezionare gli strumenti linguistici per conoscere il panorama lessicale specifico della letteratura scientifica relativa al loro ambito disciplinare, le modalità di lettura e comprensione, la struttura del linguaggio scientifico nello scritto e nell’elaborazione orale. Il programma prevede anche una costante analisi morfo-sintattica e lessicale dei testi presi in esame aiutando gli studenti a consolidare e sviluppare le competenze linguistiche richieste dalle letture. L'obiettivo è altresì quello di preparare gli studenti a riformulare in lingua inglese i contenuti della ricerca in forma scritta con abstract, articoli scientifici e poster e in forma orale con la preparazione di speech e report.

Prerequisiti e nozioni di base

Studenti iscritti al corso di laurea

Programma

Il programma prevede esercizi in piccoli gruppi per preparare analisi e presentazioni in lingua inglese del materiale scientifico pertinente.
Abilità di lettura e analisi/Active reading skills
Tecniche di traduzione/translating skills
Tecniche di riformulazione e presentazione /presenting skills
Academic English, speech delivery, abstract/poster
Tecniche di dialogo ed empatia con il paziente in lingua inglese
Terminologia e grammatica

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

Proiezione video e testi scientifici con esercizi di comprensione, traduzione e riformulazione.

Modalità di verifica dell'apprendimento

La prova di esame prevede la presentazione di gruppo di un lavoro di analisi e ricerca EBP in lingua inglese con poster, abstract e materiale di supporto. Il lavoro presentato dagli studenti avrà anche una parte dedicata al glossario scientifico con lemmi e fonti completi di definizioni per acquisire maggiore sicurezza nella ricerca e nella resa in lingua italiana di terminologia del settore. La valutazione prevede anche la creazione di un Grammar Corner durante il quale gli studenti scelgono paragrafi tratti dagli articoli e li traducono con esercizi di analisi logica e grammaticale.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

Competenze linguistiche, accademiche e di contenuto.

Criteri di composizione del voto finale

Approvato/non approvato

Lingua dell'esame

Inglese e Italiano