Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Academic calendar
The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.
Course calendar
The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..
Period | From | To |
---|---|---|
I semestre (Lingue e letterature straniere) | Sep 26, 2022 | Dec 23, 2022 |
II semestre (Lingue e letterature straniere) | Feb 13, 2023 | May 27, 2023 |
Session | From | To |
---|---|---|
ESAMI LINGUE - sessione invernale | Jan 9, 2023 | Feb 11, 2023 |
ESAMI LINGUE - sessione estiva | May 29, 2023 | Jul 22, 2023 |
ESAMI LINGUE - sessione autunnale | Aug 28, 2023 | Sep 23, 2023 |
Session | From | To |
---|---|---|
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2021-2022) | Nov 7, 2022 | Nov 12, 2022 |
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2021-2022) | Mar 31, 2023 | Apr 6, 2023 |
LAUREE LINGUE - sessione estiva (a.a. 2022-2023) | Jul 10, 2023 | Jul 15, 2023 |
Exam calendar
Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.
Academic staff
Bejarano Bejarano Daniel Eduardo
Study Plan
The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University. Please select your Study Plan based on your enrolment year.
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Introduction to german Philology
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
2° Year It will be activated in the A.Y. 2023/2024
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Introduction to german Philology
3° Year It will be activated in the A.Y. 2024/2025
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
Type D and Type F activities
Nei piani didattici di ciascun Corso di studio è previsto l’obbligo di conseguire un certo numero di CFU di tipologia D e di tipologia F.
CFU D (attività a scelta dello studente)
I CFU D possono essere acquisiti mediante:
- insegnamenti non obbligatori nel proprio piano didattico (previa approvazione del Presidente del Collegio didattico per insegnamenti non selezionabili in autonomia)
- attività accreditate dal Collegio didattico
- competenze linguistiche (diverse o ulteriori) rispetto a quelle obbligatorie
- tirocini o stage
- TALC (competenze trasversali).
Competenze trasversali TALC
Nota bene: i corsi TALC sono riconosciuti solo come CFU D.
Il numero di CFU D va calcolato complessivamente sull’intero triennio/biennio e non è legato all'annualità.
CFU F
I CFU F sono solitamente relativi ad abilità informatiche, competenze linguistiche, stage e tirocini e ulteriori attività formative accreditate in questa tipologia dal Collegio Didattico.
Nel corso di laurea in Lingue e letterature per l’editoria e i media digitali sono previste le seguenti tipologie:
- 3 CFU per terza lingua (livello B1)
- 6 CFU per tirocinio obbligatorio
- 3 CFU per informatica (curriculum Editoria)
- 9 CFU per laboratori (curriculum Digital Humanities).
Le competenze informatiche possono essere acquisite attraverso:
- il superamento della prova pratica presso le aule informatiche di Ateneo,
- la frequenza dei corsi attivati da scuole e centri accreditati dall’AICA (Associazione Italiana per l’Informatica e il Calcolo Automatico) o riconosciuti dalla Provincia e dalla Regione e superamento della relativa prova finale. Le domande per il riconoscimento delle competenze informatiche acquisite precedentemente vengono esaminate dalla Commissione per il riconoscimento delle Competenze Informatiche.Le attività di tirocinio sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta nel settore editoriale e delle Digital Humanities nonché abilità specifiche d’interesse professionale (revisione bozze, grafica editoriale, costruzione di pagine web, archivi digitali etc.).
years | Modules | TAF | Teacher |
---|---|---|---|
1° 2° 3° | Wikipedia and digital humanities: laboratory for translation and digitization of cultural heritage | D |
Dunia Hourani Martin
(Coordinatore)
|
To discover all the teaching activities accredited by the foreign teaching college click here
Wikipedia and digital humanities: laboratory for translation and digitization of cultural heritage (2022/2023)
Teaching code
4S011362
Teacher
Coordinatore
Credits
2
Language
Italian
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
NN - -
Period
Not yet assigned
Prerequisites and basic notions
COURSE WITH LIMITED PLACES, REGISTRATION THROUGH ESSE3.
Applications must be submitted online via Esse3 (under "Initiatives") from 10 February to 13 March 2023.
25 places are available, reserved for students of the degree course in Languages and Literature for Publishing and Digital Media, with priority to the DH curriculum.
Please note: students who have already attended one of the previous editions will NOT be allowed to participate in the workshop.
The list of participants will be drawn up in order of arrival and will be published at the bottom of the page, under "Materials and documents", by Friday 24 March 2023.
Participation in the activity will only be possible for students on the published list.
The in-person activity will take place
- Wednesday 29 March 2023 from 3.40 p.m. to 5.20 p.m. in classroom T.7
- Wednesday 5 April 2023 from 3.40 p.m. to 5.20 p.m. in Classroom T.7
- Wednesday 12 April 2023 from 3.40 p.m. to 5.20 p.m. in Classroom T.7
- Wednesday 26th April 2023 15.40-16.30 in Classroom T.7
- Wednesday 3 May 2023 15.40-17.20 in Classroom T.7
Further information will be provided later by Prof. Grossi.
Program
The workshop will be held by Prof. Piergiovanna Grossi (piergiovanna.grossi@univr.it)
The activity involves 50 hours of total commitment on the part of the participants, of which 18 hours of teaching (9 hours in presence and 9 hours in asynchronous mode).
The workshop aims to provide knowledge of wiki technologies and methodologies for publishing content online and for translating texts into Italian.
At the end of the workshop, participants will have to demonstrate that they have acquired the methodological and technical skills necessary for the creation and translation of Wikipedia entries, i.e. that they know how to navigate the procedures for research, analysis and critical revision of entries specifically dedicated to cultural heritage. Knowledge and skills acquired at the end of the workshop
- use an interdisciplinary and critical methodological approach in reading, understanding and interpreting Wikipedia entries published in English, as a minimum
- learn techniques for translating Wikipedia entries from other languages into Italian;
- be familiar with wiki technologies and know how to create popular content.
ALL ROADS LEAD TO VERONA
Keeping Verona as the point of arrival, a series of ancient routes (mainly Roman and medieval) will be identified during the workshops and the relevant entries will be translated and expanded from various foreign languages into Italian.
The workshop is divided into two modules.
MODULE 1 (theoretical and practical in-presence lessons - 9 hours):
- copyright and free licences in dissemination on the web;
- introduction to Wikimedia: Wikipedia, Wikidata, Commons;
- wiki technology: how to create and translate a Wikipedia page.
MODULE 2 (practical activities in asynchronous mode - 9 hours):
Creation of Wikipedia entries:
- research and choice of one or more Wikipedia entries to be updated and translated into Italian;
- translation and updating of the selected Wikipedia entries in Italian (via wiki);
- checking and publishing the new entries created.
All material produced during the activities will be released under a free licence (CC-BY-SA).
Didactic methods
The course is structured in lectures and practical activities. After a theoretical introduction, which will be carried out face-to-face, students will practice translating and updating Wikipedia entries, experimenting with the main wiki tools and other technologies used by Wikimedia (wikidata, open street map, etc.).
Learning assessment procedures
Students are expected to publish at least two new entries or updates of two Wikipedia entries. The workshop will end with an oral test on the activities carried out. Students will have to present the created entries, describing the translations carried out and the methodologies and technologies used.
Participation in at least 7 hours of the 9 hours scheduled in the workshop is required for the final examination.
Exam language
Italiano
Teaching materials e documents
-
Lista partecipanti 1° semestre Wikipedia e digital humanities a.a. 2022-23 (pdf, it, 37 KB, 03/02/23)
-
Lista partecipanti 2° semestre Wikipedia e digital humanities a.a. 2022-23 (pdf, it, 393 KB, 17/03/23)
Career prospects
Module/Programme news
News for students
There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details: only in this way will you be able to receive notification of all the notices from your teachers and your secretariat via email and soon also via the Univr app.
Gestione carriere
Student login and resources
Assegnazione tutore
Attività accreditate D/F
Calendario didattico dettagliato
Cambio lingua curriculare
Competenze informatiche
Competenze linguistiche (prima e seconda lingua)
Competenze linguistiche in triennale (terza lingua CFU F)
Compilazione del piano didattico
Corso di Lingua catalana
Corso di Lingua portoghese brasiliana
Erasmus+ e altre esperienze all'estero
Linguistic training CLA
Saperi minimi
Graduation
Stage e tirocini
Nel piano didattico della laurea triennale in Lingue e letterature per l’editoria e i media digitali (L11 ED-DH) è previsto un tirocinio/stage obbligatorio (CFU 6).
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
Tutte le informazioni in merito agli stage sono reperibili al link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/stage-e-tirocini
Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere