Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

A.A. 2020/2021

Academic calendar

The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.

Academic calendar

Course calendar

The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..

Definition of lesson periods
Period From To
I semestre (Lingue e letterature straniere) Sep 28, 2020 Jan 9, 2021
II semestre (Lingue e letterature straniere) Feb 15, 2021 May 29, 2021
Exam sessions
Session From To
ESAMI LINGUE - sessione invernale Jan 11, 2021 Feb 13, 2021
ESAMI LINGUE - sessione estiva May 31, 2021 Jul 24, 2021
ESAMI LINGUE - sessione autunnale Aug 30, 2021 Sep 25, 2021
Degree sessions
Session From To
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2019/20) Nov 2, 2020 Nov 7, 2020
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2019/20) Apr 7, 2021 Apr 13, 2021
LAUREE LINGUE - sessione estiva (a.a. 2020/21) Jul 5, 2021 Jul 10, 2021
Holidays
Period From To
Festa di Ognissanti Nov 1, 2020 Nov 1, 2020
Festa dell'Immacolata Dec 8, 2020 Dec 8, 2020
Festa della liberazione Apr 25, 2021 Apr 25, 2021
Festa del lavoro May 1, 2021 May 1, 2021
Festa del Santo Patrono May 21, 2021 May 21, 2021
Festa della Repubblica Jun 2, 2021 Jun 2, 2021

Exam calendar

Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.

Exam calendar

Should you have any doubts or questions, please check the Enrolment FAQs

Academic staff

A B C D F G H L M N P R S T Z

Aloe Stefano

stefano.aloe@univr.it +39 045802 8409

Artoni Daniele

daniele.artoni@univr.it +39 045802 8465

Bazzaco Stefano

stefano.bazzaco@univr.it

Bertagna Federica

federica.bertagna@univr.it 0458028637

Bezrucka Yvonne

yvonne.bezrucka@univr.it +39 045802 8580

Bognolo Anna

anna.bognolo@univr.it +39 045802 8327

Boschiero Manuel

manuel.boschiero@univr.it +39 045802 8405

Bullado Emanuela

emanuela.bullado@univr.it 045 8028049

Cantarini Sibilla

sibilla.cantarini@univr.it +39 045802 8199

Cappellotto Anna

anna.cappellotto@univr.it +39 045802 8314

Cipolla Maria Adele

adele.cipolla@univr.it +39 045802 8314

Colombo Laura Maria

laura.colombo@univr.it + 39 045802 8322

Concina Chiara Maria

chiara.concina@univr.it +39 045 802 8325

Dalle Pezze Francesca

francesca.dallepezze@univr.it + 39 045802 8598

Di Maio Davide

davide.dimaio@univr.it +39 045802 8410

Fiorato Sidia

sidia.fiorato@univr.it +39 045802 8317

Formiga Federica

federica.formiga@univr.it 045802 8123

Forner Fabio

fabio.forner@univr.it + 39 045 802 8194

Genetti Stefano

stefano.genetti@univr.it +39 045802 8412

Grossi Piergiovanna

piergiovanna.grossi@univr.it

Hartle Sharon

sharon.hartle@univr.it +39 045802 8259

Lorenzetti Maria Ivana

mariaivana.lorenzetti@univr.it +39 045802 8579

Mazzoni Luca

luca.mazzoni@univr.it

Miotti Renzo

renzo.miotti@univr.it +39 045802 8571

Neri Stefano

stefano.neri@univr.it +39 045802 8692

Padovan Andrea

andrea.padovan@univr.it +39 045 802 8753

Paolini Sara

sara.paolini@univr.it

Rospocher Marco

marco.rospocher@univr.it +39 045802 8326

Salgaro Massimo

massimo.salgaro@univr.it +39 045802 8312

Sartor Elisa

elisa.sartor@univr.it +39 045802 8598

Stanzani Sandro

sandro.stanzani@univr.it +39 0458028649

Tallarico Giovanni Luca

giovanni.tallarico@univr.it +39 045 802 8663

Tirelli Matteo

matteo.tirelli@univr.it

Study Plan

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University. Please select your Study Plan based on your enrolment year.

CURRICULUM TIPO:
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
3rd foreign language B1 level
3
F
-
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
Philology related to 1st or 2nd foreign language
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
Training
6
F
-
Final exam
6
E
-

1° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
3rd foreign language B1 level
3
F
-

2° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
Philology related to 1st or 2nd foreign language

3° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
Training
6
F
-
Final exam
6
E
-

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




SPlacements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S002917

Credits

9

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH

Language

French fr

Period

II semestre (Lingue e letterature straniere) dal Feb 15, 2021 al May 29, 2021.

Learning outcomes

At the end of the course students will be able to: - know the basic notions and the methodological tools to operate on French lexicon; - apply basic notions for the dectection of lexical phenomena; - know the main laws concerning language policy in the francophone world; - for the students in Tourism and Commerce: apply theoretical notions for the detection of phenomena concerning specialized lexicon; - for the the students in Foreign Languages and Literatures and in Edition: acquire the main notions of lexicography and demonstrate a good knowledge of the most important lexicographic tools of the French and Francophone domains; - demonstrate to have atteined a B2 level in French language.

Program

OBJECTIVES AND EXPECTED LEARNING OUTCOMES
The training course "Langue française II" aims to provide introductory knowledge of the morphosemantics of the French language and the methodological tools necessary for lexical and lexicographic analysis activities conducted on authentic texts in French. Through the description of contemporary French and its varieties, it aims to provide a precise path on the different processes of lexicon formation in a synchronic and diachronic perspective and to propose an examination of the main types of semantic relations between lexemas in a discursive and lexicultural perspective. Moreover, the course aims to introduce the student to the concept of linguistic variation through a metalinguistic reflection on the norm (legislative level and linguistic policies), exploring the main factors of variation itself and their interrelation in French and French-speaking contexts. Finally, the course provides a basic methodological framework of lexicography and dictionnairique and a general overview of the history of French lexicography and the main French dictionaries (paper, computerized and databases).
At the end of the course the student must demonstrate that he or she has acquired the theoretical knowledge of the morphosemantic elements faced in class, that he or she knows how to identify the semantic relations between lexemas, to recognize the main forms of linguistic variation characterizing the French-speaking context and to know the history of French lexicography and of the main lexicographic tools analyzed in the classroom. More specifically, the student should be able: a) to describe the French language at various levels of linguistic analysis (morphology, lexicology, semantics) in relation to the norm and use; b) to recognize the different parameters of linguistic variation, in their interrelation on texts of various kinds and different registers in the French-speaking world; c) to recognize, analyze and define the characteristics of a dictionary, in relation to the history of the French language and lexicography.

TEACHING METHODOLOGY
The teaching includes frontal and interactive lessons by the teacher, aimed at guiding students in learning the topics covered by the course. The lessons, carried out by the teacher in French and with a communicative approach, will promote comprehension, reading skills, interpretation and linguistic analysis of lexical phenomena faced in the classroom. In order to verify in itinere the acquisition of the topics covered during the lessons, guided classroom activities are provided in the form of exercises, tâches and self-assessment tests aimed at ascertaining the achievement of the objectives.
In addition, during the academic year students will be able to attend lectures and seminars held by scholars from the French-speaking world, hosted at the University.

PROGRAM
The teaching will cover the following topics, in the order indicated:
1. Lexicology: basic notions (langue, words, langage, lexie, vocable, lexème, mot, mots outils, mots pleins, sens, référent, signifié);
2. Lexical morphology: the processes of word formation;
3. Derivative suffixes in its peculiarities; analysis of values, functions and productivity of derivative suffixes;
4. Prefixing and parasynthetic verbs;
5. Composition: analysis of various types of nouns, adjectives and compound verbs; introduction to the phenomena of lexical reduction and creativity;
6. Semantic lexicology: polysemy, homonymy, synonymy, antonymy, hyperonymy-hyponymy;
7. Linguistic policy: evolution of the legislative provisions implemented in the French and French-speaking contexts for the diffusion of the French language; definition of Francophonie, the languages of France;
8. Lexiculture and linguistic variation (diachronic, diatopic, diastratic, diaphasic, diamesic variation); language evolution and concept of norm: description of contemporary French from concrete examples and authentic texts.
9. Notions of lexicography, metalexicography, dictionnairique; the structure of a dictionary (microstructure and macrostructure); historical path of French lexicography from its origins (1539) to contemporary times; reading, analysis and comparison of extracts and passages from French dictionaries.

The study and examination programme is the same for both attending and non-attending students, but the latter are invited to contact the teacher via email for indications and explanations on some aspects of the programme. The teacher will provide support and tutoring during the set reception hours.
Students attending and not attending will be able to consult the material provided during the course and the related in-depth studies by accessing the virtual classroom "Langue française II" on the University's Moodle platform.

Bibliografia

Reference texts
Author Title Publishing house Year ISBN Notes
Pruvost Jean Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture Ophrys 2006
Polguère, Alain Lexicologie et sémantique lexicale (Edizione 3) Presses de l'Université de Montréal 2016

Examination Methods

The oral test, entirely in French, focuses on the verification of the acquisition of the thematic content covered by the course and can be taken only after having achieved a language certification equal to level B2 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL) at the University Language Centre or other certification body recognized by the MIUR.
The final grade, expressed in thirtieths, is obtained from the weighted average between the grade of the language certification (converted into thirtieths as per the "Vademecum normative for students of the Area of Foreign Languages and Literature") and that of the oral test.
The evaluation criteria of the oral test will take into account: a) level of knowledge of the basic concepts of morpho-semantics, lexicology and lexicography; b) degree of articulation of the response; c) ability to apply the knowledge in identifying and describing in a relevant way lexical and morphological phenomena of French; d) ability to recognize and analyze the stages of the evolution of language policy in the French-speaking area and French lexicography; e) correctness and effectiveness of the exposure (adequacy of the terminology used, use of explanatory examples of theoretical concepts).

Propaedeuticity: in order to take the "Langue française II" exam, it is compulsory to have a French language certification equal to or higher than level B2, issued by the Centro Linguistico di Ateneo (CLA) or by certifying bodies recognised by the MIUR such as the Institut Français and the Alliance Française. In this regard, DELF-DALF certifications obtained in the three years prior to the current academic year are accepted. For the recognition of the ESABAC diploma, it is necessary to present to the teacher the certificate of the fifteenth grade (only the ESABAC test and not the entire State Examination) issued by the Liceo and/or Italian Institute.

Type D and Type F activities

Modules not yet included

Career prospects


Student Guide

Attachments

Title Info File
Doc_Univr_pdf Vademecum normativo area Lingue e letterature straniere 1006 KB, 24/09/21 

Module/Programme news

News for students

There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details.

Stage e tirocini

Nel piano didattico della laurea triennale in Lingue e letterature per l’editoria e i media digitali (L11 ED-DH) è previsto un tirocinio/stage obbligatorio (CFU 6).

Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
Tutte le informazioni in merito agli stage sono reperibili al link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/stage-e-tirocini.
 

Assegnazione tutore

Lo studente può presentare domanda di assegnazione del tutore dell'elaborato finale una volta acquisiti almeno 135 CFU, con obbligo di aver superato gli esami di Lingua straniera 2, per entrambe le lingue di studio.
La presentazione della domanda verrà fatta tramite modulo da consegnare mediante servizio di Help desk.

Le prossime scadenze per l'inoltro della domanda sono:

- 27 gennaio 2022  - assegnazione utile per la sessione di laurea estiva (luglio 2022) o seguenti
- 20 aprile 2022  - assegnazione utile per la sessione di laurea autunnale (novembre 2022) o seguenti
- 26 settembre 2022 - assegnazione utile per la sessione di laurea invernale (marzo-aprile 2023) o seguenti

Per tutte le informazioni riguardanti la procedura di assegnazione tutore e per la compilazione della domanda si rimanda all'allegato "Norme relative alla procedura di assegnazione del tutore".

Si ricorda che la domanda di assegnazione tutore è VALIDA PER 1 ANNO al termine del quale è necessario presentare domanda di rinnovo o richiesta di nuova assegnazione

Attachments


Saperi minimi

I saperi minimi (OFA) sono i requisiti richiesti per potersi iscrivere al successivo anno di corso. L'iscrizione al secondo anno è infatti subordinata ai risultati dell’accertamento degli OFA. Lo studente che non supera la verifica dei saperi minimi entro il 30 settembre viene iscritto al 1 anno in qualità di ripetente.

NOTA BENE
Il livello B2 (completo) di lingua italiana è obbligatorio solamente per gli studenti extra UE e per gli studenti che si sono diplomati in una Scuola Superiore la cui lingua di insegnamento sia diversa dall'italiano. Senza tale certificazione lo studente non può sostenere alcun esame.

Avvertenza per gli studenti provenienti da Paesi extra UE: il test di accertamento della conoscenza della lingua italiana sostenuto in fase di immatricolazione presso il CLA (Centro Linguistico di Ateneo), nella data indicata dal MIUR, non assolve i saperi minimi (OFA) di livello B2 completo della lingua italiana.


RECUPERO SAPERI MINIMI: calendario esercitazioni

In allegato sono pubblicati i calendari delle attività di recupero dei saperi minimi.

 

Attachments


Gestione carriere


Area riservata studenti


Linguistic training CLA


Further services

I servizi e le attività di orientamento sono pensati per fornire alle future matricole gli strumenti e le informazioni che consentano loro di compiere una scelta consapevole del corso di studi universitario.