Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

A.A. 2017/2018

Calendario accademico

Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.

Calendario accademico

Calendario didattico

Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività Per aiuto o richiesta di informazioni contattare Unità operativa: Didattica e Studenti Lingue e letterature straniere

Definizione dei periodi di lezione
Periodo Dal Al
I semestre 2-ott-2017 20-gen-2018
II semestre 26-feb-2018 9-giu-2018
Sessioni degli esami
Sessione Dal Al
ESAMI LINGUE - sessione invernale 22-gen-2018 24-feb-2018
ESAMI LINGUE - sessione estiva 11-giu-2018 28-lug-2018
ESAMI LINGUE - sessione autunnale 27-ago-2018 22-set-2018
Sessioni di lauree
Sessione Dal Al
LAUREE LINGUE - sessione autunnale a.a. 2016/2017 18-dic-2017 21-dic-2017
LAUREE LINGUE - sessione invernale a.a. 2016/2017 23-mar-2018 29-mar-2018
LAUREE LINGUE - sessione estiva 16-lug-2018 21-lug-2018
LAUREE LINGUE - sessione autunnale 12-nov-2018 17-nov-2018
LAUREE LINGUE - sessione invernale 12-apr-2019 18-apr-2019
Vacanze
Periodo Dal Al
Festa di Ognissanti 1-nov-2017 1-nov-2017
Festa dell'Immacolata 8-dic-2017 8-dic-2017
Vacanze di Natale 22-dic-2017 7-gen-2018
Vacanze di Pasqua 30-mar-2018 3-apr-2018
Festa della liberazione 25-apr-2018 25-apr-2018
Festa del lavoro 1-mag-2018 1-mag-2018
Festa del Santo Patrono 21-mag-2018 21-mag-2018
Festa della Repubblica 2-giu-2018 2-giu-2018
Vacanze Estive 13-ago-2018 18-ago-2018

Calendario esami

Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa  Didattica e Studenti Lingue e letterature straniere
Consultazione e iscrizione agli appelli d'esame sistema ESSE3 .Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola.

Calendario esami

Per dubbi o domande Leggi le risposte alle domande più frequenti - F.A.Q. Iscrizione Esami

Docenti

A B C D F M P R T U V Z

Aloe Stefano

stefano.aloe@univr.it +39 045802 8409

Bellini Marta

marta.bellini@univr.it 0455116176

Cantarini Sibilla

sibilla.cantarini@univr.it +39 045802 8199

Cantele Silvia

silvia.cantele@univr.it 045 802 8220 (VR) - 0444 393943 (VI)

Cassia Fabio

fabio.cassia@univr.it 0458028689

Confente Ilenia

ilenia.confente@univr.it 045 802 8174

Corsi Corrado

corrado.corsi@univr.it 045 802 8452 (VR) 0444/393937 (VI)

Cristani Matteo

matteo.cristani@univr.it 045 802 7983

Dalle Pezze Francesca

francesca.dallepezze@univr.it + 39 045802 8598

De Beni Matteo

matteo.debeni@univr.it +39 045 802 8540

Ferrari Maria Luisa

marialuisa.ferrari@univr.it 045 802 8532

Fossaluzza Giorgio

giorgio.fossaluzza@univr.it +39 045 802 8795

Martinelli Caterina

caterina.martinelli@univr.it + 39 045 802 8661
Pfau_Photo,  7 marzo 2018

Pfau Marie Christine

mariechristine.pfau@univr.it

Pichler Flavio

flavio.pichler@univr.it 045 802 8273

Pizzamiglio Maurizio

maurizio.pizzamiglio@univr.it

Resi Rossella

rossella.resi@univr.it

Rodriguez Abella Rosa Maria

rosa.rodriguez@univr.it +39 045802 8571

Tallarico Giovanni Luca

giovanni.tallarico@univr.it +39 045 802 8663

Toffali Antonella

antonella.toffali@univr.it

Ugolini Marta Maria

marta.ugolini@univr.it + 39 045 802 8126

Vettorel Paola

paola.vettorel@univr.it +39 045802 8259

Zanfei Anna

anna.zanfei@univr.it +39 045802 8347

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°
Tra gli anni: 1°- 2°
Ulteriori competenze linguistiche
6
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




SStage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002981

Coordinatore

Sibilla Cantarini

Crediti

6

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA

Lingua di erogazione

Tedesco de

Periodo

II semestre dal 26-feb-2018 al 9-giu-2018.

Obiettivi formativi

Il corso ha come obiettivo generale quello di introdurre gli studenti alla comprensione ed alla produzione di testi scritti nell’ambito turistico, economico e commerciale.

Al termine del corso gli studenti sono in grado di:
- distinguere tra testi e pseudotesti;
- riconoscere i sette criteri della testualità e i tre principi regolativi in testi appartenenti a diverse Textsorten;
- riconoscere testi specialistici sulla base di determinate caratteristiche linguistiche inerenti in modo particolare al lessico e alla sintassi;
- descrivere i tratti caratterizzanti testi di natura argomentativa;
- individuare le più importanti mosse e regole argomentative con riferimento a diverse Textsorten;
- analizzare testi divulgativi di natura economica, commerciale e turistica per iscritto (tesine);
- presentare oralmente i testi analizzati.

__________________________________________________________________________________________________________________________

Das allgemeine Lehrziel dieser Lehrveranstaltung ist die Einführung der Studenten in das Verständnis und die Erstellung von schriftlichen Texten im touristischen, ökonomischen und kaufmännischen Bereich.

Nach erfolgreichem Abschluss der Lehrveranstaltung sind die Studierenden in der Lage:

- Texte von Pseudotexte zu unterscheiden;
- die sieben Kriterien der Textualität und die drei regulativen Prinzipien in verschiedenen Textsorten angehörenden Texten zu erkennen;
- fachsprachliche Textsorten aufgrund von linguistischen Merkmalen (insbesondere Wortschatz und Syntax) von allgemeinsprachlichen Textsorten zu charakterisieren;
- bezeichnende Züge der argumentativen Texte zu beschreiben;
- die wichtigsten Argumentationsschritte und argumentativen Regeln in verschiedenen Textsorten angehörenden Texten zu erkennen;
- Texte in den Bereichen Tourismus, Wirtschaft und Handel schriftlich (Hausarbeiten) zu analysieren;
- analysierte Texte im mündlichen Vortrag zu präsentieren.

Programma

“Introduzione alla comprensione di testi scritti, divulgativi, relativi all'ambito turistico, economico e commerciale”.

Nella prima fase del corso, a carattere teorico, saranno introdotti alcuni concetti e metodi fondamentali della “linguistica testuale”, ambito di studio classico della linguistica tedesca e della teoria dell’argomentazione. Fra i concetti fondamentali sono da annoverarsi i criteri di testualità (coesione, coerenza, intenzionalità, accettabilità, informatività, situazionalità, intertestualità), i principi costitutivi e regolativi del testo (efficienza, efficacia e adeguatezza) e l’analisi delle principali funzioni comunicative, sulla cui base sarà proposta una classificazione generale dei vari tipi di testo. Oltre a ciò saranno presi in considerazione i tratti caratterizzanti i testi di tipo argomentativo. Nella seconda fase del corso, a carattere applicativo, saranno presi in esame alcuni tipi di testo maggiormente rilevanti per gli obiettivi formativi e le prospettive professionali del corso di laurea, nelle fattispecie testi relativi agli ambiti turistico, economico e commerciale.

In generale, il programma del corso vale sia per gli studenti frequentanti sia per quelli non frequentanti; tuttavia, gli studenti non frequentanti dovranno contattare in tempo utile la docente, al fine di ottenere spiegazioni dettagliate sul programma e i materiali da trasmettere prima dell’esame. Le lezioni sono tenute in lingua tedesca.

Metodi di insegnamento: frontale, lavoro di gruppo, flipped classroom.

Riferimenti bibliografici

Beaugrande, Robert-A. de / Dressler, Wolfgang U. (1981), Einführung in die Textlinguistik, Tübingen, Niemeyer.

Brinker, Klaus (2010), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin, Schmidt.

Cantarini, Sibilla (2012), „Grundkategorien der Argumentationstheorie: der theoretische Ansatz von Sorin Stati”. In: Studia Universitatis Babes-Bolyai, Philologia, LVII, 3, 189-205.

Cantarini, Sibilla (2015), „L’anaphore dans l’allemand économique“. In: P. Frassi, G. Tallarico (Hrsg.), Autrement dit : définir, reformuler, gloser. Hommage à Pierluigi Ligas, Paris, hermann, 109-129.

Kienpointner, Manfred (1992), Alltagslogik: Struktur und Funktion von Argumentationsmustern, Stuttgart-Bad Cannstatt, frommann-holzboog.

Kienpointner, Manfred (1996), Vernünftig argumentieren, Reinbeck bei Hamburg, Rowohlt.

Taino, Piergiulio (2005), „Fugenelemente in der deutschen Wirtschaftssprache“. In: C. Di Meola, A. Hornung, L. Rega (Hrsg.), Perspektiven Eins, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 103-114.

Vater, Heinz (2001), Einführung in die Textlinguistik. Struktur und Verstehen von Texten, München, Frank.
„Einführung in das Verständnis von schriftlichen populärwissenschaftlichen Texten im touristischen, ökonomischen und kaufmännischen Bereich.“
____________________________________________________________________________________

„Einführung in das Verständnis von schriftlichen populärwissenschaftlichen Texten im touristischen, ökonomischen und kaufmännischen Bereich.“

In der ersten, den theoretischen Charakter des Seminars betreffenden Phase, werden einige Begriffe und fundamentale Methoden der Textlinguistik, Bereich des klassischen Studiums der deutschen Linguistik, und der Argumentationstheorie eingeführt. Zu den Hauptbegriffen der Textlinguistik zählen die sieben Kriterien der Textualität (Kohäsion, Kohärenz, Intentionalität, Akzeptabilität, Informativität, Situationalität, Intertextualität), die drei konstitutiven und regulativen Prinzipien des Textes (Effizienz, Effektivität, Angemessenheit) sowie die Analyse der wesentlichen kommunikativen Funktionen, auf deren Basis eine generelle Klassifizierung der verschiedenen Textsorten vorgeschlagen wird. Darüber hinaus werden bezeichnende Züge und Kategorien der argumentativen Texte behandelt. In der zweiten Phase der Lehrveranstaltung werden Texte in den Bereichen Tourismus, Wirtschaft und Handel analysiert, die hauptsächlich für die Bildungsziele und die professionellen Perspektiven des Studiums relevant sind.

Das Programm der Lehrveranstaltung gilt sowohl für „Studenti frequentanti“ als auch für „Studenti non frequentanti“ und die Vorlesungen werden auf Deutsch gehalten. Die „Studenti non frequentanti“ sollen die Dozentin kontaktieren, um detaillierte Erklärungen über das Programm und das Prüfungsstoff zu erhalten.


Unterrichtsmethode: Frontalunterricht, in kleinen Gruppen, flipped classroom.

Bibliographische Hinweise

Beaugrande, Robert-A. de / Dressler, Wolfgang U. (1981), Einführung in die Textlinguistik, Tübingen, Niemeyer.

Brinker, Klaus (2010), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin, Schmidt.

Cantarini, Sibilla (2012), „Grundkategorien der Argumentationstheorie: der theoretische Ansatz von Sorin Stati”. In: Studia Universitatis Babes-Bolyai, Philologia, LVII, 3, 189-205.

Cantarini, Sibilla (2015), „L’anaphore dans l’allemand économique“. In: P. Frassi, G. Tallarico (Hrsg.), Autrement dit : définir, reformuler, gloser. Hommage à Pierluigi Ligas, Paris: hermann, 109-129.

Kienpointner, Manfred (1992), Alltagslogik: Struktur und Funktion von Argumentationsmustern, Stuttgart-Bad Cannstatt: frommann-holzboog.

Kienpointner, Manfred (1996), Vernünftig argumentieren, Reinbeck bei Hamburg, Rowohlt.

Taino, Piergiulio (2005), „Fugenelemente in der deutschen Wirtschaftssprache“. In: C. Di Meola, A. Hornung, L. Rega (Hrsg.), Perspektiven Eins, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 103-114.

Vater, Heinz (2001), Einführung in die Textlinguistik. Struktur und Verstehen von Texten, München, Frank.

Bibliografia

Testi di riferimento
Autore Titolo Casa editrice Anno ISBN Note
Kienpointner, Manfred Alltagslogik: Struktur und Funktion von Argumentationsmustern. frommann-holzboog 1992
Beaugrande, Robert-A. de; Dressler, Wolfgang U. Einführung in die Textlinguistik. Niemeyer 1981
Vater, Heinz Einführung in die Textlinguistik. Struktur und Verstehen von Texten. Frank 2001
Taino, Piergiulio Fugenelemente in der deutschen Wirtschaftssprache. In: C. Di Meola, A. Hornung, L. Rega (Hrsg.), Perspektiven Eins, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 103-114. Istituto Italiano di Studi Germanici 2005
Cantarini, Sibilla Grundkategorien der Argumentationstheorie: der theoretische Ansatz von Sorin Stati. In: Studia Universitatis Babes-Bolyai, Philologia, LVII, 3, 189-205. Universitatea Babes-Bolyai 2012
Cantarini, Sibilla L’anaphore dans l’allemand économique. In: P. Frassi, G. Tallarico (Hrsg.), Autrement dit : définir, reformuler, gloser. Hommage à Pierluigi Ligas, Paris, hermann, 109-129. hermann 2015
Brinker, Klaus Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Schmidt 2010
Kienpointner, Manfred Vernünftig argumentieren. Rowohlt 1996

Modalità d'esame

L’esame è sia scritto (tesine) sia orale (presentazione). Poiché si prevede che gli studenti frequentanti debbano tenere alla fine del corso brevi Referate (Referat 1/3 del voto complessivo) e scrivere due tesine (ciascuna tesina 1/3 del voto complessivo), gli studenti che non frequentano regolarmente le lezioni dovranno concordare con la docente due testi, di cui dovranno effettuare per iscritto l’analisi testuale (1/3 del voto complessivo), che dovranno inviare alla docente per tempo e inoltre esporre brevemente all’orale durante l’esame (1/3 del voto complessivo). All’orale gli studenti non frequentanti saranno esaminati anche con riferimento ai concetti fondamentali della linguistica testuale.

________________________________________________________________________________________________________________________________

Es handelt sich um eine schriftliche und eine mündliche Prüfung (zwei Hausarbeiten, jede Hausarbeit 1/3 der Gesamtnote, und eine Präsentation, 1/3 der Gesamtnote). Die Studierenden sollen Texte in Bezug auf von der Dozentin angegebene Argumente analysieren und während des Seminars präsentieren. Die Studierenden, die das Seminar nicht regelmäßig besuchen, müssen die Analyse von zwei Texten (1/3 der Gesamtnote) vereinbaren, die sie vor der Prüfung dem Professor senden und am Anfang der mündlichen Prüfung kurz vortragen sollen (Referat am Anfang der Prüfung 1/3 der Gesamtnote). Nach dem Referat werden die „Studenti non frequentanti“ über die Grundbegriffe der Textlinguistik geprüft (1/3 der Gesamtnote).


Tipologia di Attività formativa D e F

Anno accademico

Insegnamenti non ancora inseriti

Prospettive


Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio

Per la comunità studentesca

Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA.

Vademecum per lo studente

Si informano gli studenti che il vademecum è reperibile al seguente link: https://www.dlls.univr.it/?ent=iniziativa&did=1&id=2907

Prova finale

La prova finale, cui sono attribuiti 15 CFU, consiste nella discussione di un elaborato prodotto sotto la guida di un relatore. Essa contribuirà ad affinare le capacità dello Studente di elaborare autonomamente un argomento e di discuterlo criticamente con il supporto delle fonti e risorse bibliografiche disponibili in Università.
La discussione della tesi avviene in presenza di una Commissione di Laurea composta da non meno di 5 docenti dell’Ateneo.
Alla prova finale potranno essere attribuiti non più di 11 punti su 110.
Lo studente potrà chiedere l’assegnazione di un argomento per la tesi dopo aver acquisito almeno 50 CFU del biennio.
Per le altre disposizioni, si rimanda espressamente al Regolamento Didattico di Ateneo e al Regolamento di Ateneo per gli studenti.
Il voto di laurea è formato da: 
a) la media aritmetica dei voti conseguiti negli esami, rapportata a 110, 
b) la valutazione dell’esame di laurea: un massimo di 11 punti riservati alla tesi magistrale e relativa discussione. Al candidato che abbia ottenuto il massimo dei voti può essere concessa la distinzione della lode, se la Commissione è unanime nel giudicare eccellente la tesi e ottima la discussione in sede di esame. A tesi particolarmente significative può essere riconosciuta anche la dignità di stampa.
c) punti supplementari di incentivazione: 
  • un massimo di 2 punti per le lodi (1 punto per due lodi, 2 punti per più lodi); 
  • per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato (in corso di aggiornamento con il nuovo regolamento di Ateneo per la mobilità studentesca internazionale). Non possono essere attribuiti punti di incentivazione per qualsiasi esperienza all'estero svolta dallo studente su iniziativa privata, anche se riconosciuta come equipollente dal Dipartimento/Collegio Didattico. 

Gli adempimenti amministrativi per l'ammissione all'esame di laurea sono reperibili al seguente link: https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/-/servizi/segreterie-studenti/lingue-e-letterature-straniere
Tutte le scadenze relative alle sessioni di laurea sono disponibili al seguente link: LAUREE MAGISTRALI-Dip.Lingue e Letterature Straniere-Università degli Studi di Verona (univr.it)
 

Elenco delle proposte di tesi e stage

Proposte di tesi Area di ricerca
Tesi Magistrali area marketing e management LM 38 Business Administration and Business Economics; Marketing; Accounting - General

Esercitazioni Linguistiche CLA


Competenze linguistiche

Per coprire i  6 CFU F riservati alla terza Lingua straniera lo studente deve acquisire almeno 3 CFU di livello B1 (o livello superiore) in una lingua diversa da quelle acquisite in triennale e compresa nella tabella riportata sul Vademecum.
I livelli di competenza linguistica (B1, B2, C1, C2) vengono riconosciuti nel corso di laurea magistrale, solo se non sono già stati registrati i livelli inferiori nella laurea triennale.
Lo studente che nella laurea triennale ha ottenuto:
- capacità e competenze equivalenti a quelle di una competenza linguisticamediante uno o più esami di lingua o prove di lingua 
- una competenza linguistica propriamente detta
- una certificazione linguistica rilasciata da enti certificatori MIUR
dovrà sostenere competenze linguistiche di livello B2 o superiore. In caso di dubbi, fare richiesta mediante il servizio Help desk.

Nota bene: Tutti i CFU F, non hanno voto, bensi l’idoneità (“approvato”).
 

Ulteriori servizi

I servizi e le attività di orientamento sono pensati per fornire alle future matricole gli strumenti e le informazioni che consentano loro di compiere una scelta consapevole del corso di studi universitario.