Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Seconda letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2° Anno Attivato nell'A.A. 2018/2019
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Letteratura e cultura italiana
Storia economica contemporanea
Teoria e tecnica della comunicazione
3° Anno Attivato nell'A.A. 2019/2020
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Diritto pubblico comparato ed europeo
Principi di marketing internazionale
Terza lingua: competenza linguistica livello B1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Seconda letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Letteratura e cultura italiana
Storia economica contemporanea
Teoria e tecnica della comunicazione
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Diritto pubblico comparato ed europeo
Principi di marketing internazionale
Terza lingua: competenza linguistica livello B1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
汉语2 (Lingua cinese 2) (2018/2019)
Codice insegnamento
4S003689
Crediti
9
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-OR/21 - LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE
L'insegnamento è organizzato come segue:
Lezioni
Esercitazioni linguistiche
Obiettivi formativi
Al termine del corso gli studenti dovranno dimostrare di possedere una conoscenza pratica della grammatica e del lessico della lingua cinese contemporanea, che permetta loro di comunicare in modo indipendente su argomenti semplici. Si approfondirà soprattutto la conoscenza del lessico, della grammatica e delle funzioni comunicative fondamentali, in particolare la capacità di ascolto, di lettura e di produzione scritta e orale della lingua. Inoltre, l’obiettivo ulteriore è la conoscenza attiva e passiva di un più ampio vocabolario, soprattutto di termini specialistici del commercio, degli affari e del turismo. Alla fine del corso gli studenti avranno raggiunto un livello di conoscenza linguistica e lessicale corrispondente ad un certificato HSK3, ossia un livello B1 nella classificazione internazionale.
La frequenza è obbligatoria.
本课程旨在增进学生对汉语词汇和语法的了解,培养基本交际能力,包括听力理解、阅读、写作和对话各方面的能力。课程进一步目标在于培养学生扩充主动和被动词汇量,尤其是商务和旅游方面的专业术语。在课程结束时,学生们将具备现代汉语语法和词汇的实用知识,可围绕简单主题独立进行交流沟通。其语言知识和词汇量将达到汉语水平考试(HSK)证书三级水平,相当于国际语言参考标准B1级。
强制性出勤制。
Programma
Approfondimento della sintassi e ampliamento del lessico del cinese standard. Tipi di frasi, particelle, avverbi, congiunzioni, preposizioni, complementi verbali, frasi coordinate e subordinate. Approfondimento della sintassi della frase complessa, in particolare delle forme di coordinazione e di subordinazione, e di strutture specifiche della lingua cinese moderna. Sviluppo delle funzioni comunicative, ampliamento del vocabolario, acquisizione delle abilità di ascolto, di lettura, di scrittura e di produzione orale. Esercizi di grammatica ed esercitazioni linguistiche nelle quali saranno introdotte e applicate le funzioni comunicative e il lessico.
Le modalità didattiche prevedono lezioni frontali con la partecipazione attiva degli studenti, attraverso l’utilizzo di strutture e regole a partire da esempi di lingua in uso, lo svolgimento di esercizi e l'analisi dei testi proposti.
Le lezioni di grammatica (prof. Beltrame) si svolgeranno in modalità frontale, attraverso l’uso di Power Point, dei libri di testo e di ulteriori materiali forniti e presentati dal docente; gli studenti parteciperanno attivamente attraverso lo svolgimento di esercizi in classe. Le esercitazioni linguistiche (prof.ssa Sun) si svolgeranno con una modalità più interattiva, che comprende la lettura di brani, esercizi d’ascolto, di scrittura, di pronuncia e di interazione orale.
教学大纲:
汉语普通话句法及词汇扩充。句型种类、助词、副词、连词、补语、并列句和从属句。深入了解现代汉语复杂句型句法,尤其是并列和从属结构及其他特定结构。训练交际能力,扩充词汇量,培养听力理解、阅读、写作和对话交流能力。通过语法练习和口语对话练习,培养交际和词汇运用能力。
教学方法通过使用语言范例的结构和规则、练习和分析例文,采用教师课堂讲授及学生积极参与的方式。
语法课(Beltrame) 为课堂讲解教学方式,使用Power Point、课程教材及教师提供的其他资料;学生们将通过课上练习积极参与。口语课 (Sun) 采用互动式教学方式,包括课文阅读、听力练习、写作、发音和口语对话。
Testi del corso:
课程教材:
- Teng, Wen-hua (2011). “Yufa! A Practical Guide to Mandarin Chinese Grammar”. London: Hodder Education.
- Abbiati, Magda; Zheng Ruifang (2011). “Dialogare in cinese. Corso di lingua colloquiale, vol. I”. Venezia: Cafoscarina.
- Abbiati, Magda; Zheng Ruifang (2011). “Dialogare in cinese. Corso di lingua colloquiale, vol. II”. Venezia: Cafoscarina.
Ulteriori materiali didattici verranno utilizzati dal docente nel corso delle lezioni e caricati dopo ogni lezione sulla piattaforma e-learning del corso.
教师在课程中使用的其他教材将于每堂课后上载到本课程的e-learning网页上。
Testi consigliati:
参考资料:
- Abbiati, Magda (2011) “Grammatica di cinese moderno”. Venezia: Cafoscarina.
- Romagnoli, Chiara (2012). “Grammatica cinese”. Milano: Hoepli.
- Cui Songren (2004). “Business Chinese. An Advanced Reader”. Hong Kong: The Chinese University Press.
Dizionari cinese-italiano/italiano cinese consigliati:
中意-意中词典:
- Casacchia, Giorgio; Bai Yukun (2013). “Dizionario Cinese-Italiano”. Venezia: Cafoscarina. [solo cinese-italiano]
- Zhao Xiuying (a cura di) (2013). “Il dizionario di cinese”. Bologna: Zanichelli.
- Zhang Shihua (a cura di) (2007). “Dizionario di cinese”. Milano: Hoepli.
Dizionari cinese-inglese consigliati:
中英词典:
- Lin Yuan (ed.) (2002). “The Contemporary Chinese Dictionary”. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
- Hui Yu (ed.) (2004). “A New Century Chinese-English Dictionary”. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Bibliografia
Attività | Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|---|
Lezioni | Magda Abbiati, Zhang Ruoying | Dialogare in cinese 1. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2010 | 978-88-7543-275-1 | |
Lezioni | Magda Abbiati; Zheng Ruifang | Dialogare in cinese 2. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2011 | 978-88-7543-300-0 | |
Lezioni | Teng Wen-hua | Yufa! A Practical Guide to Mandarin Chinese Grammar | Hodder Education | 2011 | 9781444109139 | |
Esercitazioni linguistiche | Magda Abbiati, Zhang Ruoying | Dialogare in cinese 1. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2010 | 978-88-7543-275-1 | |
Esercitazioni linguistiche | Magda Abbiati; Zheng Ruifang | Dialogare in cinese 2. Corso di lingua colloquiale | Libreria Editrice Cafoscarina | 2011 | 978-88-7543-300-0 |
Modalità d'esame
L'esame finale si compone di tre parti: una prova scritta con esercizi di grammatica, di composizione e di comprensione scritta, di una prova di ascolto di livello HSK 3 e di una prova di conversazione in lingua cinese. Ognuna delle tre prove di cui si compone l'esame ha un valore di dieci punti. È necessario ottenere la sufficienza (ossia almeno 6 punti su 10) in tutte e tre le prove per superare l'esame. Tutte e tre le prove devono essere superate con la sufficienza nello stesso appello d'esame: chi vuole o deve ripetere l'esame dovrà necessariamente sostenere nuovamente tutte e tre le parti di cui esso si compone (scritto, orale e ascolto). Il voto finale è espresso in trentesimi.
I certificati HSK non saranno riconosciuti come sostitutivi dell'esame, nemmeno in parte.
I dettagli sulle modalità di verifica saranno pubblicati sulla pagina e-learning durante il corso.
Al termine del primo semestre, ossia nella sessione invernale di gennaio-febbraio 2019, si terrà una prova intermedia (non verbalizzante) sulla prima metà del programma. Le modalità d’esame della prova intermedia sono le stesse dell’esame finale già descritto più sopra. Anche nel caso della prova intermedia l’esame si compone di tre parti e occorre superarle tutte e tre con la sufficienza (6 punti su 10) per superare l’esame.
Coloro che avranno superato la prova intermedia potranno portare all'esame finale solo il programma del secondo semestre e il voto finale sarà la media delle due prove. Coloro che non avranno sostenuto la prova intermedia porteranno all'esame finale l'intero programma dell’anno. L’eventuale rifiuto del voto della prova intermedia dovrà essere comunicato esplicitamente via e-mail dal proprio indirizzo universitario all’indirizzo istituzionale del docente entro una settimana dalla pubblicazione del voto sulla pagina e-learning del corso.
La prova intermedia avrà una validità di un anno, fino al secondo appello della sessione di gennaio-febbraio 2020. Dopo aver sostenuto l'esame completo gli studenti che in precedenza avranno già sostenuto la prova intermedia potranno scegliere se rifare la seconda parte dell'esame (quella relativa al programma del secondo semestre) o ripetere l'intero esame (comprendente il programma del primo e del secondo semestre), rinunciando anche al voto della prova intermedia; in entrambi i casi nella mail di rifiuto del voto occorre precisare se si intende rifiutare solo il voto della seconda parte dell’esame oppure il voto della prova intermedia e quello della seconda parte.
Essendo la frequenza obbligatoria, per accedere all'esame occorre aver ottenuto almeno il 60% della frequenza; fra il 60 e il 75% nell'esame sarà prevista un'integrazione di programma, ossia una prova orale aggiuntiva sugli argomenti grammaticali del corso. Per giustificare le assenze dal corso saranno presi in considerazione validi e giustificati motivi (di studio, di malattia, tirocini obbligatori e certificati HSK dal livello 3 in su) che possano essere documentati. Eventuali certificati dovranno assolutamente essere presentati al docente prima dell'esame.
考试内容事项:
年终考试分为语法、写作和阅读理解笔试,HSK三级考试听力测试,及汉语对话口试。每项考试满分均为10分。要求每项考试均达到及格分数才算通过考试。学生须在同一次考试中通过所有三项考试:若想重新进行考试,则必须重复全部考试 (笔试、口试及听力)。最高成绩为30分。
HSK证书不可代替任何一项考试。
有关考试详情内容将上载到e-learning 网页上。
在第一学期结束时,也就是在2019年一、二月份冬季考期中将就教学大纲前半部分进行一次期中考试 (成绩不予登记)。期中考试模式与上述年终考试相同。期中考试同样由三部分组成,每部分须达到及格分数 (6分) 才算通过考试。
通过期中考试的学生可只准备针对第二学期课程的期末考试。期末考试的成绩将取两次考试成绩平均分。未通过期中考试的学生在参加期末考试时需准备整个学年所学内容。若学生有意放弃期中考试成绩,须于成绩在课程e-learning网页上公布后一周内,使用自己的大学电邮地址向任课教师大学电邮地址写信明确通知。
期中考试有效期为一年,截止至2020年一、二月份考期的第二次考试。在参加整个考试之后,之前已通过期中考试的学生可选择重复第二部分的考试 (二学期课程) 或整个学年 (包括第一学期和第二学期课程) 的考试。在第二种情况下,其期中考试成绩将作废。在以上两种情况下,在电子邮件中应注明有意放弃第二部分考试成绩或者期中考试和第二部分考试两项成绩。
由于本课程采取强制性出勤制,学生需达到至少60%的出勤率才可参加考试;对出勤率在60%和75%之间的学生将增加一项语法口试。学生因如下原因缺勤可提供证明 (留学、病假、强制性实习及HSK三级以上证书)。相关证书应当在考试前呈交给课程主管教师。