Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

A.A. 2019/2020

Academic calendar

The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.

Academic calendar

Course calendar

The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..

Definition of lesson periods
Period From To
I semestre (Lingue e letterature straniere) Sep 30, 2019 Jan 11, 2020
II semestre (Lingue e letterature straniere) Feb 17, 2020 May 30, 2020
Exam sessions
Session From To
ESAMI LINGUE - sessione invernale Jan 13, 2020 Feb 15, 2020
ESAMI LINGUE - sessione estiva Jun 3, 2020 Jul 25, 2020
ESAMI LINGUE - sessione autunnale Aug 24, 2020 Sep 19, 2020
Degree sessions
Session From To
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2018/19) Nov 4, 2019 Nov 9, 2019
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2018/19) Mar 30, 2020 Apr 4, 2020
LAUREE LINGUE - sessione estiva (a.a. 2019/20) Jul 6, 2020 Jul 11, 2020
LAUREE LINGUE - sessione autunnale (a.a. 2019/20) Nov 2, 2020 Nov 7, 2020
LAUREE LINGUE - sessione straordinaria (a.a. 2019/20) Apr 7, 2021 Apr 13, 2021
Holidays
Period From To
Festa Ognissanti (Lingue) Nov 1, 2019 Nov 1, 2019
Sospensione delle lezioni Nov 2, 2019 Nov 2, 2019
Vacanze di Natale (Lingue) Dec 23, 2019 Jan 6, 2020
Vacanze di Pasqua (Lingue) Apr 10, 2020 Apr 14, 2020
Festa della Liberazione (Lingue) Apr 25, 2020 Apr 25, 2020
Festa del Lavoro (Lingue) May 1, 2020 May 1, 2020
Sospensione delle lezioni May 2, 2020 May 2, 2020
Festa del Santo Patrono (Lingue) May 21, 2020 May 21, 2020
Sospensione delle lezioni May 22, 2020 May 23, 2020
Festa della Repubblica (Lingue) Jun 2, 2020 Jun 2, 2020
Vacanze estive (Lingue) Aug 10, 2020 Aug 15, 2020

Exam calendar

Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.

Exam calendar

Should you have any doubts or questions, please check the Enrolment FAQs

Academic staff

B D F G H N P R S T

Battisti Chiara

chiara.battisti@univr.it +39 045802 8317

Boschiero Manuel

manuel.boschiero@univr.it +39 045802 8405

Dalle Pezze Francesca

francesca.dallepezze@univr.it + 39 045802 8598

Forner Fabio

fabio.forner@univr.it + 39 045 802 8194

Genetti Stefano

stefano.genetti@univr.it +39 045802 8412

Hartle Sharon

sharon.hartle@univr.it +39 045802 8259

Neri Stefano

stefano.neri@univr.it +39 045802 8692

Padovan Andrea

andrea.padovan@univr.it +39 045 802 8753

Paolini Sara

sara.paolini@univr.it

Rospocher Marco

marco.rospocher@univr.it +39 045802 8326

Sala Pietro

pietro.sala@univr.it 0458027850

Salgaro Massimo

massimo.salgaro@univr.it +39 045802 8312

Tallarico Giovanni Luca

giovanni.tallarico@univr.it +39 045 802 8663

Study Plan

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University. Please select your Study Plan based on your enrolment year.

CURRICULUM TIPO:
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
3rd foreign language B1 level
3
F
-
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
Philology related to 1st or 2nd foreign language
ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
Training
6
F
-
Final exam
6
E
-

1° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
A
(L-LIN/12)
9
A
(L-LIN/04)
9
A
(L-LIN/14)
9
A
(L-LIN/21)
9
A
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
3rd foreign language B1 level
3
F
-

2° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
1st foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
2nd foreign literature
9
B
(L-LIN/03)
9
B
(L-LIN/13)
Philology related to 1st or 2nd foreign language

3° Year

ModulesCreditsTAFSSD
1st foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
2nd foreign language
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/04)
9
B
(L-LIN/14)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/07)
Training
6
F
-
Final exam
6
E
-

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




SPlacements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S02550

Credits

9

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH

Language

Italian

Period

I semestre (Lingue e letterature straniere) dal Sep 30, 2019 al Jan 11, 2020.

Learning outcomes

At the end of the course the student will be able to: 1) know the general principles of Russian morphology; 2) apply them to the comprehension of simple written and oral texts; 3) demonstrate to have the Russian language skills that correspond to the B1 level of the CEFR.

Program

Introduction to French phonetics and phonology.

The following topics will be dealt with:

• Oral and written codes in contemporary French
• The notions of phones and phonemes
• The International Phonetic Alphabet (I.P.A.)
• The organs of phonation
• Articulatory features of French vowels and consonants
• French/Italian phonetic systems: a contrastive approach
• The main phonetic laws: accentuation, syllabification, syllabic division and structure, complementary distribution
• Orthoepic issues: e caduc and liaison
• Phonetic transcription of words and short sentences from French
• Some phonology notions: oppositive values and distinctive features
• Co-articulation issues: physiological and psychological aspects
• Accentuation, pauses and rhythm in utterances
• Intonation: syntactical and discursive aspects
• Variation in oral French: individual (idiolects), diatopical (regiolects) and diastratical (sociolects) aspects

The course will be given in Italian.

The course will include complementary activities: 12 hours of class work and 24 hours of tutorial. The class work will largely consist of exercises in phonetic transcription. The hours of tutorials will be devoted to responding to students’ questions on the syllabus to be prepared for the examination.

Bibliography

Required reading:

Monique Léon – Pierre Léon, La prononciation du français, 2e édition, Paris, Armand Colin, 2015 (or previous editions) (available at Frinzi Library).

Suggestions for further reading:

Pierre Léon, Phonétisme et prononciations du français, Paris, Nathan, 1992 (available at the CLA).
Françoise Gadet, Le français ordinaire, Paris, Armand Colin, 1989 (capitoli 4-8) (available at Frinzi Library).
Bernard Tranel, « Les sons du français », in M. Yaguello (ed. by), Le Grand Livre de la Langue française, Paris, Seuil, 2003, p. 259-315.

***

Introduction à la phonétique et à la phonologie du français.

Seront abordés les sujets suivants :

• Code oral et code écrit dans le français contemporain
• Les notions de phone et de phonème
• L’Alphabet Phonétique International (A.P.I.)
• Les organes de la phonation
• Les traits articulatoires des voyelles et des consonnes en français
• Aspects contrastifs français-italien du système phonétique
• Les principales lois phonétiques: accentuation, syllabation, division et structure syllabique, distribution complémentaire
• Problèmes d’orthoépie : l’e caduc et la liaison
• Transcription phonétique de mots et de courtes phrases du français
• Notions de phonologie : valeurs oppositives et traits distinctifs
• Phénomènes de coarticulation : aspects physiologiques et psychologiques
• L’accentuation, les pauses et le rythme dans les énoncés
• L’intonation : aspects syntaxiques et discursifs
• La variation en français oral : aspects individuels (idiolectes), diatopiques (régiolectes) et diastratiques (sociolectes)

Le cours sera dispensé en langue italienne.

Le cours intégrera des activités complémentaires; celles-ci comprendront 12 heures en salle de cours et 24 heures de tutorat. Les heures en salle de cours seront consacrées essentiellement à des exercices de transcription phonétique. Les heures de tutorat sont à la disposition des étudiants pour des éclaircissements sur des points spécifiques du programme de l’examen.

Bibliographie

Texte de référence :

Monique Léon – Pierre Léon, La prononciation du français, 2e édition, Paris, Armand Colin, 2015 (ou éditions précédentes) (disponible à la Bibliothèque Frinzi).

Textes conseillés pour approfondir :

Pierre Léon, Phonétisme et prononciations du français, Paris, Nathan, 1992 (disponible au CLA).
Françoise Gadet, Le français ordinaire, Paris, Armand Colin, 1989 (chapitres 4-8) (disponible à la Bibliothèque Frinzi).
Bernard Tranel, « Les sons du français », in M. Yaguello (éd.), Le Grand Livre de la Langue française, Paris, Seuil, 2003, p. 259-315.

Bibliografia

Reference texts
Author Title Publishing house Year ISBN Notes
Monique Léon, Pierre Léon La prononciation du français (Edizione 2) Armand Colin 2015 978-2-200-24414-9

Examination Methods

The exam will be in written form and it will be marked out of 30. The test aims at ascertaining that the notions discussed during the course have been acquired. The exam will be divided into a theoretical part (with multiple-choice questions, all in Italian) and a phonetic transcription part (A.P.I.) of short sentences from French.

The exam will be the same for all the students, whether they followed the course or not. In all cases, attendance at all classes and complementary activities is strongly recommended, in particular to acquire skills in phonetic transcription.

Language skills: French B2.

Language skills will be validated with a certificate delivered by CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) or by an organization authorized by MIUR.

DUE TO THE COVID-19 EMERGENCY, DURING 2020 SUMMER AND FALL SESSION AND FOLLOWING THE UNIVERSITY ADVICE, THE EXAM WILL TAKE THE FORM OF AN ORAL INTERVIEW WITH ZOOM ON THE TOPICS AND THE BIBLIOGRAPHY SPECIFIED ABOVE.


*****

L’épreuve d’examen sera écrite et sera notée sur trente. L’épreuve vise à vérifier l’acquisition des notions présentées pendant le cours ; elle se compose d’une partie théorique (avec des questions à choix multiple, toutes en langue italienne) et une partie de transcription phonétique (A.P.I.) de courtes phrases du français.

L’épreuve sera la même pour ceux qui suivent et ceux qui ne suivent pas le cours. Toutefois, la présence en cours et aux activités « complémentaires » est fortement conseillée, surtout pour ce qui concerne la partie de transcription phonétique.

Niveau de compétence requis : français B1.

Le niveau de compétence sera validé sur la base des attestations du CLA (Centro Linguistico di Ateneo) ou d'une organisation reconnue par le Ministère italien de l’Éducation, de l’Université et la Recherche (MIUR).

EN RAISON DE LA SITUATION DÉRIVANT DE L'ÉPIDÉMIE DE COVID-19 ET EN CONFORMITÉ AVEC LES DECISIONS PRISES PAR L'UNIVERSITÉ, PENDANT LA SESSION D'ÉTÉ ET D'AUTOMNE 2020 LES EXAMENS AURONT LIEU PAR UN ORAL QUI SE DÉROULERA SUR ZOOM, SUR LES THÈMES ET LA BIBLIOGRAPHIE DU COURS.

Type D and Type F activities

Modules not yet included

Career prospects


Student Guide

Attachments

Title Info File
Doc_Univr_pdf Vademecum normativo area Lingue e letterature straniere 1006 KB, 24/09/21 

Module/Programme news

News for students

There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details.

Stage e tirocini

Nel piano didattico della laurea triennale in Lingue e letterature per l’editoria e i media digitali (L11 ED-DH) è previsto un tirocinio/stage obbligatorio (CFU 6).

Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
Tutte le informazioni in merito agli stage sono reperibili al link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/stage-e-tirocini.
 

Saperi minimi

I saperi minimi (OFA) sono i requisiti richiesti per potersi iscrivere al successivo anno di corso. L'iscrizione al secondo anno è infatti subordinata ai risultati dell’accertamento degli OFA. Lo studente che non supera la verifica dei saperi minimi entro il 30 settembre viene iscritto al 1 anno in qualità di ripetente.

NOTA BENE
Il livello B2 (completo) di lingua italiana è obbligatorio solamente per gli studenti extra UE e per gli studenti che si sono diplomati in una Scuola Superiore la cui lingua di insegnamento sia diversa dall'italiano. Senza tale certificazione lo studente non può sostenere alcun esame.

Avvertenza per gli studenti provenienti da Paesi extra UE: il test di accertamento della conoscenza della lingua italiana sostenuto in fase di immatricolazione presso il CLA (Centro Linguistico di Ateneo), nella data indicata dal MIUR, non assolve i saperi minimi (OFA) di livello B2 completo della lingua italiana.


RECUPERO SAPERI MINIMI: calendario esercitazioni

In allegato sono pubblicati i calendari delle attività di recupero dei saperi minimi.

 

Attachments


Gestione carriere


Linguistic training CLA


Assegnazione tutore

Lo studente può presentare domanda di assegnazione del tutore dell'elaborato finale una volta acquisiti almeno 135 CFU, con obbligo di aver superato gli esami di Lingua straniera 2, per entrambe le lingue di studio.
La presentazione della domanda verrà fatta tramite modulo da consegnare mediante servizio di Help desk.

Le prossime scadenze per l'inoltro della domanda sono:

- 27 gennaio 2022  - assegnazione utile per la sessione di laurea estiva (luglio 2022) o seguenti
- 20 aprile 2022  - assegnazione utile per la sessione di laurea autunnale (novembre 2022) o seguenti
- 26 settembre 2022 - assegnazione utile per la sessione di laurea invernale (marzo-aprile 2023) o seguenti

Per tutte le informazioni riguardanti la procedura di assegnazione tutore e per la compilazione della domanda si rimanda all'allegato "Norme relative alla procedura di assegnazione del tutore".

Si ricorda che la domanda di assegnazione tutore è VALIDA PER 1 ANNO al termine del quale è necessario presentare domanda di rinnovo o richiesta di nuova assegnazione

Attachments


Further services

I servizi e le attività di orientamento sono pensati per fornire alle future matricole gli strumenti e le informazioni che consentano loro di compiere una scelta consapevole del corso di studi universitario.