Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Tipologia di Attività formativa D e F
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale - Immatricolazione dal 2025/2026Nei piani didattici di ciascun Corso di studio è previsto l’obbligo di conseguire un certo numero di CFU di tipologia D e di tipologia F.
CFU D (attività a scelta dello studente)
I CFU D possono essere acquisiti mediante:
- insegnamenti non obbligatori nel proprio piano didattico (previa approvazione del Presidente del Collegio didattico per insegnamenti non selezionabili in autonomia)
- attività accreditate dal Collegio didattico
- competenze linguistiche (diverse o ulteriori) rispetto a quelle obbligatorie
- tirocini o stage
- TALC (competenze trasversali).
Competenze trasversali TALC
Nota bene: i corsi TALC sono riconosciuti solo come CFU D.
Il numero di CFU D va calcolato complessivamente sull’intero triennio/biennio e non è legato all'annualità.
CFU F
I CFU F sono solitamente relativi ad abilità informatiche, competenze linguistiche, stage e tirocini e ulteriori attività formative accreditate in questa tipologia dal Collegio Didattico.
Nel corso di laurea magistrale in Lingue per la promozione turistica e commerciale sono previste le seguenti tipologie:
- 6 CFU di ulteriori competenze linguistiche
- 9 CFU per stage o project work
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare utilità per l’inserimento nel mondo del lavoro, coerenti con il percorso di studi, e per l’acquisizione di abilità specifiche d’interesse professionale.
anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
---|---|---|---|
1° 2° | Lingua catalana alfabetizzazione | F |
Lidia Carol Gerones
(Coordinatore)
|
1° 2° | Lingua portoghese brasiliana alfabetizzazione | F |
Fabio Cavallini Bispo De Araujo
(Coordinatore)
|
anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
---|---|---|---|
1° 2° | Introduzione alla robotica per studenti di materie umanistiche | D |
Paolo Fiorini
(Coordinatore)
|
anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
---|---|---|---|
1° 2° | Lingua catalana post alfabetizzazione | F |
Lidia Carol Gerones
(Coordinatore)
|
Per scoprire tutte le attività didattiche accreditate dal Collegio didattico clicca qui
Varietäten des Deutschen 2: Tourismus und Handel (2021/2022)
Codice insegnamento
4S006138
Docenti
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Tedesco
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA
Periodo
II semestre (Lingue e letterature straniere) dal 14 feb 2022 al 28 mag 2022.
Obiettivi formativi
Al termine del corso, caratterizzato da costante verifica formativa degli obiettivi immediati, intermedi e finali, gli studenti sono in grado di: - distinguere tra testi e pseudotesti; - riconoscere testi specialistici sulla base di determinate caratteristiche linguistiche inerenti, in modo particolare, al lessico e alla sintassi; - descrivere i tratti caratterizzanti testi di natura argomentativa; - individuare le più importanti mosse e regole argomentative con riferimento a diverse Textsorten; - analizzare testi divulgativi di natura economica, commerciale e turistica; - presentare oralmente i testi analizzati; - scrivere tesine inerenti alle analisi svolte.
Programma
“Introduzione alla comprensione di testi scritti, divulgativi, relativi all'ambito turistico, economico e commerciale”.
Nella prima fase del corso, a carattere teorico, saranno introdotti alcuni concetti e metodi fondamentali della “linguistica testuale”, ambito di studio classico della linguistica tedesca, e della teoria dell’argomentazione. Fra i concetti fondamentali sono da annoverarsi i criteri di testualità (coesione, coerenza, intenzionalità, accettabilità, informatività, situazionalità, intertestualità), i principi costitutivi e regolativi del testo (efficienza, efficacia e adeguatezza) e l’analisi delle principali funzioni comunicative, sulla cui base sarà proposta una classificazione generale dei vari tipi di testo. Oltre a ciò saranno presi in considerazione i tratti caratterizzanti i testi di tipo argomentativo. Nella seconda fase del corso, a carattere applicativo, saranno presi in esame alcuni tipi di testo maggiormente rilevanti per gli obiettivi formativi e le prospettive professionali del corso di laurea, nelle fattispecie testi relativi agli ambiti turistico, economico e commerciale.
In generale, il programma del corso vale sia per gli studenti frequentanti sia per quelli non frequentanti; tuttavia, gli studenti non frequentanti dovranno contattare in tempo utile la docente, al fine di ottenere spiegazioni dettagliate sul programma e i materiali da trasmettere prima dell’esame. Le lezioni sono tenute in lingua tedesca.
Metodi di insegnamento: frontale, lavoro di gruppo, flipped classroom.
Riferimenti bibliografici (A lezione saranno date indicazioni sui materiali da acquistare)
Beaugrande, Robert-A. de / Dressler, Wolfgang U. (1981), Einführung in die Textlinguistik, Tübingen, Niemeyer.
Brinker, Klaus (2010), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin, Schmidt.
Cantarini, Sibilla (2012), „Grundkategorien der Argumentationstheorie: der theoretische Ansatz von Sorin Stati”. In: Studia Universitatis Babes-Bolyai, Philologia, LVII, 3, 189-205.
Cantarini, Sibilla (2015), „L’anaphore dans l’allemand économique“. In: P. Frassi, G. Tallarico (Hrsg.), Autrement dit : définir, reformuler, gloser. Hommage à Pierluigi Ligas, Paris, hermann, 109-129.
Cantarini, Sibilla / Brunello, Fabio (2018), Bildung und Verwendung von Neologismen in der deutschen Wirtschaftssprache der Gegenwart, Milano, EDUCatt.
Kienpointner, Manfred (1992), Alltagslogik: Struktur und Funktion von Argumentationsmustern, Stuttgart-Bad Cannstatt, frommann-holzboog.
Kienpointner, Manfred (1996), Vernünftig argumentieren, Reinbeck bei Hamburg, Rowohlt.
Stati, Sorin (2002), Principi di analisi argomentativa. Retorica, logica, linguistica. Bologna, Pàtron.
Taino, Piergiulio (2005), „Fugenelemente in der deutschen Wirtschaftssprache“. In: C. Di Meola, A. Hornung, L. Rega (Hrsg.), Perspektiven Eins, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 103-114.
Vater, Heinz (2001), Einführung in die Textlinguistik. Struktur und Verstehen von Texten, München, Frank.
„Einführung in das Verständnis von schriftlichen populärwissenschaftlichen Texten im touristischen, ökonomischen und kaufmännischen Bereich.“
____________________________________________________________________________________
„Einführung in das Verständnis von schriftlichen populärwissenschaftlichen Texten im touristischen, ökonomischen und kaufmännischen Bereich.“
In der ersten, den theoretischen Charakter des Seminars betreffenden Phase, werden einige Begriffe und fundamentale Methoden der Textlinguistik, Bereich des klassischen Studiums der deutschen Linguistik, und der Argumentationstheorie eingeführt. Zu den Hauptbegriffen der Textlinguistik zählen die sieben Kriterien der Textualität (Kohäsion, Kohärenz, Intentionalität, Akzeptabilität, Informativität, Situationalität, Intertextualität), die drei konstitutiven und regulativen Prinzipien des Textes (Effizienz, Effektivität, Angemessenheit) sowie die Analyse der wesentlichen kommunikativen Funktionen, auf deren Basis eine generelle Klassifizierung der verschiedenen Textsorten vorgeschlagen wird. Darüber hinaus werden bezeichnende Züge und Kategorien der argumentativen Texte behandelt. In der zweiten Phase der Lehrveranstaltung werden Texte in den Bereichen Tourismus, Wirtschaft und Handel analysiert, die hauptsächlich für die Bildungsziele und die professionellen Perspektiven des Studiums relevant sind.
Das Programm der Lehrveranstaltung gilt sowohl für „Studenti frequentanti“ als auch für „Studenti non frequentanti“ und die Vorlesungen werden auf Deutsch gehalten. Die „Studenti non frequentanti“ sollen die Dozentin kontaktieren, um detaillierte Erklärungen über das Programm und das Prüfungsstoff zu erhalten.
Unterrichtsmethode: Frontalunterricht, in kleinen Gruppen, flipped classroom.
Bibliographie (Hinweise auf den zu kaufenden Materialien werden in der Vorlesung gegeben)
Beaugrande, Robert-A. de / Dressler, Wolfgang U. (1981), Einführung in die Textlinguistik, Tübingen, Niemeyer.
Brinker, Klaus (2010), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin, Schmidt.
Cantarini, Sibilla (2004), Costrutti con verbo supporto: italiano e tedesco a confronto, Bologna, Pàtron.
Cantarini, Sibilla (2012), „Grundkategorien der Argumentationstheorie: der theoretische Ansatz von Sorin Stati”. In: Studia Universitatis Babes-Bolyai, Philologia, LVII, 3, 189-205.
Cantarini, Sibilla (2015), „L’anaphore dans l’allemand économique“. In: P. Frassi, G. Tallarico (Hrsg.), Autrement dit : définir, reformuler, gloser. Hommage à Pierluigi Ligas, Paris: hermann, 109-129.
Cantarini, Sibilla (2018), Bildung und Verwendung von Neologismen in der deutschen Wirtschaftssprache der Gegenwart, Milano, EDUCatt.
Kienpointner, Manfred (1992), Alltagslogik: Struktur und Funktion von Argumentationsmustern, Stuttgart-Bad Cannstatt: frommann-holzboog.
Kienpointner, Manfred (1996), Vernünftig argumentieren, Reinbeck bei Hamburg, Rowohlt.
Stati, Sorin (2002), Principi di analisi argomentativa. Retorica, logica, linguistica. Bologna, Pàtron.
Taino, Piergiulio (2005), „Fugenelemente in der deutschen Wirtschaftssprache“. In: C. Di Meola, A. Hornung, L. Rega (Hrsg.), Perspektiven Eins, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 103-114.
Vater, Heinz (2001), Einführung in die Textlinguistik. Struktur und Verstehen von Texten, München, Frank.
Bibliografia
Modalità d'esame
L’esame è sia scritto (tesina) sia orale (presentazione PowerPoint). Poiché si prevede che gli studenti frequentanti debbano tenere alla fine del corso brevi Referate (presentazione PowerPoint = 1/2 del voto complessivo) e scrivere una tesina ( = 1/2 del voto complessivo), gli studenti che non frequentano regolarmente le lezioni dovranno concordare con la docente un testo, di cui dovranno effettuare per iscritto l’analisi testuale (1/2 del voto complessivo), che dovranno inviare alla docente per tempo e inoltre esporre brevemente all’orale durante l’esame (1/2 del voto complessivo). All’orale gli studenti non frequentanti saranno esaminati anche con riferimento ai concetti fondamentali della linguistica testuale.
________________________________________________________________________________________________________________________________
Es handelt sich um eine schriftliche und eine mündliche Prüfung (Hausarbeit = 1/2 der Gesamtnote und PowerPoint-Präsentation = 1/2 der Gesamtnote). Die Studierenden sollen Texte in Bezug auf von der Dozentin angegebene Argumente analysieren und während des Seminars präsentieren. Die Studierenden, die das Seminar nicht regelmäßig besuchen, müssen die Analyse von einem Text (Hausarbeit = 1/2 der Gesamtnote) vereinbaren, die sie vor der Prüfung dem Professor senden und am Anfang der mündlichen Prüfung kurz vortragen sollen (Referat am Anfang der Prüfung = 1/2 der Gesamtnote). Nach dem Referat werden die „Studenti non frequentanti“ auch über die Grundbegriffe der Textlinguistik geprüft.