Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Tipologia di Attività formativa D e F
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale - Immatricolazione dal 2025/2026Nei piani didattici di ciascun Corso di studio è previsto l’obbligo di conseguire un certo numero di CFU di tipologia D e di tipologia F.
CFU D (attività a scelta dello studente)
I CFU D possono essere acquisiti mediante:
- insegnamenti non obbligatori nel proprio piano didattico (previa approvazione del Presidente del Collegio didattico per insegnamenti non selezionabili in autonomia)
- attività accreditate dal Collegio didattico
- competenze linguistiche (diverse o ulteriori) rispetto a quelle obbligatorie
- tirocini o stage
- TALC (competenze trasversali).
Il numero di CFU D va calcolato complessivamente sull’intero triennio/biennio e non è legato all'annualità.
Competenze trasversali
Scopri i percorsi formativi promossi dal Teaching and learning centre dell'Ateneo, destinati agli studenti iscritti ai corsi di laurea, volti alla promozione delle competenze trasversali: https://talc.univr.it/it/competenze-trasversali
Nota bene: i corsi TALC sono riconosciuti solo come CFU D.
Contamination Lab
Il Contamination Lab Verona (CLab Verona) è un percorso esperienziale con moduli dedicati all'innovazione e alla cultura d'impresa che offre la possibilità di lavorare in team con studenti e studentesse di tutti i corsi di studio per risolvere sfide lanciate da aziende ed enti. Il percorso permette di ricevere 6 CFU in ambito D. Scopri le sfide: https://www.univr.it/clabverona
ATTENZIONE: Per essere ammessi a sostenere una qualsiasi attività didattica, incluse quelle a scelta, è necessario essere iscritti all'anno di corso in cui essa viene offerta. PER I LAUREANDI: Si raccomanda ai laureandi delle sessioni di novembre e marzo/aprile di NON svolgere attività extracurriculari del nuovo anno accademico (cui loro non risultano iscritti), essendo tali sessioni di laurea con validità riferita all'anno accademico precedente. Le attività formative svolte in un anno accademico cui non si è iscritti, non danno luogo a riconoscimento di CFU.
CFU F
I CFU F sono solitamente relativi ad abilità informatiche, competenze linguistiche, stage e tirocini e ulteriori attività formative accreditate in questa tipologia dal Collegio Didattico.
Nel corso di laurea magistrale in Lingue per la promozione turistica e commerciale sono previste le seguenti tipologie:
- 6 CFU di ulteriori competenze linguistiche
- 9 CFU per stage o project work
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare utilità per l’inserimento nel mondo del lavoro, coerenti con il percorso di studi, e per l’acquisizione di abilità specifiche d’interesse professionale.
anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
---|---|---|---|
1° 2° | Lingua catalana alfabetizzazione | F |
Lidia Carol Gerones
(Coordinatore)
|
1° 2° | Lingua portoghese brasiliana alfabetizzazione [1 semestre] | F |
Leticia Valandro
(Coordinatore)
|
anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
---|---|---|---|
1° 2° | Lingua catalana post alfabetizzazione | F |
Lidia Carol Gerones
(Coordinatore)
|
1° 2° | Lingua portoghese brasiliana alfabetizzazione [2 semestre] | F |
Leticia Valandro
|
Per scoprire tutte le attività didattiche accreditate dal Collegio didattico clicca qui
Variétés du français 2: tourisme et commerce (2024/2025)
Codice insegnamento
4S006137
Docente
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Francese
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/04 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE
Periodo
II semestre (Area Lingue e letterature straniere) dal 17 feb 2025 al 24 mag 2025.
Corsi Singoli
Autorizzato
Obiettivi di apprendimento
Al termine dell’insegnamento gli studenti saranno in grado di: - disporre di competenze e metodologie nell’ambito delle lingue di specialità; - dimostrare padronanza dello studio testuale per l’analisi e la produzione di testi specialistici nell’ambito del turismo e del commercio internazionale.
Prerequisiti e nozioni di base
Per sostenere l'esame: avere sostenuto l'esame di Variétés du français 1
Programma
1. I marchionimi: definizione e tipologie.
2. Lo slogan come elemento chiave nell’ambito della comunicazione pubblicitaria.
3. Analisi di testi pubblicitari contenenti esempi rappresentativi di marchionimi e di slogan di diverse aree della francofonia, tratti dagli ambiti del turismo e del commercio.
Bibliografia
Modalità didattiche
Studenti frequentanti
Lezioni frontali riguardanti: 1) l’illustrazione della natura del marchionimo, delle sue diverse definizioni e diverse tipologie; 2) caratteristiche della comunicazione e all’argomentazione pubblicitaria, con particolare riferimento allo slogan; 3) il commento di testi pubblicitari dal punto di vista della scelta dei marchionimi e delle strategie legate allo slogan.
Gli studenti potranno presentare durante il corso, in forma seminariale, un exposé riguardante l’analisi di una serie di pubblicità legate alla stessa tipologia di prodotto o associate allo stesso produttore, incentrando l’analisi sui marchionimi e sugli slogan.
I materiali del corso ed eventuali approfondimenti saranno pubblicati di volta in volta sulla piattaforma e-learning dedicata, sulla quale si troverà la calendarizzazione dell’insieme delle lezioni e il programma complessivo e dettagliato. Durante l’anno accademico il docente riceverà gli studenti negli orari indicati nella pagina web.
Studenti non frequentanti
Gli studenti non frequentanti troveranno, sulla piattaforma e-learning dedicata, i materiali e gli approfondimenti relativi agli argomenti trattati durante il corso, oltre che il programma complessivo e dettagliato. Il docente fornirà supporto durante gli orari di ricevimento.
Gli studenti NON FREQUENTANTI sostituiranno l'exposé con lo studio analitico dei seguenti capitoli del volume
- B. Laurent, "Nom de marque, nom de produit: sémantique du nom déposé", Paris, L'Harmattan, 2010:
Partie I: Le nom: ses forces et spécificités:
- Chap. 3 Cas pratiques: le nom déposé et les noms prototypiques (pp. 111-138);
Partie II: "Marque" et "Nom" dans le monde économique, juridique et commercial: quels apports pour le linguiste?
- Chap. 6 Le nom déposé: pratique marketing (pp. 185-198);
Partie III: Le nom déposé: une entité linguistique atypique
- Chap. 7, 8, 9 (pp. 199-260).
Modalità di verifica dell'apprendimento
Esame orale, interamente in lingua francese, volto ad accertare l’acquisizione delle nozioni teoriche e la capacità di applicazione a casi pratici.
Criteri di valutazione
Il colloquio orale verificherà:
- l’ampiezza e la completezza dei contenuti;
- la capacità di esemplificazione;
- la chiarezza espositiva.
La prova orale verte sull’intero programma.
Gli studenti ERASMUS sono pregati di prendere contatto con il docente all’inizio del corso per delucidazioni.
Criteri di composizione del voto finale
La valutazione è espressa in 30esimi.
Per gli studenti frequentanti in modalità sincrona sono previsti due accertamenti in itinere.
Il primo accertamento, in forma scritta, riguarderà la prima e la seconda parte del programma e consisterà in un insieme di domande di tipo ‘aperto’ ed esercizi riguardanti i marchionimi e gli slogan.
Il secondo accertamento, in forma orale, consisterà nella presentazione, da parte dello studente, del proprio exposé, che si svolgerà in forma seminariale.
Ognuna delle prove in itinere sarà valutata in trentesimi. L’esame sarà perfezionato durante la prova orale. Il voto finale sarà dato dalla media matematica fra il voto della prova orale e i voti delle prove in itinere.
Gli studenti non frequentanti sostituiranno l'exposé con lo studio analitico dei capitoli del volume
- B. Laurent, "Nom de marque, nom de produit: sémantique du nom déposé", Paris, L'Harmattan, 2010:
indicati nella sezione "Programma".
Tale parte sarà oggetto di accertamento durante l'esame orale.
Lingua dell'esame
Francese