Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Tipologia di Attività formativa D e F
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale - Immatricolazione dal 2025/2026Nei piani didattici di ciascun Corso di studio è previsto l’obbligo di conseguire un certo numero di CFU di tipologia D e di tipologia F.
CFU D (attività a scelta dello studente)
I CFU D possono essere acquisiti mediante:
- insegnamenti non obbligatori nel proprio piano didattico (previa approvazione del Presidente del Collegio didattico per insegnamenti non selezionabili in autonomia)
- attività accreditate dal Collegio didattico
- competenze linguistiche (diverse o ulteriori) rispetto a quelle obbligatorie
- tirocini o stage
- TALC (competenze trasversali).
Il numero di CFU D va calcolato complessivamente sull’intero triennio/biennio e non è legato all'annualità.
Competenze trasversali
Scopri i percorsi formativi promossi dal Teaching and learning centre dell'Ateneo, destinati agli studenti iscritti ai corsi di laurea, volti alla promozione delle competenze trasversali: https://talc.univr.it/it/competenze-trasversali
Nota bene: i corsi TALC sono riconosciuti solo come CFU D.
Contamination Lab
Il Contamination Lab Verona (CLab Verona) è un percorso esperienziale con moduli dedicati all'innovazione e alla cultura d'impresa che offre la possibilità di lavorare in team con studenti e studentesse di tutti i corsi di studio per risolvere sfide lanciate da aziende ed enti. Il percorso permette di ricevere 6 CFU in ambito D. Scopri le sfide: https://www.univr.it/clabverona
ATTENZIONE: Per essere ammessi a sostenere una qualsiasi attività didattica, incluse quelle a scelta, è necessario essere iscritti all'anno di corso in cui essa viene offerta. PER I LAUREANDI: Si raccomanda ai laureandi delle sessioni di novembre e marzo/aprile di NON svolgere attività extracurriculari del nuovo anno accademico (cui loro non risultano iscritti), essendo tali sessioni di laurea con validità riferita all'anno accademico precedente. Le attività formative svolte in un anno accademico cui non si è iscritti, non danno luogo a riconoscimento di CFU.
CFU F
I CFU F sono solitamente relativi ad abilità informatiche, competenze linguistiche, stage e tirocini e ulteriori attività formative accreditate in questa tipologia dal Collegio Didattico.
Nel corso di laurea magistrale in Lingue per la promozione turistica e commerciale sono previste le seguenti tipologie:
- 6 CFU di ulteriori competenze linguistiche
- 9 CFU per stage o project work
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare utilità per l’inserimento nel mondo del lavoro, coerenti con il percorso di studi, e per l’acquisizione di abilità specifiche d’interesse professionale.
anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
---|---|---|---|
1° 2° | Lingua catalana alfabetizzazione | F |
Lidia Carol Gerones
(Coordinatore)
|
1° 2° | Lingua portoghese brasiliana alfabetizzazione [1 semestre] | F |
Leticia Valandro
(Coordinatore)
|
anni | Insegnamenti | TAF | Docente |
---|---|---|---|
1° 2° | Lingua catalana post alfabetizzazione | F |
Lidia Carol Gerones
(Coordinatore)
|
1° 2° | Lingua portoghese brasiliana alfabetizzazione [2 semestre] | F |
Leticia Valandro
|
Per scoprire tutte le attività didattiche accreditate dal Collegio didattico clicca qui
汉语变体 Hànyǔ biàntǐ 1 (VARIETA' DELLA LINGUA CINESE 1) (2024/2025)
Codice insegnamento
4S012486
Docenti
Coordinatore
Crediti
9
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-OR/21 - LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE
Periodo
II semestre (Area Lingue e letterature straniere) dal 17 feb 2025 al 24 mag 2025.
Corsi Singoli
Autorizzato
Obiettivi di apprendimento
Il corso mira a portare le competenze linguistico-traduttologiche degli studenti a livello avanzato e a potenziare la riflessione linguistica e metalinguistica attraverso l’analisi di testi esemplificativi di diversi tipi di varietà, tra cui quella diafasica, anche in contesti comunicativi generali e specialistici. Al termine del corso gli studenti saranno in grado di comunicare in modo indipendente a un livello avanzato di lingua scritta e parlata, in contesti comunicativi generali e specialistici.
Prerequisiti e nozioni di base
Prerequisiti per seguire il corso:
E' richiesta una conoscenza della lingua cinese a livello B2 (HSK4)
Pre-requisiti per accedere all'esame finale:
E' richiesto il certificato di livello C1(Common European Framework of Reference), ottenuto al Centro Linguistico di Ateneo o presso enti riconosciuti dallo stesso. Nel secondo caso, è necessario il rilascio di un certificato di equipollenza da parte del CLA.
Come indicato nel "Vademecum normativo per gli studenti dell'Area di Lingue e Letterature Straniere", la validità della certificazione linguistica conseguita a partire dal 1° ottobre 2024 è di tre anni dalla data di conseguimento.
Programma
Il corso mira a consolidare le competenze linguistico-traduttologiche degli studenti a livello intermedio-avanzato e a potenziare la riflessione linguistica e metalinguistica attraverso l’analisi di testi propri della varietà formale relativi a contesti comunicativi generali e specialistici. Il corso mira quindi all'ampliamento del lessico e delle strutture linguistiche in relazione a testi appartenenti a diversi generi e tipologie testuali formali, con particolare attenzione al linguaggio formale scritto e ai linguaggi specialistici del cinese, anche in prospettiva contrastiva.
此课程巩固学生中高等级的语言翻译能力,达到学生可以翻译不同语言环境下的专业文章的目的。着重于学习不同种类和类型的词汇和语言结构的构成。主要学习书面语与专业语言的使用。
Bibliografia
Modalità didattiche
Lezioni frontali con l'ausilio di presentazioni Power Point. Le presentazioni Power Point delle lezioni sono parte dei materiali di studio e saranno rese disponibili online durante il corso sulla piattaforma Moodle.
Il programma è valido anche per studenti e studentesse non frequentanti, che sono invitati a prendere contatto con la docente durante l'orario di ricevimento.
Ulteriori materiali didattici integrativi e di supporto saranno caricati sulla piattaforma Moodle dell'insegnamento.
Modalità di verifica dell'apprendimento
Pre-requisiti: certificato di livello C1 (Common European Framework of Reference), ottenuto al Centro Linguistico di Ateneo o presso enti riconosciuti dallo stesso. Nel secondo caso, è necessario il rilascio di un certificato di equipollenza da parte del CLA.
Prova scritta di traduzione attiva e passiva (IT-ZH and ZH-IT) [durata 150 minuti].
Criteri di valutazione
Competenze teoriche e pratiche d'uso della lingua cinese formale e informale, con particolare attenzione ai contesti d'uso professionale.
Criteri di composizione del voto finale
La media fra la certificazione linguistica (CLA) e la prova scritta. Il punteggio della prova d'esame è espresso in trentesimi. L'esame è superato con un punteggio pari o superiore a 18/30.
Lingua dell'esame
Cinese, italiano
Sustainable Development Goals - SDGs
Questa iniziativa contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.Maggiori informazioni su www.univr.it/sostenibilita