Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Laboratori professionali (primo anno)
2° Anno Attivato nell'A.A. 2023/2024
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
3° Anno Attivato nell'A.A. 2024/2025
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Corso Basic Life Support and defibrillation
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Laboratori professionali (primo anno)
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Corso Basic Life Support and defibrillation
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Scientific English (2024/2025)
Codice insegnamento
4S006400
Docente
Coordinatore
Crediti
1
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE
Periodo
1° e 2° semestre (corsi annuali) PROFESSIONE SANITARIE dal 1 ott 2024 al 30 set 2025.
Corsi Singoli
Non Autorizzato
Obiettivi di apprendimento
Il corso mira fornire agli studenti le competenze per la comprensione e la produzione di testi scientifici. Durante il corso gli studenti analizzeranno articoli scientifici inerenti alla professione infermieristica.
Prerequisiti e nozioni di base
Il corso verte sulla microlingua relativa alla professione infermieristica (sia nella sua articolazione scientifica che pratica). Per tale ragione, è richiesta una conoscenza della lingua inglese - scritta e parlata - pari ad un B1/B2 del quadro comune di riferimento europeo. Le lezioni saranno tenute primariamente in lingua inglese.
Programma
-Introduzione e nozioni di morfologia scientifica
-Apparato scheletrico e movimento
-Apparato locomotore
-Comunicazione con il paziente Vs con il personale medico: plain English VS scientific English
-Fisiopatologia ed alghe: protocolli di valutazione e trattamento
-Comprensione e traduzione dei referti diagnostici
-Lessico del sistema nervoso centrale e periferico
-Strumentazione dell'infermiere e competenza interculturale
-Incontro con un infermiere statunitense (in co-presenza con il docente)
Bibliografia
Modalità didattiche
-Presentazione frontale di strutture morfosintattiche e glossari lessicali
-Role-playing a gruppi
-Games e didattica alternativa con piattaforme digitali
-Sessioni di Q&A con esperto esterno
-Traduzione ita > inglese ed inglese > italiano
-Lettura, comprensione ed analisi di paper scientifici
-Materiale fornito dal docente su piattaforma digitale
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prova scritta contenente:
-Domande a risposta multipla
-Domande a risposta breve
-Compilazione di campi mancanti
-Collegamento di elementi da un elenco A ad un elenco B
-Traduzione italiano> inglese
-Conversione (code-switching) tra Scientific English e Plain English
-Etichettatura di un'immagine
-Descrizione di un quadro clinico in lingua inglese scientifica
Criteri di valutazione
Conoscenza del lessico e delle strutture morfosintattiche relative alla professione e all'ambito di competenza (medico-scientifico e clinico). Competenza interculturale nella comunicazione con il personale medico o con il paziente. Sarà assegnato un punteggio da 0 a 30 in fase di valutazione del test finale.
Criteri di composizione del voto finale
Il voto sarà calcolato esclusivamente sulla base del risultato dell'esame scritto finale.
Lingua dell'esame
English