Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Study Plan
This information is intended exclusively for students already enrolled in this course.If you are a new student interested in enrolling, you can find information about the course of study on the course page:
Laurea in Lingue e letterature straniere - Enrollment from 2025/2026The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.
1° Year
| Modules | Credits | TAF | SSD |
|---|
A7 Prima letteratura straniera Anno IA8 Seconda letteratura straniera Anno IA1 Prima lingua straniera Anno I:A2 Seconda lingua straniera Anno I2° Year activated in the A.Y. 2009/2010
| Modules | Credits | TAF | SSD |
|---|
A9 Prima letteratura straniera Anno IIA10 Seconda letteratura straniera Anno IIA13 Un insegnamento a scelta tra:A3 Prima lingua straniera Anno IIA4 Seconda lingua straniera Anno II3° Year activated in the A.Y. 2010/2011
| Modules | Credits | TAF | SSD |
|---|
A11 Prima letteratura straniera Anno IIIA12 Seconda letteratura straniera Anno IIIA6 Seconda lingua straniera Anno IIIA5 Prima lingua straniera Anno IIIA14 Un insegnamento a scelta tra:| Modules | Credits | TAF | SSD |
|---|
A7 Prima letteratura straniera Anno IA8 Seconda letteratura straniera Anno IA1 Prima lingua straniera Anno I:A2 Seconda lingua straniera Anno I| Modules | Credits | TAF | SSD |
|---|
A9 Prima letteratura straniera Anno IIA10 Seconda letteratura straniera Anno IIA13 Un insegnamento a scelta tra:A3 Prima lingua straniera Anno IIA4 Seconda lingua straniera Anno II| Modules | Credits | TAF | SSD |
|---|
A11 Prima letteratura straniera Anno IIIA12 Seconda letteratura straniera Anno IIIA6 Seconda lingua straniera Anno IIIA5 Prima lingua straniera Anno IIIA14 Un insegnamento a scelta tra:Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
French Literature I (2008/2009)
Teaching code
4S00860
Teacher
Credits
9
Also offered in courses:
- French Literature I of the course Bachelor's degree in Languages and Cultures for Publishing
Language
Italian
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-LIN/03 - FRENCH LITERATURE
Period
II semestre dal Mar 2, 2009 al May 30, 2009.
Location
VERONA
Learning outcomes
This course introduces to some aspects of French literature from 1850 through the twentieth century.
Program
Per tappe selezionate, verrà proposto un itinerario attraverso la letteratura francese dal 1850 ai giorni nostri.
Si approfondiranno in particolare i seguenti argomenti:
la poesia di Paul Verlaine;
il pensiero e l’opera di Albert Camus;
il teatro di Bernard-Marie Koltès;
alcune tendenze della narrativa contemporanea.
Oltre alle pagine commentate durante il corso, si richiede la lettura integrale dei seguenti testi:
Gustave Flaubert, Madame Bovary oppure Joris-Karl Huysmans, A rebours;
André Gide, Les nourritures terrestres oppure Marcel Proust, Un amour de Swann;
Albert Camus, Le malentendu; L’étranger oppure La Chute;
Bernard-Marie Koltès, La nuit juste avant les forêts oppure Dans la solitude des champs de coton
Patrick Modiano, Dora Bruder oppure Jean Échenoz, Ravel
Bibliografia
Manuali di riferimento: P. Brunel e altri, Storia della letteratura francese, Rapallo, Cideb, 1999; M. Bertini e altri, Beaubourg, vol. 2, Milano, Einaudi Scuola, 2002; P. Berthier - M. Jarrety, Histoire de la France littéraire. Tome 3. Modernités. XIXe et XXe siècles, Paris, P.U.F., 2006; S. Teroni e altri, Il romanzo francese del Novecento, Roma - Bari, Laterza, 2008.
Ulteriori indicazioni bibliografiche, estratti in fotocopia e altri materiali di studio verranno forniti all’inizio del corso.
Gli studenti impossibilitati a frequentare sono invitati a prendere contatto con il docente per concordare il programma d’esame.
Examination Methods
Oral exam