Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

2° Year  activated in the A.Y. 2020/2021

ModulesCreditsTAFSSD
8
B
MED/09 ,MED/13 ,MED/26 ,MED/34 ,MED/45
6
B/C
MED/18 ,MED/33 ,MED/41 ,MED/45
8
B
MED/06 ,MED/09 ,MED/10 ,MED/11 ,MED/17 ,MED/45

3° Year  activated in the A.Y. 2021/2022

ModulesCreditsTAFSSD
4
B
MED/38 ,MED/40 ,MED/45 ,MED/47
8
B
MED/09 ,MED/18 ,MED/41 ,MED/45
4
A/B
MED/01 ,MED/45
6
A/B
MED/25 ,MED/45 ,M-PSI/01 ,SPS/07
5
A/B
IUS/07 ,MED/42 ,MED/45 ,SPS/07
Final exam
7
E
-
activated in the A.Y. 2020/2021
ModulesCreditsTAFSSD
8
B
MED/09 ,MED/13 ,MED/26 ,MED/34 ,MED/45
6
B/C
MED/18 ,MED/33 ,MED/41 ,MED/45
8
B
MED/06 ,MED/09 ,MED/10 ,MED/11 ,MED/17 ,MED/45
activated in the A.Y. 2021/2022
ModulesCreditsTAFSSD
4
B
MED/38 ,MED/40 ,MED/45 ,MED/47
8
B
MED/09 ,MED/18 ,MED/41 ,MED/45
4
A/B
MED/01 ,MED/45
6
A/B
MED/25 ,MED/45 ,M-PSI/01 ,SPS/07
5
A/B
IUS/07 ,MED/42 ,MED/45 ,SPS/07
Final exam
7
E
-

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S006400

Credits

1

Language

Italian

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/12 - LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH

Period

1° e 2° semestre (corsi annuali) PROFESSIONI SANITARIE dal Oct 1, 2021 al Sep 30, 2022.

Learning outcomes

Students will acquire/improve their ability to understand and produce ¬both written and oral texts about nursing practice. Particular attention will be given to the lexical, syntactic, phonological and pragmatic aspects of medical English.

Program

The course programme includes the description of useful linguistic tools for reading, understanding and translating scientific texts.
The program also provides for the creation of a scientific glossary with translation headwords relating to the source and target languages with relevant linguistic contexts and domains.
The lessons offer students guidance and help in the methodological research of primary studies and publications for exams and thesis work with the description of the various study designs.

Examination Methods

The exam will comprise an oral test on the critical analysis of a study and a written test (translation).

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE