Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Academic calendar
The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.
Course calendar
The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..
Period | From | To |
---|---|---|
Semester 1 | Oct 2, 2017 | Jan 20, 2018 |
Semester 2 | Feb 26, 2018 | Jun 9, 2018 |
Session | From | To |
---|---|---|
Winter session | Jan 22, 2018 | Feb 24, 2018 |
Summer session | Jun 11, 2018 | Jul 28, 2018 |
Autumn session | Aug 27, 2018 | Sep 22, 2018 |
Session | From | To |
---|---|---|
LAUREE LINGUE - sessione autunnale a.a. 2016/2017 | Dec 18, 2017 | Dec 21, 2017 |
LAUREE LINGUE - sessione invernale a.a. 2016/2017 | Mar 23, 2018 | Mar 29, 2018 |
LAUREE LINGUE - sessione estiva | Jul 16, 2018 | Jul 21, 2018 |
LAUREE LINGUE - sessione autunnale | Nov 12, 2018 | Nov 17, 2018 |
LAUREE LINGUE - sessione invernale | Apr 12, 2019 | Apr 18, 2019 |
Period | From | To |
---|---|---|
All Saints Day | Nov 1, 2017 | Nov 1, 2017 |
Immaculate Conception | Dec 8, 2017 | Dec 8, 2017 |
Christmas break | Dec 22, 2017 | Jan 7, 2018 |
Easter break | Mar 30, 2018 | Apr 3, 2018 |
Liberation Day | Apr 25, 2018 | Apr 25, 2018 |
Labour Day | May 1, 2018 | May 1, 2018 |
Patron Saint Day | May 21, 2018 | May 21, 2018 |
Republic Day | Jun 2, 2018 | Jun 2, 2018 |
Summer break | Aug 13, 2018 | Aug 18, 2018 |
Exam calendar
Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.
Academic staff
Bradas Marija
marija.bradas@univr.itRodler Lucia
Study Plan
The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
2° Year activated in the A.Y. 2018/2019
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
History of the French language /Storia della lingua francese 2 (2018/2019)
Teaching code
4S002983
Academic staff
Coordinator
Credits
6
Also offered in courses:
- French for publishing of the course Master’s degree in Publishing and Journalism
Language
French
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH
Period
II semestre dal Feb 18, 2019 al Jun 1, 2019.
Learning outcomes
By the end of the course, the students will be able to
- master the methodology enabling them to study the French language diachronically starting from historical documents such as dictionaries and encyclopaedias, accessible in various formats;
- master knowledge on the history of publishing and press in French and its relationship with the history of the language, for instance: the evolution of official standard for spelling, the role of institutional dictionaries in establishing the standard, lexical innovations coming from press and journalism.
**********************
Objectifs du cours
Au terme de l'enseignement, les étudiants seront en mesure de:
- maîtriser une méthodologie leur permettant de mener une étude diachronique de la langue française sur la base de documents historiques, tels les dictionnaires et les encyclopédies, accessibles sous différents formats;
- maîtriser les connaissances relatives à l'histoire de l'édition et de la presse dans le domaine français et à ses rapports avec l'histoire de la langue, par exemple: évolution de la norme orthographique, rôle des dictionnaires institutionnels dans la fixation de la norme, innovations lexicales issues du vocabulaire de la presse et du journalisme.
Program
THE COURSE WILL BE HELD ENTIRELY BY PROF. HUMBLEY
The course has two focuses, one general, one specific.
• General focus : a survey of the evolution of the French language from the Middle Ages to the classical period
• Specific focus :
1. metalexicographical study of the role of dictionaries and encyclopaedias in the evolution of French as a language of science.
2. The French of journalism : the case of the French Revolution
o Goals of general focus lectures
Examples of French texts in the form of extracts will be analysed as witnesses to the state of the language at a particular period.
1. Chrétien de Troyes : Le chevalier de la charrette
2. François Rabelais : Gargantua, Le tiers livre
3. Denis Diderot : Writings on science
4. The language of the French press at the time of the French Revolution
• Goals of the specific focus (metalexicographical) lectures
understand, analyse, interpret historical French dictionaries
- account for the emergence of scientific and technical French
- understand the linguistic issues at stake in the dictionaries analysed
- understand the social issues at stake in the dictionaries analysed
- understand the underlying attitudes towards language issues, in particular
o technical and scientific language
o outside influences on French
Dictionaries studied from their on-line presentations include:
Furetière (1690) Dictionnaire universel
Dictionnaire de l’Académie française, first edition (1694)
Dictionnaire “Trévoux” (1704 - 1771)
Diderot, d’Alembert (1751 - 1779), Encyclopédie
Panckoucke (1782 - 1832), Encyclopédie méthodique
Féraud : Dictionnaire critique (1787) ; Supplément
Required reading
- Anglade, Joseph (1931), Grammaire élémentaire de l’ancien français, Paris, Armand Colin.
https://fr.wikisource.org/wiki/Grammaire_élémentaire_de_l’ancien_français
- Pruvost, Jean (2006), Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture, Paris, Éditions Ophrys. Collection : L'Essentiel français.
- Steuckardt, Agnès (2006), L’anglicisme politique dans la seconde moitié du 18e siècle. De la glose d’accueil à l’occultation, Mots, 86, p. 9-22 http://mots.revues.org/746
- Zanola, Maria Teresa (2014), Arts et métiers au XVIIIè siècle. Etudes de terminologie diachronique, Préface d’Alain Rey, postface de Bénédicte Madinier, Paris, L’Harmattan.
Webites used
• Musée virtuel des dictionnaires (LDI, Cergy) https://dictionnaires.u-cergy.fr/
• Dictionnaires d’autrefois (Atilf, Nancy) http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/index.html
• Dictionnaire universel (Furetière) : http://www.furetière.eu/
• Dictionnaire critique (Féraud) : http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/feraud/index.php
• Édition Numérique Collaborative et CRitique de l’²Encyclopédie (Académie des sciences) http://enccre.academie-sciences.fr/encyclopedie/
• La Bouche de fer (French Revolutionary newspaper) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85267n/f6.image
*************************
LE COURS SERA TENU ENTIEREMENT PAR M. HUMBLEY
Programme
L’enseignement se fait selon deux perspectives, une générale, une spécifique
- perspective générale : panorama de l’évolution du français du Moyen-Age jusqu’à l’époque classique.
- perspectives spécifiques :
- étude métalexicographique du rôle des dictionnaires et encyclopédies dans l’éclosion d’une langue scientifique et technique.
- étude de l’émergence du français journalistique à l’époque révolutionnaire
Buts des séminaires panorama
- Etude d’échantillons de textes fournis aux étudiants en tant que témoignages de l’état de la langue à une période donnée. Seront étudiés en particulier :
1. Chrétien de Troyes : Le chevalier de la charrette
2. François Rabelais : Le tiers livre
3. Denis Diderot : écrits sur la science
4. La langue de la presse française à la Révolution.
But des séminaires métalexicographiques
1. Comprendre, analyser, interpréter les dictionnaires français du passé
2. Rendre compte de l’émergence du français scientifique et technique
3. Comprendre les enjeux linguistiques sous-jacents dans les dictionnaires étudiés
4. Comprendre les enjeux sociaux sous-jacents dans les dictionnaires étudiés
5. Comprendre les attitudes sous-jacentes par rapport à la langue, en particulier
a. La langue scientifique et techniques
b. Les influences externes
Dictionnaires faisant l’objet d’une étude approfondie :
Furetière (1690) Dictionnaire universel
Dictionnaire de l’Académie française (1694)
Dictionnaire “Trévoux” (1704 - 1771)
Diderot, d’Alembert (1751 - 1779), Encyclopédie
Panckoucke (1782 - 1832), Encyclopédie méthodique
Féraud : Dictionnaire critique ; Supplément
Textes prescrits:
- Anglade, Joseph (1931), Grammaire élémentaire de l’ancien français, Paris, Armand Colin.
https://fr.wikisource.org/wiki/Grammaire_élémentaire_de_l’ancien_français
- Pruvost, Jean (2006), Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture, Paris, Éditions Ophrys. Collection : L'Essentiel français.
- Steuckardt, Agnès (2006), L’anglicisme politique dans la seconde moitié du 18e siècle. De la glose d’accueil à l’occultation, Mots, 86, p. 9-22 http://mots.revues.org/746
- Zanola, Maria Teresa (2014), Arts et métiers au XVIIIè siècle. Etudes de terminologie diachronique, Préface d’Alain Rey, postface de Bénédicte Madinier, Paris, L’Harmattan.
Sites
• Musée virtuel des dictionnaires (LDI, Cergy) https://dictionnaires.u-cergy.fr/
• Dictionnaires d’autrefois (Atilf, Nancy) http://artfl.atilf.fr/dictionnaires/index.html
• Dictionnaire universel (Furetière) : http://www.furetière.eu/
• Dictionnaire critique (Féraud) : http://www.cnrtl.fr/dictionnaires/anciens/feraud/index.php
• Édition Numérique Collaborative et CRitique de l’²Encyclopédie (Académie des sciences) http://enccre.academie-sciences.fr/encyclopedie/
• La Bouche de fer (French Revolutionary newspaper) : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85267n/f6.image
Author | Title | Publishing house | Year | ISBN | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Zanola Maria Teresa | Arts et métiers au XVIIIè siècle. Etudes de terminologie diachronique | L'Harmattan | 2014 | ||
Pruvost Jean | Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture | Ophrys | 2006 |
Examination Methods
Continuous assessment
Students attending the course will present two subjects in the course of the semester, and, at the end of the semester, present one article from the Encyclopédie. The presentation will show how lexicographical practice and linguistic usage has evolved. Special attention will be given to the way language has been managed so as to facilitate scientific thought, both in the emergence of specific terminologies and the use of certain syntactic structures to express abstraction.
For student who do not attend lectures
A work schedule will be sent with homework to be sent back at regular intervals. Student who cannot attend lectures are invited to contact the lecturer as soon as possible. The oral exam will be the presentation and defence of the portfolio of work carried out over the semester.
*******************
Contrôle continu
L’étudiant qui suivra les cours fera deux exposés pendant le semestre. En outre, il présentera en fin de semestre un article tiré de l’Encyclopédie. Cette présentation mettra en lumière l’évolution des pratiques lexicographiques aussi bien que celle de la langue. Une attention particulière sera portée aux évolutions de la langue propres à faciliter la pensée scientifique, tant sous la forme de l’élaboration des terminologies que sous celle de l’emploi de certaines constructions syntaxiques propres à exprimer l’abstraction.
Pour les étudiants qui n’assistent pas aux cours
Un programme de travaux à réaliser sera adressé à chaque étudiant non assidu. Prière de se mettre en relation le plus rapidement possible avec l’enseignant. Celui-ci comporte des devoirs à rendre à intervalles réguliers. L’examen oral prendra la forme d’une présentation et de la défense du portefeuille de travaux réalisés au cours du semestre.
Type D and Type F activities
To discover all the teaching activities accredited by the foreign teaching college click here
Career prospects
Module/Programme news
News for students
There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details: only in this way will you be able to receive notification of all the notices from your teachers and your secretariat via email and also via the Univr app.
Student Career Management
Student login and resources
Accredited Activities for CFUs D and F
Detailed Academic Calendar
Language Skills (first and second language)
Language skills
Preparation of the study plan
Catalan Language Literacy - Academic Year 2024-25
Portuguese language course
Erasmus+ and other study abroad experiences
Linguistic training CLA
Percorso verso l'insegnamento
Una delle possibilità per gli studenti dopo il conseguimento della laurea magistrale è l’insegnamento nella scuola: l’Università degli Studi di Verona è tra gli enti accreditati dal MIUR per l'erogazione di corsi di formazione e aggiornamento e qualificazione delle competenze per insegnanti. Il percorso per diventare insegnante è legato alle seguenti condizioni:
1a CONDIZIONE
Il possesso della laurea magistrale o a ciclo unico, oppure diploma di II livello dell’alta formazione artistica, musicale e coreutica, oppure titolo equipollente o equiparato, coerente con le classi di concorso vigenti alla data di indizione del concorso; il futuro insegnante dovrà, inoltre, soddisfare i requisiti di accesso previsti per la classe di concorso scelta.
Per le classi di concorso:
- A-24 (Lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado) e
- A-25 (Lingua inglese e seconda lingua comunitaria nella scuola secondaria I primo grado)
sono previsti i seguenti requisiti di accesso (vedi l’allegato A al DM 259/2017):
1) 18 CFU nei settori scientifico disciplinari L-LIN/01 e/o L-LIN/02
2) 36 CFU della lingua di specializzazione scelta
3) 24 CFU della letteratura relativa alla lingua di specializzazione scelta.
I requisiti specifici delle classi di concorso A-24 e A-25 possono essere soddisfatti nell’ambito dei piani didattici o negli esami a scelta libera superati all’interno del percorso di studio universitario (Laurea Triennale e Magistrale), oppure attraverso l’iscrizione a corsi singoli.
Il requisito relativo alla lingua di specializzazione (2) è soddisfatto (sulla base degli esami previsti nel piano didattico) nell’ambito del percorso formativo che comprende una laurea triennale dell’area di Lingue e Letterature Straniere, seguita da una laurea magistrale della medesima area (qualsiasi Corso di Laurea triennale e magistrale dell’area di Lingue e Letterature Straniere).
Per verificare i requisiti relativi alla letteratura di specializzazione (3) e agli insegnamenti di linguistica che appartengono ai settori scientifico-disciplinari di L-LIN/01 e L-LIN/02 (1), invece, gli studenti sono invitati a consultare il proprio piano didattico per verificare il numero di CFU previsti nel percorso formativo.
2a CONDIZIONE
Il possesso dei 24 crediti formativi universitari o accademici acquisiti in forma curricolare, aggiuntiva o extra curricolare nelle discipline antropo-psico-pedagogiche e nelle metodologie e tecnologie didattiche, garantendo comunque il possesso di almeno 6 CFU conseguiti in ciascuno di almeno tre dei seguenti quattro ambiti disciplinari:
1) pedagogia;
2) pedagogia speciale e didattica dell’inclusione;
3) psicologia; antropologia;
4) metodologie e tecnologie didattiche.
Percorso formativo 24 CFU
Consente di acquisire uno dei requisiti di partecipazione al concorso nazionale per l’accesso al “percorso annuale di formazione iniziale e prova” su posti comuni e di sostegno, ai sensi del D.Lgs 13 aprile 2017, n. 59 come modificato dalla legge n.145 del 30/12/2018 (c. dal 792 al 796).
I settori scientifico disciplinari, gli obiettivi formativi, le modalità organizzative e gli eventuali costi sono stati stabiliti dal D.M. 10 agosto 2017, n. 616.
Per sapere quali insegnamenti della propria carriera vengano automaticamente riconosciuti si rimanda alla pagina del sito di Ateneo dedicata al percorso formativo 24 CFU.
Si consiglia agli interessati di consultare la pagina https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/futuri-studenti/post-laurea/formazione-degli-insegnanti in costante aggiornamento, in particolare sezione documenti in cui vengono pubblicati formulari, programmi degli insegnamenti ed elenchi di studenti ammessi.
Tra gli insegnamenti automaticamente riconosciuti nell’ambito dei 24 CFU vi sono: Insegnamento delle lingue (L-LIN/02) e Apprendimento delle lingue (L-LIN/02), previsti nel piano didattico del curriculum Linguistico-didattico del CdS di Lingue e letterature straniere (LLS).
Gli studenti immatricolati nel CdS di LLS che hanno scelto i curricula Letterario e Artistico possono comunque inserire tali insegnamenti nel piano di studi come crediti D (a scelta libera).
Gli studenti immatricolati negli altri CdS triennali del Dipartimento di Lingue e letterature straniere (Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale; Lingue e culture per l’editoria [a esaurimento]; Lingue e letterature per l’editoria e i media digitali) posso inserire tali insegnamenti nella propria carriera solo su eventuale autorizzazione preventiva del Presidente del Collegio Didattico (mediante Help desk).
Il soddisfacimento della 1a e 2a condizione è requisito obbligatorio per partecipare ai concorsi di abilitazione o specifici percorsi post lauream previsti dal Ministero.
Graduation
Stage e tirocini
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per futuri studenti sono disponibili alla pagina Stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per studenti iscritti sono pubblicate in MyUnivr - come fare per - stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per le aziende sono disponili alla pagina Stage e tirocini per azienze.
Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere