Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Study Plan
The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera anno 1
Seconda lingua straniera anno 1
Prima letteratura e cultura straniera anno 1
German literature and culture 1
Seconda letteratura e cultura straniera anno 1
German literature and culture 1
2° Year activated in the A.Y. 2015/2016
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-russo
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-russo
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
English literature and culture 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
English literature and culture 2
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
German literature and culture 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
German literature and culture 2
Prima lingua straniera anno 2
Seconda lingua straniera anno 2
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Spanish literature and culture 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Spanish literature and culture 2
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Geography of communication and international trade
3° Year activated in the A.Y. 2016/2017
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera anno 3
Seconda lingua straniera anno 3
Principles of international marketing
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera anno 1
Seconda lingua straniera anno 1
Prima letteratura e cultura straniera anno 1
German literature and culture 1
Seconda letteratura e cultura straniera anno 1
German literature and culture 1
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-russo
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-russo
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
English literature and culture 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-inglese
English literature and culture 2
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
German literature and culture 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-tedesco
German literature and culture 2
Prima lingua straniera anno 2
Seconda lingua straniera anno 2
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Spanish literature and culture 2
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-spagnolo
Spanish literature and culture 2
Prima letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Seconda letteratura e cultura straniera o materia d'area anno 2-francese
Geography of communication and international trade
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera anno 3
Seconda lingua straniera anno 3
Principles of international marketing
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
French language. terminology and translation (2016/2017)
Teaching code
4S002933
Teacher
Coordinator
Credits
9
Language
French
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH
Period
II SEMESTRE dal Feb 27, 2017 al Jun 10, 2017.
Learning outcomes
Ce cours vise à illustrer les notions de base de la terminologie et l’application des ressources terminologiques aux secteurs du Tourisme et du Commerce International.
The acquisition of the main concepts of terminology. The use of terminology tools in the fields of Tourism and International Commerce.
Program
L’objectif du cours est l’acquisition des notions fondamentales de terminologie historique et appliquée, principalement dans le contexte français et francophone. Une attention particulière est consacrée à la variation terminologique, dans différents types de texte en synchronie et en diachronie, et aux ressources terminographiques disponibles en ligne en langue française. Des activités pratiques, par exemple l’extraction terminologique automatique, sont proposées, en vue de la consolidation et de la gestion des termes du tourisme et du commerce international.
Le cours sera dispensé en langue française.
The course is an introduction to historical and applied terminology. It aims to deal with different text types and terminological resources in French, as well as with practical activities in the fields of Tourism and International Commerce.
The course will be held in French.
Author | Title | Publishing house | Year | ISBN | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Zanola Maria Teresa | Arts et métiers au XVIIIe siècle. Essais de terminologie diachronique | L'Harmattan | 2014 | ||
L'Homme Marie-Claude | La terminologie : principes et techniques | Les Presses de l'Université de Montréal | 2004 | 9782760619494 | |
Humbley John | Présentation. Terminologie : orientations actuelles | Revue française de linguistique appliquée 2 (Vol. XIV) | 2009 | p. 5-8. |
Examination Methods
Examen oral en français.
Niveau de compétence requis: français C1, 4 (ALTE). Le niveau de compétence sera validé sur la base des attestations du CLA (Centro Linguistico d'Ateneo) ou d'une organisation reconnue par le MIUR.
Pour les étudiants qui suivent le cours l’examen consiste en :
a) un exposé de 5 minutes sur un sujet au choix (20%);
b) des questions sur les sujets abordés en classe (80%). Les pages des textes à préparer seront précisées pendant le cours.
Pour les étudiants qui ne suivent pas le cours l’examen consiste en :
a) un exposé de 5 minutes de à partir du texte de Zanola M.T., Arts et métiers (voir la bibliographie) (20%) ;
b) des questions sur tous les textes du programme (voir la bibliographie) (80%). Il faut préparer intégralement ces textes.
Oral exam in French.
LANGUAGE LEVEL: C1 (European Council), 4 (ALTE).
For students attending the course the exam consists of:
a) an oral 5-minute presentation on a subject of choice (20%);
B) questions on the topics discussed during the course (80%). The pages of the texts will be specified during the course.
For students who do not attend the course the exam consists of:
a) a 5-minute presentation from Zanola M.T., Arts et métiers (see bibliography) (20%);
B) questions on all texts (see bibliography) (80%).