Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Study Plan
This information is intended exclusively for students already enrolled in this course.If you are a new student interested in enrolling, you can find information about the course of study on the course page:
Laurea in Lettere - Enrollment from 2025/2026The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
To be chosen between
2° Year activated in the A.Y. 2018/2019
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Latin literature (i)
To be chosen between
2 courses to be chosen between
2 courses to be chosen between
3° Year activated in the A.Y. 2019/2020
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
To be chosen between
3 courses to be chosen between
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
To be chosen between
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Latin literature (i)
To be chosen between
2 courses to be chosen between
2 courses to be chosen between
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
To be chosen between
3 courses to be chosen between
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
Romance Philology (i) (2018/2019)
Teaching code
4S01304
Teacher
Coordinator
Credits
6
Also offered in courses:
- Romance Philology (i) of the course Bachelor’s degree in Cultural Heritage
Language
Italian
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-FIL-LET/09 - ROMANCE PHILOLOGY AND LINGUISTICS
Period
Sem. 2A dal Feb 18, 2019 al Mar 30, 2019.
Learning outcomes
Romance Philology is generally defined as the historico-comparative study of Romance (or Neo-Latin) languages and literatures. The fields of enquiry include late Latin, the medieval literatures of the Romance languages, historical and general linguistics, and textual criticism. The goal of the course is to train students in the basic knowledge of Romance philology and of his methods.
Program
The course is designed as a general introduction, divided into three parts:
1) Textual criticism: this part will offer an overview on the main methods of editing a medieval text.
2) Romance linguistics: this section will give the basic linguistic knowledge of how the Romance languages evolved from Latin.
3) Early Romance Texts: A selection of the most representative early romance texts will be read, translated and commented during this part of the course.
BIBLIOGRAPHY
The student is expected to have a thorough knowledge of the following texts:
- Part 1:
P. Chiesa, Elementi di critica testuale, seconda edizione, Bologna, Pàtron, 2012.
- Part 2:
P. G. Beltrami, La filologia romanza, Bologna, il Mulino, 2017, pp. 1-196.
- Part 3:
• F. Brugnolo – R. Capelli, Profilo delle letterature romanze medievali, Roma, Carocci, 2011 (Capp. 1 and 2).
• The student is expected to read one of the books listed below:
- Flamenca, a cura di M. Mancini, Roma, Carocci, 2006.
- Maria di Francia, Lais, a cura di G. Angeli, Roma, Carocci, 2003.
- Aucassin et Nicolette, a cura di M. Liborio, Milano-Trento, Luni, 2001.
- Il Lai di Narciso, a cura di M. Mancini, Roma, Carocci, 2002.
- Ronsasvals, a cura di B. Solla, Roma, Carocci, 2018.
- Piramo e Tisbe, a cura di C. Noacco, Roma, Carocci, 2005.
- Henri d’Andeli, Il Lai di Aristotele, a cura di M. Infurna, Roma, Carocci, 2005.
- Il romanzo di Renart la volpe, a cura di M. Bonafin, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1999.
- Chrétien de Troyes, Il cavaliere del leone, a cura di F. Gambino, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2011.
- Chrétien de Troyes-Godefroy de Leigni, Il cavaliere della carretta, a cura di P. G. Beltrami, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2004.
- Chrétien de Troyes, Erec e Enide, traduzione e note di C. Noacco, introduzione di F. Zambon, Roma, Carocci, 1999 (o ristampe successive).
- Chrétien de Troyes, Cligès, a cura di S. Bianchini, Roma, Carocci, 2012.
Author | Title | Publishing house | Year | ISBN | Notes |
---|---|---|---|---|---|
Anonimo | Aucassin e Nicolette, a cura di M. Liborio | Luni | 2001 | 887984136X | |
Chrétien de Troyes | Cligès, a cura di S. Bianchini | Carocci | 2012 | 9788843066452 | |
P. Chiesa | Elementi di critica testuale (Edizione 2) | Pàtron | 2012 | 9788855531733 | |
Chrétien de Troyes | Erec e Enide, traduzione e note a cura di C. Noacco, introduzione di F. Zambon (Edizione 1) | Carocci | 1999 | 9788843029747 | (o la prima ristampa del 2003). Titolo a scelta tra altri |
Anonimo | Flamenca, a cura di M. Mancini | Carocci | 2006 | 9788843038213 | |
Chrétien de Troyes - Godefroy de Leigni | Il cavaliere della carretta (Lancillotto), a cura di P. G. Beltrami | Edizioni dell'Orso | 2004 | 9788876947643 | Titolo a scelta |
Chrétien de Troyes | Il cavaliere del leone, a cura di F. Gambino | Edizioni dell'Orso | 2011 | 9788862743006 | A scelta tra altri titoli |
Henri d'Andeli | Il Lai di Aristotele, a cura di M. Infurna | Carocci | 2005 | 9788843035335 | |
Anonimo | Il lai di Narciso, a cura di M. Mancini | Carocci | 2006 | 884302969X | |
Anonimo | Il romanzo di Renart la volpe, a cura di M. Bonafin | Edizioni dell'Orso | 1999 | 8876942890 | |
P. G. Beltrami | La filologia romanza | il Mulino | 2017 | 9788815265425 | |
Maria di Francia | Lais, a cura di G. Angeli | Carocci | 2003 | 9788843029730 | |
Anonimo | Piramo e Tisbe, a cura di C. Noacco, | Carocci | 2005 | 9788843033720 | |
F. Brugnolo-R. Capelli | Profilo delle letterature romanze medievali | Carocci | 2011 | 9788843052745 | |
Anonimo | Ronsasvals, a cura di B. Solla | Carocci | 2018 | 9788843091195 |
Examination Methods
Final oral examination. A written test will be scheduled only for students attending the classes of the 'introduttivo'. The oral examination aims at evaluating the student's knowledge, with special reference to the texts read during the lectures; general knowledge of the companions in use will be checked, as well. Erasmus students will be informed during the lectures about the oral examination.