Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

A.A. 2013/2014

Calendario accademico

Il calendario accademico riporta le scadenze, gli adempimenti e i periodi rilevanti per la componente studentesca, personale docente e personale dell'Università. Sono inoltre indicate le festività e le chiusure ufficiali dell'Ateneo.
L’anno accademico inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre dell'anno successivo.

Calendario accademico

Calendario didattico

Il calendario didattico indica i periodi di svolgimento delle attività formative, di sessioni d'esami, di laurea e di chiusura per le festività Per aiuto o richiesta di informazioni contattare Unità operativa: Didattica e Studenti Lingue e letterature straniere

Definizione dei periodi di lezione
Periodo Dal Al
I semestre 1-ott-2013 11-gen-2014
II semestre 24-feb-2014 31-mag-2014
Sessioni degli esami
Sessione Dal Al
Lingue - sessione invernale 13-gen-2014 22-feb-2014
Lingue - sessione estiva 3-giu-2014 26-lug-2014
lingue - sessione autunnale 1-set-2014 29-set-2014
Sessioni di lauree
Sessione Dal Al
Lingue - sessione invernale 31-mar-2014 2-apr-2014
Lingue - sessione estiva 9-lug-2014 11-lug-2014
Vacanze
Periodo Dal Al
VACANZE PASQUALI 17-apr-2014 22-apr-2014
Festa della Liberazione 25-apr-2014 25-apr-2014
Festa dei lavoratori 1-mag-2014 1-mag-2014
Festa del S. Patrono S. Zeno 21-mag-2014 21-mag-2014
Festa della Repubblica 2-giu-2014 2-giu-2014

Calendario esami

Gli appelli d'esame sono gestiti dalla Unità Operativa  Didattica e Studenti Lingue e letterature straniere
Consultazione e iscrizione agli appelli d'esame sistema ESSE3 .Per problemi inerenti allo smarrimento della password di accesso ai servizi on-line si prega di rivolgersi al supporto informatico della Scuola.

Calendario esami

Per dubbi o domande Leggi le risposte alle domande più frequenti - F.A.Q. Iscrizione Esami

Docenti

A C D F G L M P R U V

Aloe Stefano

stefano.aloe@univr.it +39 045802 8409

Cagliero Roberto

roberto.cagliero@univr.it +39 045802 8694

Cantarini Sibilla

sibilla.cantarini@univr.it +39 045802 8199

Carol Lidia

lidia.carolgerones@univr.it

Cassia Fabio

fabio.cassia@univr.it 0458028689

Cobelli Nicola

nicola.cobelli@univr.it 0458028295

Confente Ilenia

ilenia.confente@univr.it 045 802 8174

Corsi Corrado

corrado.corsi@univr.it 045 802 8452 (VR) 0444/393937 (VI)

Cristani Matteo

matteo.cristani@univr.it 045 802 7983

Degani Marta

marta.degani@univr.it +39 045802 8259

Demo Edoardo

edoardo.demo@univr.it 045 802 8782 (VR) 0444.393930 (VI)

Fossaluzza Giorgio

giorgio.fossaluzza@univr.it +39 045 802 8795

Guerrini Andrea

andrea.guerrini@univr.it 045/8028690
Foto,  17 settembre 2008

Ligas Pierluigi

pierluigi.ligas@univr.it +39 045 802 8408

Masotti Lucia

lucia.masotti@univr.it 0458028272

Pichler Flavio

flavio.pichler@univr.it 045 802 8273

Rodriguez Abella Rosa Maria

rosa.rodriguez@univr.it +39 045802 8571

Ugolini Marta Maria

marta.ugolini@univr.it + 39 045 802 8126

Vernizzi Silvia

silvia.vernizzi@univr.it 045 802 8168 (VR) 0444 393937 (VI)

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno I
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/14)
Seconda lingua straniera anno I
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/14)
Project work o stage
6
F
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
6
B
(L-LIN/12)
6
B
(L-LIN/21)
6
B
(L-LIN/14)

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno I
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/14)
Seconda lingua straniera anno I
9
B
(L-LIN/12)
9
B
(L-LIN/21)
9
B
(L-LIN/14)
Project work o stage
6
F
-

2° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
6
B
(L-LIN/12)
6
B
(L-LIN/21)
6
B
(L-LIN/14)
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°
Ulteriori competenze linguistiche
12
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




SStage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S02571

Coordinatore

Sibilla Cantarini

Crediti

6

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA

Lingua di erogazione

Tedesco de

Periodo

II semestre dal 24-feb-2014 al 31-mag-2014.

Obiettivi formativi

Das allgemeine Lehrziel des Kurses ist die Einführung der Studenten in das Verständnis und die Erstellung von schriftlichen Texten im touristischen und kaufmännischen Bereich.

Il corso ha come obiettivo generale quello di introdurre gli studenti alla comprensione ed alla produzione di testi scritti nell’ambito turistico e commerciale.

Programma

„Einführung in das Verständnis und die Erstellung von schriftlichen Texten im touristischen und kaufmännischen Bereich.“

In der ersten, den theoretischen Charakter des Kurses betreffenden Phase, werden einige Begriffe und fundamentale Methoden der Textlinguistik, Bereich des klassischen Studiums der deutschen Linguistik, und der Argumentationstheorie eingeführt. Zu den Hauptbegriffen der Textlinguistik zählen die sieben Kriterien der Textualität, Kohäsion, Kohärenz, Intentionalität, Akzeptabilität, Informativität, Situationalität, Intertextualität, die drei konstitutiven und regulativen Prinzipien des Textes, Effizienz, Effektivität und Angemessenheit sowie die Analyse der wesentlichen kommunikativen Funktionen, auf deren Basis eine generelle Klassifizierung der verschiedenen Textsorten vorgeschlagen wird. Darüber hinaus werden bezeichnende Züge der argumentativen Texte behandelt.

In der zweiten Phase des Kurses werden insbesondere Wirtschaftstexte einer Prüfung unterzogen, die hauptsächlich für die Bildungsziele und die professionellen Prospektiven des Studiums relevant sind.

Das Programm des Kurses gilt sowohl für frequentierende als auch für nicht frequentierende Studenten. Die Vorlesungen werden auf Deutsch gehalten.

Bibliographische Hinweise

Adamzik, Kirsten (2004), Textlinguistik. Eine einführende Darstellung, Tübingen, Niemeyer.

Beaugrande, Robert-A. de / Dressler, Wolfgang U. (1981), Einführung in die Textlinguistik, Tübingen, Niemeyer.

Brinker, Klaus (2010), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin, Schmidt.

Hundt, M. (1995), Modellbildung in der Wirtschatssprache, Tübingen, Niemeyer.

Taino, Piergiulio (2005), Fugenelemente in der deutschen Wirtschaftssprache, in C. Di Meola, A. Hornung u. L. Rega (Hrsg.), „Perspektiven Eins“, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 103-114.

Vater, H. (2001), Einführung in die Textlinguistik. Struktur und Verstehen von Texten, München, Frank.


“Linguistische Textanalyse con riferimento a testi caratterizzanti l’ambito turistico e commerciale”.

Nella prima fase del corso, a carattere teorico, saranno introdotti alcuni concetti e metodi fondamentali della “linguistica testuale”, ambito di studio classico della linguistica tedesca e della teoria dell’argomentazione. Fra i concetti fondamentali sono da annoverarsi i criteri di testualità, coesione, coerenza, intenzionalità, accettabilità, informatività, situazionalità, intertestualità, i principi costitutivi e regolativi del testo, efficienza, efficacia e adeguatezza, e l’analisi delle principali funzioni comunicative, sulla cui base sarà proposta una classificazione generale dei vari tipi di testo.

Nella seconda fase del corso, a carattere applicativo, saranno presi in esame alcuni tipi di testo maggiormente rilevanti per gli obiettivi formativi e le prospettive professionali del corso di laurea.

In generale, il programma del corso vale sia per studenti frequentanti che non frequentanti; tuttavia, gli studenti non frequentanti dovranno contattare in tempo utile la docente, al fine di ottenere spiegazioni dettagliate sul programma e i materiali da trasmettere prima dell’esame.

Le lezioni saranno tenute fondamentalmente in lingua tedesca.


Riferimenti bibliografici

Adamzik, Kirsten (2004), Textlinguistik. Eine einführende Darstellung. Tübingen, Niemeyer.

Beaugrande, Robert-A. de / Dressler, Wolfgang U. (1981), Einführung in die Textlinguistik, Tübingen, Niemeyer.

Brinker, Klaus (2010), Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden, Berlin, Schmidt.

Hundt, M. (1995), Modellbildung in der Wirtschatssprache, Tübingen, Niemeyer.

Taino, Piergiulio (2005), Fugenelemente in der deutschen Wirtschaftssprache, in C. Di Meola, A. Hornung u. L. Rega (Hrsg.), „Perspektiven Eins“, Roma, Istituto Italiano di Studi Germanici, 103-114.

Vater, H. (2001), Einführung in die Textlinguistik. Struktur und Verstehen von Texten, München, Frank.

Modalità d'esame

Es handelt sich um eine mündliche Prüfung; die Studenten sollen kurze Texte während des Kurses in Bezug auf von der Dozentin angegebene Argumente analysieren. Die nicht frequentierenden Studenten müssen die Analyse eines Textes vereinbaren, der bei Beginn der mündlichen Prüfung vorgetragen zu werden hat.



L’esame è orale. Poiché si prevede che durante il corso alcuni studenti debbano tenere brevi Referate, gli studenti che non avranno avuto tale opportunità dovranno concordare con la docente un argomento da esporre all’inizio dell’esame orale.

Tipologia di Attività formativa D e F

Anno accademico

Insegnamenti non ancora inseriti

Prospettive


Avvisi degli insegnamenti e del corso di studio

Per la comunità studentesca

Se sei già iscritta/o a un corso di studio, puoi consultare tutti gli avvisi relativi al tuo corso di studi nella tua area riservata MyUnivr.
In questo portale potrai visualizzare informazioni, risorse e servizi utili che riguardano la tua carriera universitaria (libretto online, gestione della carriera Esse3, corsi e-learning, email istituzionale, modulistica di segreteria, procedure amministrative, ecc.).
Entra in MyUnivr con le tue credenziali GIA.

Vademecum per lo studente

Si informano gli studenti che il vademecum è reperibile al seguente link: https://www.dlls.univr.it/?ent=iniziativa&did=1&id=2907

Prova finale

La prova finale, cui sono attribuiti 15 CFU, consiste nella discussione di un elaborato prodotto sotto la guida di un relatore. Essa contribuirà ad affinare le capacità dello Studente di elaborare autonomamente un argomento e di discuterlo criticamente con il supporto delle fonti e risorse bibliografiche disponibili in Università.
La discussione della tesi avviene in presenza di una Commissione di Laurea composta da non meno di 5 docenti dell’Ateneo.
Alla prova finale potranno essere attribuiti non più di 11 punti su 110.
Lo studente potrà chiedere l’assegnazione di un argomento per la tesi dopo aver acquisito almeno 50 CFU del biennio.
Per le altre disposizioni, si rimanda espressamente al Regolamento Didattico di Ateneo e al Regolamento di Ateneo per gli studenti.
Il voto di laurea è formato da: 
a) la media aritmetica dei voti conseguiti negli esami, rapportata a 110, 
b) la valutazione dell’esame di laurea: un massimo di 11 punti riservati alla tesi magistrale e relativa discussione. Al candidato che abbia ottenuto il massimo dei voti può essere concessa la distinzione della lode, se la Commissione è unanime nel giudicare eccellente la tesi e ottima la discussione in sede di esame. A tesi particolarmente significative può essere riconosciuta anche la dignità di stampa.
c) punti supplementari di incentivazione: 
  • un massimo di 2 punti per le lodi (1 punto per due lodi, 2 punti per più lodi); 
  • per la partecipazione al Programma Erasmus o assimilato (in corso di aggiornamento con il nuovo regolamento di Ateneo per la mobilità studentesca internazionale). Non possono essere attribuiti punti di incentivazione per qualsiasi esperienza all'estero svolta dallo studente su iniziativa privata, anche se riconosciuta come equipollente dal Dipartimento/Collegio Didattico. 

Gli adempimenti amministrativi per l'ammissione all'esame di laurea sono reperibili al seguente link: https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/-/servizi/segreterie-studenti/lingue-e-letterature-straniere
Tutte le scadenze relative alle sessioni di laurea sono disponibili al seguente link: LAUREE MAGISTRALI-Dip.Lingue e Letterature Straniere-Università degli Studi di Verona (univr.it)
 

Elenco delle proposte di tesi e stage

Proposte di tesi Area di ricerca
Tesi Magistrali area marketing e management LM 38 Business Administration and Business Economics; Marketing; Accounting - General

Esercitazioni Linguistiche CLA


Competenze linguistiche

Per coprire i  6 CFU F riservati alla terza Lingua straniera lo studente deve acquisire almeno 3 CFU di livello B1 (o livello superiore) in una lingua diversa da quelle acquisite in triennale e compresa nella tabella riportata sul Vademecum.
I livelli di competenza linguistica (B1, B2, C1, C2) vengono riconosciuti nel corso di laurea magistrale, solo se non sono già stati registrati i livelli inferiori nella laurea triennale.
Lo studente che nella laurea triennale ha ottenuto:
- capacità e competenze equivalenti a quelle di una competenza linguisticamediante uno o più esami di lingua o prove di lingua 
- una competenza linguistica propriamente detta
- una certificazione linguistica rilasciata da enti certificatori MIUR
dovrà sostenere competenze linguistiche di livello B2 o superiore. In caso di dubbi, fare richiesta mediante il servizio Help desk.

Nota bene: Tutti i CFU F, non hanno voto, bensi l’idoneità (“approvato”).
 

Ulteriori servizi

I servizi e le attività di orientamento sono pensati per fornire alle future matricole gli strumenti e le informazioni che consentano loro di compiere una scelta consapevole del corso di studi universitario.