Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno   Sarà attivato nell'A.A. 2025/2026

InsegnamentiCreditiTAFSSD
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Sarà attivato nell'A.A. 2025/2026
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°
Tra gli anni: 1°- 2°- 3°
3a lingua liv. B1
3
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S002902

Coordinatore

Antonella Gallo

Crediti

6

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA

Periodo

II semestre (Area Lingue e letterature straniere) dal 17 feb 2025 al 24 mag 2025.

Corsi Singoli

Autorizzato

Obiettivi di apprendimento

All’interno del Corso di Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale, l’insegnamento si propone di fornire agli studenti una appropriata conoscenza della cultura spagnola di diversi periodi storici, con particolare attenzione alle sue dimensioni letterarie, storiche e geografico-antropologiche. Alla fine del corso, lo studente acquisirà una solida conoscenza dei contenuti svolti dall’insegnamento (contesto storico-culturale, principali autori/testi/movimenti e generi letterari del periodo storico considerato). Relativamente alle competenze e abilità applicate e comunicative, lo studente sarà in grado di contestualizzare e commentare criticamente i testi primari inclusi nel programma, evidenziandone le specificità culturali e letterarie, e di esporre le conoscenze acquisite in modo chiaro e coerente

Prerequisiti e nozioni di base

Essendo un esame di primo anno, ufficialmente non vi sono requisiti specifici diversi da quelli richiesti per l’accesso al corso di laurea, Tuttavia, è auspicabile che gli studenti posseggano qualche conoscenza di base di letteratura spagnola e abbiano una certa famigliarità con le tecniche dell’analisi letteraria. È inoltre fortemente raccomandato possedere un livello di competenza linguistica in spagnolo pari al B1 per seguire con profitto le lezioni e per sostenere l’esame.

Programma

Il corso mira ad offrire un’introduzione alla letteratura e cultura spagnola contemporanea tra Otto e Novecento, a partire dalla fioritura del romanzo realista, passando per l’estetismo di fine secolo fino ad arrivare alla cosiddetta “Edad de Plata” (1902-1939), con le generazioni di scrittori/ scrittrici (Generazione del ’98, Generazione del ’14 e Generazione del ’27) che hanno contribuito in maniera originale a quella memorabile stagione artistica. Parallelamente si approfondirà il contesto storico-culturale in cui nacquero i principali movimenti letterari dell’epoca considerata (la Rivoluzione liberale “La Gloriosa”, la Prima Repubblica, La Restaurazione, la crisi coloniale del ’98, il regno di Alfonso XIII, la dittatura di Primo de Rivera, la Seconda Repubblica e la Guerra Civile Spagnola). Attraverso il commento comparato delle opere in programma, accomunate dall’influsso del Naturalismo, si intende tracciare un percorso di analisi della tormentata psicologia femminile nella oppressiva società patriarcale di fine Ottocento e inizio Novecento che, nonostante timide spinte riformistiche per stare al passo con i tempi, impone ancora la donna un ruolo sociale subalterno e principalmente legato alla sfera domestica, condannando senza appello le personalità “eccentriche”. Sullo sfondo della disperata ricerca femminile di libertà e vita, si indagheranno anche i rapporti di genere o intergenerazionali “distruttivi”, segnati da cieco autoritarismo, abusi e perversioni, che influiscono in modo tragico sul destino del singolo e si analizzeranno i fattori socio-culturali che hanno ritardato l’emancipazione delle donne spagnole nonostante l’avanzata inarrestabile del femminismo e della modernità.

Un sommario dettagliato degli argomenti trattati nelle lezioni, insieme al calendario completo delle attività didattiche, sarà indicato all’inizio del corso e caricato sulla piattaforma Moodle.

Il programma si suddivide in due parti, come di seguito dettagliato:

Parte I: Panorama della letteratura spagnola nel suo contesto storico-culturale (dal Realismo del secondo Ottocento fino alla Generazione del ‘27)

Parte II: Opere
B. Pérez Galdós, Tristana (1892), ed. di Isabel Gonzálvez e Gabriel Sevilla, Madrid, Cátedra, 2023.
C. de Burgos “Colombine” (1917), La rampa, ed. di S. Larson, Buenos Aires, Stockcero, 2006
F. García Lorca, La casa de Bernarda Alba (1936) ed. di Ma Francisca Vilches de Frutos, Madrid, Cátedra, 2007.
Altri testi di lettura obbligatoria, che saranno resi disponibili nello spazio Moodle del corso.

Bibliografia:
Manuali di storia della letteratura (uno a scelta dello studente):
-F. B. Pedraza Jiménez-M. Rodríguez Cáceres, Las épocas de la literatura española, Barcelona, Ariel, 2002, capp. 7, 8 e 9.
M. di Pinto-R. Rossi, La Letteratura spagnola. Dal Settecento a oggi, vol. III, Milano, Rizzoli, 2006, (1993 (1a edizione), pp. 322-454.
J. Valdeón-J. Pérez-S. Juliá, Historia de España, Madrid, Austral, 2015, (2006, 1a edizione), pp. 428-524 (facoltativo e di approfondimento).
Nel corso delle lezioni sarà indicata ulteriore bibliografia critica di approfondimento (facoltativa) sugli argomenti trattati in classe.

N.B. Tutti i testi in programma, compresi i manuali obbligatori di letteratura spagnola, sono disponibili presso le Biblioteche d’Ateneo. Per facilitare lo studio agli studenti principianti, si segnalano le seguenti traduzioni delle opere in programma: B. Pérez Galdós, Tristana, con testo spagnolo a fronte, traduzione e note di A. Guarino, Venezia, Marsilio, 2007; F. García Lorca, La casa di Bernarda Alba, traduzione di V. Bodini, Torino, Einaudi, 1961 (e edizioni successive); C. Burgos “Colombine”, Il piano inclinato, a cura di A. Gallo, Firenze, Le Lettere, 2023. Si ricorda che la traduzione italiana non sostituisce il testo spagnolo ma costituisce uno strumento di supporto per la lettura e la comprensione dell’opera in lingua originale.

Avvertenze: Il programma è valido anche per gli studenti non frequentanti, che sono invitati a contattare la docente via mail per eventuali chiarimenti. Agli studenti non frequentanti, si consiglia la lettura integrale dei saggi critici introduttivi alle opere in programma (vedi le edizioni consigliate sopra) e la consultazione dei materiali di supporto alla didattica che saranno caricati nella piattaforma Moodle dell’insegnamento.

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

Lezioni frontali in italiano e spagnolo, con lettura e commento delle opere in programma. La frequenza è fortemente consigliata ma non obbligatoria. Il materiale di sostegno alla didattica (slides, testi, immagini, ecc.), utilizzato in classe, sarà scaricabile dalla piattaforma e-learning Moodle entro la fine delle lezioni. Questo materiale aggiuntivo integra e coadiuva la didattica svolta in aula e in nessun caso sostituisce la lettura integrale dei manuali di letteratura e delle opere in programma.

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame orale (il colloquio durerà circa 45 minuti). L'esame consisterà principalmente in domande sulla Parte I (avvenimenti storici e principali autori e movimenti letterari del periodo esaminato) e sulle opere in programma (Parte II).
La prova orale potrà includere la lettura e il commento di brani tratti dalle opere in programma, che gli studenti sono tenuti a portare all'esame.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

La prova orale mira a verificare e a valutare l’ampiezza e la profondità delle conoscenze maturate, le capacità analitiche (contestualizzazione e commento critico delle opere in programma), l’abilità di collegare tra loro i diversi argomenti trattati nel corso, la proprietà di linguaggio, la chiarezza espositiva e argomentativa dell’esaminando/a. Sostenere la prova orale in spagnolo costituirà nota di merito nella valutazione complessiva.

Criteri di composizione del voto finale

Il voto finale sarà quello risultante dal colloquio orale nel suo complesso, basato sui criteri di valutazione sopra enunciati, e sarà espresso in 30esimi.

Lingua dell'esame

italiano o spagnolo a discrezione dell’esaminando/a.

Sustainable Development Goals - SDGs

Questa iniziativa contribuisce al perseguimento degli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile dell'Agenda 2030 dell'ONU.
Maggiori informazioni su www.univr.it/sostenibilita