Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

This information is intended exclusively for students already enrolled in this course.
If you are a new student interested in enrolling, you can find information about the course of study on the course page:

Master’s degree in Tradition and Interpretation of Literary Texts - Enrollment from 2025/2026

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

CURRICULUM TIPO:

1° Year 

ModulesCreditsTAFSSD
6
B
L-FIL-LET/04
1 module to be chosen among the following
6
B
M-FIL/04
2 modules among the following
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/02
1 module between the following
6
B
L-FIL-LET/04

2° Year   activated in the A.Y. 2025/2026

ModulesCreditsTAFSSD
1 module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/09
Final exam
27
E
-
ModulesCreditsTAFSSD
6
B
L-FIL-LET/04
1 module to be chosen among the following
6
B
M-FIL/04
2 modules among the following
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/02
6
B
L-FIL-LET/02
1 module between the following
6
B
L-FIL-LET/04
activated in the A.Y. 2025/2026
ModulesCreditsTAFSSD
1 module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/09
Final exam
27
E
-
Modules Credits TAF SSD
Between the years: 1°- 2°
Between the years: 1°- 2°
Further activities
3
F
-
Between the years: 1°- 2°
Foreign language B2 level
6
F
-

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

iIntroductory
padvanced
mMasterful

Teaching code

4S02268

Coordinator

Paolo De Paolis

Credits

6

Language

Italian

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-FIL-LET/04 - LATIN LANGUAGE AND LITERATURE

Period

CuCi 1 A, CuCi 1 B

Courses Single

Authorized

Learning objectives

The course aims to provide an advanced approach to Latin literature, related to a sample of chosen texts. Lessons will focus on the main critical approaches to the study of Latin literature, with theoretical analyses, as well on readings of the chosen texts, with reference to their textual, linguistic, stylistic, dramaturgical and thematic features. Prerequisites Knowledge of the historical development of Latin literature and of literary genres. Advanced phonetical, morphological, syntactical and lexical knowledge of Latin language. Expected learning outcomes At the end of the course the student - knows the essential characteristics of the texts in question; - is able to provide a close translation and a linguistic analysis of the texts; - develops autonomous ability to understand and interpret the texts and their formal features; - improves communication skills, reflecting on the linguistic, dramaturgical and cultural codes of communication, through the translation of the text; - is stimulated to develop autonomous ability to reflect on the features of the different Latin literary genres.

Prerequisites and basic notions

Knowledge of the historical development of Latin literature and of the main characteristics of literary genres. Good phonetic, morphological, syntactic and lexical knowledge of the Latin language.

Program

The course is devoted to the study of Latin oratory through the reading and commentary of Cicero's Pro Archia.
The course aims to set the text in the context of Cicero's oratorical production, also with reference to the birth and development of this literary genre from its origins up to Cicero.
The course also includes a general part dedicated to the study of the various genres of Latin prose, which will be studied on the collection of essays edited by F. Montanari, La prosa latina.
The study of chapters III-VIII of the textbook by A. Traina - G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario is also required.

Bibliography

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Didactic methods

The lessons will be accompanied, where possible, by seminar-type activities, functional to the active involvement and development of the students' critical autonomy, aimed at opening spaces for discussion, comparison and ongoing experimentation of the methodologies acquired.

Learning assessment procedures

The examination consists of an interview designed to test the degree of
- ability to place Cicero's text in the broader context of Latin oratory
- autonomous ability to understand, translate and interpret the text of Pro Archia in the programme from a literary, rhetorical and philological point of view;
- ability to expound the content of the essays on the syllabus with propriety of language and discuss with autonomous judgement.

Students who intend to take the exam as a single course are invited to contact the teacher before enrolling in the course to assess the presence of the prerequisites and the consequent possibility of supplementary readings.
N.B. Students who intend to compete for the teaching certificate in classes A-11 (Literary Disciplines and Latin) and A-13 (Literary Disciplines, Latin and Greek) must acquire at least 24 CFUs in the L-FIL-LET/04 area. For these students, it is mandatory to pass the written test of translation from Latin, prior to the registration of the exam that allows them to reach 24 CFU in the field L-FIL-LET/04. This written test is preparatory to the aforementioned exam and therefore does not result in credit. Students are requested to bring to the oral examination the certificate of passing the written test or a printout of the three-year and master's degree booklets.
Therefore, those who have not yet earned a total of 18 CFUs in the area of L-FIL-LET/04 (calculating the entire university career held until then) are not obliged to take the Latin written test; those who have already earned 18 CFUs (again calculating all Latin exams recorded in the entire university career) must take the Latin written test before the exam that will allow them to earn 24 CFUs in the area.
As of Academic Year 2019/20, LM39-Linguistics students are required to have 18 CFUs in the area of L-FIL-LET/04 in order to enter the teaching qualification in Class A11. Therefore, it is mandatory for LM39 students to pass the aforementioned Latin translation test prior to the registration of any L-FIL-LET/04 exam to arrive at the total of 18 CFUs in L-FIL-LET/04 that are a requirement for access to teaching in class A-11.
Therefore, students enrolled in this master's degree should only take the written Latin exam if they have already taken two oral Latin exams in their entire undergraduate career and have already earned 12 total CFUs.
Students interested in taking the exam as a SINGLE COURSE should contact the teacher before registering for the course to assess the presence of prerequisites and the consequent possibility of supplementary readings. In case the passing of this exam allows to accumulate, together with the exams already passed in the previous university career, a total of 24 CFUs in the field L-FIL-LET/04, the passing of a written test of translation from Latin is preliminarily required. This written test, which is compulsory for those who earn the 24 credits in the field required for access to teaching in the current ministerial classes A-11 (formerly A/51) and A-13 (formerly A/52), is preparatory to the aforementioned exam and therefore does not give rise to credit. As of Academic Year 2019/20 for LM39-Linguistics students, it is mandatory to pass the aforementioned test prior to the registration of any L-FIL-LET/04 exam to arrive at the total of 18 credits in the field required for access to teaching in the current ministerial class A-11 (formerly A/51).

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE

Evaluation criteria

The evaluation of the exam will be conducted according to the following criteria:
1) in-depth knowledge of the scheduled bibliography
2) clarity and completeness of the presentation
3) correctness in the Italian translation of the texts in the programme
4) ability to analyze and comment on the texts in the programme.

Criteria for the composition of the final grade

The final grade is expressed out of thirty (min.18 to pass the exam) and is composed as follows: 60% ability to translate and comment on the Latin texts in the program 40% knowledge of secondary bibliography

Exam language

italiano