Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea magistrale in Lingue per la comunicazione turistica e commerciale - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno i
Seconda lingua straniera anno i
Ulteriori competenze linguistiche anno i
4
F
-
Project work o stage
6
F
-

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2010/2011

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno ii
Ulteriori competenze linguistiche
8
F
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno i
Seconda lingua straniera anno i
Ulteriori competenze linguistiche anno i
4
F
-
Project work o stage
6
F
-
Attivato nell'A.A. 2010/2011
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno ii
Ulteriori competenze linguistiche
8
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S02570

Coordinatore

Roberto Cagliero

Crediti

6

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE

Periodo

II semestre dal 21 feb 2011 al 28 mag 2011.

Obiettivi formativi

Il corso affronta il rapporto tra inglese come lingua globale, la globalizzazione e le procedure di esclusione sociale fondate sulla lingua.

Programma

Crystal, D., English as a global language. Cambridge, Cambridge UP 1998
Facchinetti, R., Crystal, D., Seidlhofer, B. (edd), From international to local English and back again. Bern, Peter Lang 2010 (D. Crystal, “The future of Englishes: going local”, pp. 17-25)
Lakoff, R.T., “Ebonics – It’s Cronic” in The Language War. U of California P 2000, pp. 227-251
Macedo, D., “Globalization and the unleashing of new racism” in Macedo, D., Dendrinos, B. (eds), The Globalization of Racism. Boulder, Paradigm Publishers 2006, pp. 3-35
Macedo, D., Dendrinos, B., Gounari, P., The Hegemony of English. Boulder, Paradigm Publishers 2003
Macedo, D., “Introduction” in Macedo, D. (ed), Chomsky on Miseducation, Lanham, Rowman and Littlefield 2000, pp. 1-14
Oakland resolution (1996) http://linguistlist.org/topics/ebonics/ebonics-res1.html
Sagarin, E. & Kelly, R. “Polylingualism in the United States of America: A multitude of tongues amid a monolingual majority” in Beer, W. and J. Jacobs (eds.), Language Policy and National Unity. Totowa, NJ: Rowman & Allanheld 1985, pp. 20-44
Wiley, T.G., “Language planning, language policy, and the English-Only Movement” in Finnegan E. and J.R. Rickford, Language in the USA. Cambridge, Cambridge UP 2004, pp. 319-338
Si richiede inoltre la traduzione in italiano di 3 pagg. da uno dei testi in lingua inglese che fanno parte del programma. Tale traduzione va consegnata esclusivamente in formato cartaceo al Docente o alla Segreteria del Dipartimento di Lingue e Letterature con almeno 15 gg di anticipo rispetto alla data dell’appello nel quale lo studente intende sostenere l’esame.

Modalità d'esame

L'esame si svolge in forma orale sia per i frequentanti sia per i non frequentanti.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI