Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

Study Plan

This information is intended exclusively for students already enrolled in this course.
If you are a new student interested in enrolling, you can find information about the course of study on the course page:

Laurea magistrale in Linguistics - Enrollment from 2025/2026

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

1° Year

ModulesCreditsTAFSSD
6
B
L-LIN/01
One module to be chosen between the following
One module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/12
6
C
M-FIL/05
One module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/15
6
C
L-FIL-LET/09
Further language skills
3
F
-

2° Year  activated in the A.Y. 2020/2021

ModulesCreditsTAFSSD
One module to be chosen between the following
Final exam
24
E
-
ModulesCreditsTAFSSD
6
B
L-LIN/01
One module to be chosen between the following
One module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/12
6
C
M-FIL/05
One module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/15
6
C
L-FIL-LET/09
Further language skills
3
F
-
activated in the A.Y. 2020/2021
ModulesCreditsTAFSSD
One module to be chosen between the following
Final exam
24
E
-
Modules Credits TAF SSD
Between the years: 1°- 2°
Between the years: 1°- 2°
Other activities
3
F
-

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

iIntroductory
padvanced
mMasterful

Teaching code

4S004042

Credits

9

Coordinator

Elisa Sartor

Language

Spanish es

Also offered in courses:

The teaching is organized as follows:

PARTE I es

Credits

6

Period

Sem 2A

Academic staff

Elisa Sartor

PARTE II es

Credits

3

Period

Sem 2B

Academic staff

Elisa Sartor

Learning outcomes

PART I The course aims to illustrate the diachronic evolution of the Spanish language, also thanks to the study of the production and circulation of texts in the Hispanic countries. On completion of this course, students: – should know the epistemological foundations of the discipline and major milestones in the history of the Spanish language, from its origins to the present day; – should achieve a knowledge about the history of publishing and printing in the Hispanic context and the connections between this field and the history of language (such as printers’ metalinguistic comments, the establishment of typographical norms that later became part of normative spelling, the role of journalism in the diffusion of neologisms and loans); – should be able to carry out an analysis of texts in Spanish of different periods. PART II On completion of this course, students should: - know the role of the established norm in current Spanish language and the institutions which regulate it nowadays - use the main online linguistic resources of the Spanish language: electronic dictionaries, encyclopedias, and corpora - use the main dictionaries of Spanish language.

Program

PART I
This module will offer basic notions on diachronic evolution of Spanish language, focusing on the language of journalism and advertising:
– elements of the history of Spanish language and of the history of publishing in Spain;
– analysis of characteristics of journalistic and advertising text;s
– analysis of journalistic texts and adverts.

PART II
The second module will focus on Spanish lexicography, with special attention to criteria employed in the compiling of dictionaries, both synchronically and diachronically.

Lectures will be supported by Powerpoint presentations; there will also be workshop-style classes with practical activities focusing on the analysis of advertising texts (part I) and case study based on lexicography (part II). The course will be taught in Spanish.


SYLLABUS BIBLIOGRAPHY
At the beginning of the course a selection of texts will be indicated to students who attend lectures.

PARTE I
- Dal Maso, Elena – Sartor, Elisa (2015), “«No hay tregua, no hay cuartel, no habrá prisioneros»: un análisis contrastivo de las metáforas bélicas en los comentarios de partidos de rugby en español y en italiano”, Mise en Abyme, v. II, n. 1, pp. 36-60 [en PDF].
- Díaz Domínguez, María Luz (2010), “Argumentación y manejo de la imagen en publicidad institucional. La DGT”, Discurso & Sociedad, Vol. 4 (4), pp. 731-762. [en PDF]
- Escribano, Asunción (2006), “La cortesía lingüística como recurso publicitario”, Zer. Revista de estudios de comunicación, n. 20, pp. 271-297. [en PDF]
- Hernando Cuadrado, Luis Alberto (2001), “Lengua y estilo del editorial”, Estudios sobre el mensaje periodístico, n. 7, pp. 279-293. [en PDF]
- Madrid Cánovas, Sonia (2000), “Palabra e imagen. Problemas semióticos del texto publicitario”, Revista de investigación lingüística, vol. III, n. 1, pp. 113-155. [en PDF]
- Pons Rodríguez, Lola (2019), “La intervención gráfica en la edición de textos españoles del siglo XV: tendencias y variaciones”, en M. Castillo y E. Diez del Corral (eds.), Reescribiendo la historia de la lengua española a partir de la edición de documentos, Berna, Peter Lang, págs. 113-139. [en PDF]
- Sánchez, José Francisco (1990), “Títulos y titulares. Sobre la función de la titulación periodística”, Communication & Society - Comunicación y sociedad, vol. III, n. 1-2. [en PDF]
- Solé Boladeras, Isaura (2019), “Las revistas tipográficas en la Barcelona de la segunda mitad del siglo XIX y la difusión de avances técnicos dentro del mundo de las artes gráficas”, en M. De Beni (ed.), Imagen y discurso técnico-científico en español. Miradas interdisciplinarias, Mantova, Universitas Studiorum Editrice, pp. 247-279. [en PDF]

PARTE II
- Medina Guerra, Antonia M. (2011), Lexicografía española, Barcelona, Ariel (temas III, IV, V, XII: pp. 79-146 y 307-332).

REFERENCE BIBLIOGRAPHY
- Bajo Pérez, Elena (2000), Los diccionarios. Introducción a la lexicografía del español, Gijón, Ediciones Trea.
- Lara, Luis Fernando (2013), Historia mínima de la lengua española, México, El Colegio de México-El Colegio Nacional.
- Pharies, David A. (2015), Breve historia de la lengua española, University of Chicago Press.
- Porto Dapena, José Álvaro (2002), Manual de técnica lexicográfica, Madrid, Arco/Libros.

Examination Methods

– Students who attend lectures
LM 19 (6CFU): One assignment (presentation) to be completed during the course and a final written exam (60 minutes) on selected bibliography (part I);
LM 39 (9CFU): Two assignments (presentations) to be completed during the course and a final written exam (60 minutes) on selected bibliography (part I);
Attending students will receive further information on assessment methods when the lectures begin.

– Students who do not attend lectures
LM 19 (6CFU): Written exam (75 minutes) on the complete syllabus bibliography (part I) and the teaching material on Moodle platform during official exam sessions;
LM 39 (9CFU): Written exam (90 minutes) on the complete syllabus bibliography (part I and II) and the teaching material on Moodle platform during official exam sessions.

DUE TO THE CORONAVIRUS PANDEMIC, AND IN ACCORDANCE WITH THE UNIVERSITY OF VERONA GUIDELINES, DURING THE 2020 SUMMER AND AUTUMN SESSIONS THE ASSESSMENT MODALITY WILL BE MODIFIED AS FOLLOWS: ONLINE ORAL EXAM VIA ZOOM.

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE