Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2011/2012

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21

3° Anno   Attivato nell'A.A. 2012/2013

InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno III
Seconda lingua straniera anno III
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Attivato nell'A.A. 2011/2012
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/21
Attivato nell'A.A. 2012/2013
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Prima lingua straniera anno III
Seconda lingua straniera anno III

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S00853

Coordinatore

Stefano Neri

Crediti

6

Offerto anche nei corsi:

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/05 - LETTERATURA SPAGNOLA

Periodo

II semestre dal 21 feb 2011 al 28 mag 2011.

Obiettivi formativi

Il corso, articolato in un unico modulo che comprende anche le esercitazioni, si propone di introdurre lo studente alla conoscenza dei principali movimenti ed opere letterarie della Spagna dalla crisi di fine secolo alla guerra civile, seguendo in special modo la traiettoria poetica di Antonio Machado. Accanto all’inquadramento letterario di autori, opere e movimenti, si presterà particolare attenzione alla loro contestualizzazione storico-sociale.

Programma

Le voci di Antonio Machado

Parte I: Letteratura, storia, società

Manuali:
- Fausta Antonucci, Il Novecento letterario spagnolo: percorsi, Pisa, ETS, 2004.
- Mario Di Pinto - Rosa Rossi, La letteratura spagnola dal Settecento ad oggi, Milano, BUR, capitoli XI (“Una nuova letteratura, tra Decadentismo e Avanguardie”) e XII (“Una grande letteratura fino alla Guerra Civile”).
- Guy Hermet, Storia della Spagna nel Novecento, Bologna, Il Mulino, 1999, Capitoli 1-6.

Manuale di approfondimento (facoltativo):
- Maria Grazia Profeti (a cura di), L'età contemporanea della letteratura spagnola: il Novecento, Firenze, La Nuova Italia, 2001, pp. 1-309.


Parte II: Le opere

Testi:

- Parte antologica di Fausta Antonucci, Il Novecento letterario spagnolo: percorsi
- Dispensa*

* Sarà messa a disposizione degli studenti una dispensa con una selezione di testi (di A. Machado ed altri) da affrontare durante il corso ed alcuni approcci critici agli stessi.

Edizione di riferimento delle opere di Antonio Machado:
- Antonio Machado, Tutte le poesie e prose scelte, a cura di Giovanni Caravaggi, Milano, Mondadori, 2010 (I Meridiani)

Tutti i testi sono disponibili in edizioni consultabili presso le biblioteche dell’Ateneo.

Modalità d'esame

L’esame è orale, si svolge in italiano e prevede la verifica delle conoscenze relative alle Parti I e II del Programma. L’esame non è suddivisibile in moduli e va sostenuto nella sua interezza.
La verifica orale della Parte I potrà essere sostituita dal superamento di una prova scritta in itinere (test e domande a risposta breve) riservata agli studenti frequentanti.
La verifica orale della Parte II prevede la lettura, traduzione e commento di un brano tratto dai testi in programma. Lo studente dovrà dimostrare di aver compreso il testo ed essere in grado di collocarlo adeguatamente nel contesto storico-culturale a cui appartiene. Si consiglia di sostenere l’esame orale una volta acquisita una competenza linguistica nello Spagnolo almeno corrispondente al livello B1.
Per gli studenti non frequentanti valgono le indicazioni bibliografiche del programma. Contattare il docente per il reperimento della Dispensa.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Materiale e documenti

  • File octet-stream   1   (octet-stream, it, 287 KB, 3/14/11)
  • File octet-stream   10   (octet-stream, it, 240 KB, 4/15/11)
  • File octet-stream   2   (octet-stream, it, 35 KB, 3/14/11)
  • File octet-stream   3   (octet-stream, it, 6564 KB, 3/14/11)
  • File octet-stream   4   (octet-stream, it, 224 KB, 3/24/11)
  • File octet-stream   5   (octet-stream, it, 211 KB, 3/31/11)
  • File octet-stream   6   (octet-stream, it, 876 KB, 4/6/11)
  • File octet-stream   7   (octet-stream, it, 1399 KB, 4/5/11)
  • File octet-stream   8   (octet-stream, it, 1663 KB, 4/15/11)
  • File octet-stream   9   (octet-stream, it, 29 KB, 4/15/11)
  • File msword   risultati prova fine corso   (msword, it, 96 KB, 5/9/11)
  • File msword   temario (provvisorio)   (msword, it, 32 KB, 4/5/11)