Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera anno I
Seconda letteratura straniera anno I
Prima lingua straniera anno I
Seconda lingua straniera anno I
Istituzioni di diritto commerciale
2° Anno Attivato nell'A.A. 2011/2012
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera o materia d'area anno II
Seconda letteratura straniera o materia d'area anno II
Prima lingua straniera anno II
Seconda lingua straniera anno II
Geografia urbana, commerciale e dei trasporti
3° Anno Attivato nell'A.A. 2012/2013
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera anno III
Seconda lingua straniera anno III
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera anno I
Seconda letteratura straniera anno I
Prima lingua straniera anno I
Seconda lingua straniera anno I
Istituzioni di diritto commerciale
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera o materia d'area anno II
Seconda letteratura straniera o materia d'area anno II
Prima lingua straniera anno II
Seconda lingua straniera anno II
Geografia urbana, commerciale e dei trasporti
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera anno III
Seconda lingua straniera anno III
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Lingua spagnola III (2012/2013)
Codice insegnamento
4S00883
Docente
Coordinatore
Crediti
9
Lingua di erogazione
Italiano
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Periodo
II semestre dal 25 feb 2013 al 31 mag 2013.
Obiettivi formativi
Il corso si propone di introdurre gli studenti all’analisi della formazione delle parole della lingua spagnola, secondo un approccio che combini la prospettiva diacronica e quella sincronica.
Programma
Durante il corso, tenuto in lingua spagnola, saranno affrontati i concetti morfologici elementari (parola, morfema, parola complessa, radice, affisso, tema, base) e si analizzeranno, mediante esempi tratti dal lessico antico e contemporaneo, i processi morfologici più comuni che governano le regole di formazione delle parole in spagnolo (composizione, derivazione, altri processi).
Bibliografia obbligatoria:
- S. Varela Ortega, Morfología léxica. La formación de palabras, Madrid, Gredos, 2005.
- F. González Ollé – M. Casado Velarde, Formación de palabras, in Lexikon der Romanistischen linguistik, vol. VI, 1, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1992, pp. 91-109.
- J. Pena, Partes de la morfología. Las unidades del análisis morfológico, en I. Bosque – V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa, 1999, pp. 4305-4366.
Per il curriculum Cint:
- Josefa Gómez de Enterría, Últimas tendencias neológicas en la prensa económica, in La neologia en el tombant de segle, Barcelona, Universidad Pompeu Fabra, 2000, pp. 75-84.
- Josefa Gómez de Enterría, Neología y préstamo en el vocabulario de la economía, in Anuario de Estudios Filológicos de la Universidad de Cáceres, 1992, pp. 96-107.
Per il curriculum TUR:
- T. Abejón Peña – M. S. Hernando Tundidor, El léxico especializado del turismo cultural, in Estudios de léxico especializado, ed. N. Gallardo, J. Gómez de Enterría, Granada, Atrio, 2009, pp. 295-318.
- C. Navarro, Creación neológica en el vocabulario de la gestión del turismo gastronómico, in Turismo ed enogastronomia tra Italia e Spagna, ed. G. Bazzocchi, P. Capanaga, S. Piccioni, Milano, Franco Angeli, 2011, pp. 87-97.
N.B.: I materiali didattici utilizzati durante il corso costituiscono parte integrante del programma d’esame. Saranno messi a disposizione sulla pagina dell’insegnamento.
Modalità d'esame
L’esame consiste in una prova scritta in lingua spagnola su questioni teoriche e pratiche riguardanti il programma del corso.
COMPETENZA LINGUISTICA RICHIESTA
Livello 4 (ALTE), C1 (Consiglio d'Europa).
La verifica della competenza linguistica si basa sulle certificazioni rilasciate dal CLA (Centro Linguistico di Ateneo) o da altri enti accreditati (vedi "Guida dello studente" pag. 25).
RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLE CERTIFICAZIONI DI COMPETENZA LINGUISTICA – PROVE SCRITTE D’ESAME E VERBALIZZAZIONE
Si ricorda agli studenti che, in sede d’esame e di verbalizzazione, i docenti si fanno carico di controllare in internet solo ed esclusivamente i risultati delle prove di certificazione linguistica (test CLA) che si siano svolte nella stessa sessione dell’appello d’esame. Pertanto, gli studenti che hanno conseguito la competenza linguistica, propedeutica alle prove scritte di Lingua spagnola, nelle sessioni CLA precedenti sono tenuti a procurarsi una copia cartacea del certificato presso l’“Ufficio testing” prima di presentarsi alla prova d’esame o alla verbalizzazione di prove precedentemente sostenute. In assenza di certificato non avrà luogo né la verbalizzazione, né la prova d’esame.