Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2° Anno Attivato nell'A.A. 2020/2021
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
2a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
Letteratura e cultura italiana
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Storia economica contemporanea
Teoria e tecnica della comunicazione
3° Anno Attivato nell'A.A. 2021/2022
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
Principi di marketing internazionale
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
2a letteratura e cultura straniera
Letteratura e cultura tedesca 1
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
1a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
2a letteratura e cultura straniera o materia d'area
Deutsche Literatur und Kultur 2
English literature and culture 2
Literatura y cultura española 2
Littérature et culture françaises 2
Letteratura e cultura italiana
Geografia delle comunicazioni e del commercio internazionale
Storia economica contemporanea
Teoria e tecnica della comunicazione
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
1a lingua straniera
2a lingua straniera
Principi di marketing internazionale
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Русская культура и литература 2 (Letteratura e cultura russa 2) (2020/2021)
Codice insegnamento
4S002915
Docente
Coordinatore
Crediti
9
Lingua di erogazione
Russian
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/21 - SLAVISTICA
Periodo
I semestre (Lingue e letterature straniere) dal 28 set 2020 al 9 gen 2021.
Obiettivi formativi
Il corso approfondisce il percorso di acquisizione dei fonda-mentali della storia culturale della Russia, iniziato al primo anno. Al termine dell’insegnamento lo studente dovrà essere in grado di: 1) maturare una buona conoscenza complessiva della storia culturale russa, con particolare riferimento al XX secolo; 2) saper applicare le conoscenze acquisite nell’analisi dei testi affrontati durante il corso, avvalendosi della bibliografia critica proposta; 3) sviluppare giudizi autonomi sui temi principali del corso e di esporli in modo coerente e corretto.
Programma
Pietroburgo e Mosca nella letteratura e nella cultura russe del Novecento
Образы Петербурга и Москвы в русской литературе и культуре XX века
Художественные тексты
A. Belyj, Peterburg (Pietroburgo) (selezione di pagine)
A. Blok, Dvenadcat’ (I dodici)
E. Zamjatin, My (Noi)
M. Bulgakov, Master i Margarita (Il Maestro e Margherita)
A. Achmatova, Rekviem (Requiem)
V. Grossman, Žizn’ i sud’ba (Vita e destino)
A. Solženicyn Archipelag GULag (Arcipelago gulag) (selezione di pagine)
Литература
А)
C. De Lotto, Una parabola sulla salvezza in «Vita e destino» di Vasilij Grossman, in Interpretazione e trasformazione, MIMESI, 2017, pp. 155-170
Introduzione, in A. Achmatova, La corsa del tempo. liriche e poemi, a cura di Michele Colucci, Torino, Einaudi, 1992, pp. V- XLVII.
G.P. Piretto, Quando c’era l’URSS. 70 anni di storia culturale sovietica, Milano, Raffaello Cortina Editore, 2018 (selezione di pagine);
Ju. Lotman, La casa ne Il Maestro e Margherita, trad. di M. Vanin, eSamizdat 2005(III) 2–3, pp. 31–36 (http://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/issue/view/14/15)
A.M. Ripellino, “Pietroburgo: un poema d’ombre”, in A. Belyj, Pietroburgo, a cura di A.M. Ripellino, Aldephi, Milano 2014.
Б)
— AA.VV., Storia della letteratura russa. Il Novecento, Torino, Einaudi 1989-1991 (le parti relative agli autori e agli argomenti trattati);
— P. Buskovitch, Breve storia della Russia. Dalle origini a Putin, Torino, Einaudi, 2013 (i capitoli relativi al Novecento).
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|
P. Bushkovitch | Breve storia della Russia. Dalle origini a Putin | Einaudi | 2013 | ||
M. Colucci | Introduzione, in A. Achmatova, La corsa del tempo. liriche e poemi, a cura di Michele Colucci, Torino, Einaudi, 1992, pp. V- XLVII. | Einaudi | 1992 | ||
G. P. Piretto | Quando c'era l'URSS. 70 anni di storia culturale sovietica | Raffaello Cortina Editore | 2018 | 9788832850567 | |
AA.VV. | Storia della letteratura russa. Il Novecento | Einaudi | 1991 |
Modalità d'esame
Prova finale: esame orale.
Nelle prove le domande rispecchieranno i concetti e i temi fondamentali del corso.
All’esame, uno degli aspetti di verifica delle conoscenze sarà la lettura, la traduzione e il commento dei testi letterari.
La valutazione seguirà i seguenti criteri:
- correttezza sostanziale e completezza delle risposte sul piano dei contenuti;
- capacità di analisi;
- chiarezza espositiva, capacità argomentativa e conoscenza del linguaggio specifico della materia.
Propedeuticità:
Lo studente deve aver superato gli esami di lingua e letteratura (Lingua russa 1 e Letteratura e cultura russa 1) del primo anno.
Итоговой контроль: устный экзамен.
При проведении итогового контроля вопросы экзамена будут отражать основные понятия и темы курса.
Кроме того, oдним из аспектов проверки на экзамене является чтение, а также перевод и анализ литературных текстов.
Критерии контроля качества знаний:
- точность и полнота ответа с точки зрения содержания
- способность самостоятельного анализа
- ясность изложения, умение аргоментировать и владение специальной терминологией и лексикой дисциплины.
Условия допуска к экзамену:
- К экзамену допускаются только студенты, успешно сдавшие экзамены по русскому языку и литературе за первый год обучения (Lingua russa 1 и Letteratura e cultura russa 1).