Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
8
B
ING-INF/05 ,MED/01 ,SECS-S/02 ,SECS-S/05
5
B
MED/45 ,MED/48
10
B
IUS/07 ,IUS/09 ,MED/42 ,SECS-P/07
InsegnamentiCreditiTAFSSD
8
B
ING-INF/05 ,MED/01 ,SECS-S/02 ,SECS-S/05
5
B
MED/45 ,MED/48
10
B
IUS/07 ,IUS/09 ,MED/42 ,SECS-P/07

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S01572

Crediti

3

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE

Periodo

1°anno 1°semestre LMSR, 1°anno 2°semestre LMSR

Obiettivi formativi

Offrire agli studenti gli strumenti linguistici per conoscere il panorama lessicale specifico per la letteratura scientifica del loro ambito disciplinare), le modalità di lettura e comprensione, la struttura del linguaggio scientifico nello scritto e nell’elaborazione orale. Il programma prevede anche una costante analisi morfo-sintattica e lessicale dei testi presi in esame aiutando gli studenti a consolidare e sviluppare le competenze linguistiche richieste dalle letture. L'obiettivo é altresì quello di preparare gli studenti a riformulare in lingua inglese i contenuti dell ricerca in forma scritta con abstract, articoli scientifici e poster e in forma orale con la preoarazione di speech e report.

Programma

Il programma prevede esercizi in piccoli gruppi per preparare analisi e presentazioni in lingua inglese del materiale scientifico pertinente.
Abilità di lettura e analisi/Active reading skills
Tecniche di traduzione/translating skills
Tecniche di riformulazione e presentazione /presenting skills
Tecniche di dialogo ed empatia con il paziente in lingua inglese
Terminologia e grammatica

Modalità d'esame

La prova di esame prevede la presentazione di gruppo di un lavoro di analisi e ricerca EBP in lingua inglese con poster, abstract e materiale di supporto. Il lavoro presentato dagli studenti avrà anche una parte dedicata al glossario scientifico con lemmi e fonti completi di definizioni per acquisire maggiore sicurezza nella ricerca e nella resa in lingua italiana di terminologia del settore. La valutazione prevede anche la creazione di un Grammar Corner durante il quale gli studenti scelgono paragrafi tratti dagli articoli e li traducono con esercizi di analisi logica e grammaticale.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI