Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea magistrale in Linguistics - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
To be chosen between (1st choise)
To be chosen between
To be chosen between
2° Anno Attivato nell'A.A. 2018/2019
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
To be chosen between (different from the 1st choise)
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
To be chosen between (1st choise)
To be chosen between
To be chosen between
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
To be chosen between (different from the 1st choise)
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Philologie romane lm (2017/2018)
Codice insegnamento
4S004055
Docente
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Francese
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-FIL-LET/09 - FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA
Periodo
Sem. 1B dal 13 nov 2017 al 20 gen 2018.
Obiettivi formativi
OBJECTIFS EDUCATIFS
Le cours de Philologie romane, à travers la lecture et l'analyse de textes littéraires dans les langues romanes du Moyen Age permettra à l'étudiant d'acquérir et de développer des connaissances importantes dans les domaines de la philologie, de la linguistique historique et de la littérature. À la fin du cours, l'élève doit démontrer qu'il / elle peut maîtriser les différents niveaux d'analyse qui seront appliqués aux textes en question. L'élève doit également démontrer la connaissance du vocabulaire disciplinaire et exposer les contenus avec maîtrise de langage.
Programma
PROGRAMME
Le cours sera en français et sera divisé en deux parties.
a. éléments de critique du texte ; éléments de critique génétique : on se propose de donner une idée de la méthodologie pour arriver à l’édition critique d’un texte. La partie de critique génétique vise à étudier les manuscrits des auteurs modernes et contemporains pour mieux comprendre les « sentiers » de leur création.
b. interprétation d’un texte
c. en moyen français. Cette deuxième partie (2CFU) sera tenue par un professeur invité, Madame Sylvie Lefèvre de L’Université Paris IV-Sorbonne.
Antoine de La Sale, Jean de Saintré : un "nouveau roman" du XVe siècle devant la critique moderne
En 1970, la jeune Julia Kristeva inventait sa sémiologie littéraire et l'appliquait à une œuvre de 1456, largement inconnue en dehors des spécialistes du Moyen Âge. Elle vit alors dans Jean de Saintré le "premier roman français écrit en prose". De cette lecture provocatrice que reste-t-il aujourd'hui ? L'histoire de la longue réception du texte (imprimés du XVIe, récriture par le comte de Tressan au XVIIIe, échos jusqu'à la fin XIXe) explique-t-elle le choix fait par la sémiologue ? Comment l'histoire littéraire et la critique actuelle évaluent-elles cette œuvre d'un auteur souvent décrit comme à la fois novateur pour les formes littéraires et passéiste pour les valeurs défendues ?
Bibliographie :
a. élément de critique du texte :
A. Stussi, Breve avviamento agli studi di Filologia italiana, Bologna, il Mulino, 2008.
éléments de critique génétique :
des photocopies des testes commentés seront à disposition pendant le cours.
b. interprétation d’un texte en moyen français :
− Jean de Saintré, éd. J. Blanchard, trad. M. Quéreuil, Paris, Livre de Poche, 1995 (Lettres gothiques).
− J. Kristeva, Le texte du roman. Approche sémiologique d'une structure discursive transformationnelle, La Haye-Paris, 1970.
− M. Szkilnik, Jean de Saintré. Une carrière chevaleresque au XVe siècle, Genève, 2003 (PRF).
− S. Lefèvre, Antoine de La Sale. La Fabrique de l'œuvre et de l'écrivain, Genève, 2006 (PRF).
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|
Sylvie Lefèvre | Antoine de La Sale. La Fabrique de l'œuvre et de l'écrivain | Droz | 2006 | 9782600010085 | |
Stussi A. | Breve avviamento alla filologia italiana (Edizione 4) | Il Mulino | 2015 | 978-88-15-25890-8 | |
Antoine de la Sale | Jean de Saintré, éd. J. Blanchard, trad. M. Quéreuil | Le Livre de Poche | 1995 | 9782253066576 | |
Michelle Szkilnik | Jean de Saintré. Une carrière chevaleresque au XVe siècle | Droz | 2003 | 9782600008419 | |
Julia Kristeva | Le texte du roman. Approche sémiologique d'une structure discursive transformationnelle | De Gruyter | 1970 | 9789027933041 |
Modalità d'esame
Pour tous les étudiants («frequentanti» et «non frequentanti»), les compétences acquises pendant le cours seront évaluées au moyen d’un examen oral (en français ou en italien).
Le résultat (exprimé sur 30/30) dérivera de l’évaluation des connaissances méthodologiques et storico-littéraires de la période envisagée (voir notes du cours et pages des manuels) ainsi que de l’évaluation de la capacité d’analyse des textes et des problèmes méthodologiques pris en considération (voir notes et essais bibliographiques indiqués). L’étude et la connaissance des essais critiques et des pages des manuels indiquées sont requis.
* À la demande des étudiants, il sera possible de soutenir une épreuve in itinere.
**Les étudiants impossibilités à suivre les leçons et les étudiants ‘Erasmus’ sont priés de contacter le professeur pour concorder le programme.