Studying at the University of Verona
Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.
Academic calendar
The academic calendar shows the deadlines and scheduled events that are relevant to students, teaching and technical-administrative staff of the University. Public holidays and University closures are also indicated. The academic year normally begins on 1 October each year and ends on 30 September of the following year.
Course calendar
The Academic Calendar sets out the degree programme lecture and exam timetables, as well as the relevant university closure dates..
Period | From | To |
---|---|---|
I SEMESTRE | Oct 3, 2016 | Jan 21, 2017 |
II SEMESTRE | Feb 27, 2017 | Jun 10, 2017 |
Session | From | To |
---|---|---|
Lingue - SESSIONE INVERNALE | Jan 23, 2017 | Feb 25, 2017 |
Lingue - SESSIONE ESTIVA | Jun 12, 2017 | Jul 29, 2017 |
Lingue - SESSIONE AUTUNNALE | Aug 21, 2017 | Sep 23, 2017 |
Session | From | To |
---|---|---|
Lingue - Sessione di laurea invernale | Apr 3, 2017 | Apr 8, 2017 |
Lingue - Sessione di laurea estiva | Jul 10, 2017 | Jul 15, 2017 |
Lingue - Sessione di laurea autunnale | Dec 18, 2017 | Dec 21, 2017 |
Lingue - sessione di laurea invernale | Mar 23, 2018 | Mar 29, 2018 |
Period | From | To |
---|---|---|
FESTA DI OGNISSANTI | Nov 1, 2016 | Nov 1, 2016 |
FESTA DELL'IMMACOLATA CONCEZIONE | Dec 8, 2016 | Dec 8, 2016 |
Vacanze Natalizie | Dec 23, 2016 | Jan 7, 2017 |
Vacanze Pasquali | Apr 14, 2017 | Apr 18, 2017 |
Festa della Liberazione | Apr 25, 2017 | Apr 25, 2017 |
Festa dei Lavoratori | May 1, 2017 | May 1, 2017 |
FESTA DEL SANTO PATRONO SAN ZENO | May 21, 2017 | May 21, 2017 |
Festa della Repubblica | Jun 2, 2017 | Jun 2, 2017 |
Vacanze Estive | Aug 14, 2017 | Aug 19, 2017 |
Description | Period | From | To |
---|---|---|---|
ANNUALE | ANNUALE | Oct 3, 2016 | Jun 10, 2017 |
Exam calendar
Exam dates and rounds are managed by the relevant Foreign Languages and Literatures Teaching and Student Services Unit.
To view all the exam sessions available, please use the Exam dashboard on ESSE3.
If you forgot your login details or have problems logging in, please contact the relevant IT HelpDesk, or check the login details recovery web page.
Academic staff
Hernandez Arocha Hector Eutimio
Study Plan
The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University. Please select your Study Plan based on your enrolment year.
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
German literature and culture 1
German literature and culture 1
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Italian literature and culture
Geography of communication and international trade
Modern and Contemporary Economic History
Theory and Techniques of communication
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Comparative and European Public law
Principles of international marketing
1° Year
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
German literature and culture 1
German literature and culture 1
2° Year activated in the A.Y. 2017/2018
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Italian literature and culture
Geography of communication and international trade
Modern and Contemporary Economic History
Theory and Techniques of communication
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
English literature and culture 2
German literature and culture 2
Spanish literature and culture 2
3° Year activated in the A.Y. 2018/2019
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Comparative and European Public law
Principles of international marketing
Modules | Credits | TAF | SSD |
---|
Legend | Type of training activity (TTA)
TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.
Russian Language 2 (2017/2018)
Teaching code
4S002921
Teacher
Coordinatore
Credits
9
Language
Russian
Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-LIN/21 - SLAVIC STUDIES
Period
Semester 2 dal Feb 26, 2018 al Jun 9, 2018.
Learning outcomes
At the end of the course, students will be able to:
– describe a number of morpho-syntactic aspects of the Russian language, in both Italian and Russian
– apply formal linguistic notions to the specificities of the Russian verb system
– master the Russian verb system more confidently
– recognise the most crucial features of the language used for tourism and commercial purposes
===============
В результате освоения дисциплины, студенты сумеют:
− критично описывать морфо-синтаксические явления русского языка, как на итальянском так и на русском языке
− применять сведения общего языкознания к особенностям русской глагольной системы
− уверенно владеть русской глагольной системой
− идентифицировать главные характеристики русского языка для делового общения
Program
*PROGRAMME*
Part I – GRAMMATICAL THEORY
Following up on the concepts of ‘aspect’ and ‘Aktionsart’ dealt with in the previous course, we will focus on the processes of (a) formation of aspectual pairs, (b) perfectivization with semantic change, and (c) secondary imperfectivization. Using this framework, we will then discuss the formation of aspectual pairs in relation to prefixed motion verbs, with the aim of (i) pointing out the problems of traditional grammatical approaches, and (ii) suggesting a new approach, useful for both learners and teachers of Russian. Finally, we will look at some non-finite verb forms, with particular attention to the participial and gerundial ones.
Part II – TEXT ANALYSIS
We will be reading a number of texts pertaining to the business sphere (e.g. emails to request or provide information, supply goods and services, bargain conditions and prices) in order to emphasise the peculiarities of the Russian language used for business and commercial purposes. Special attention will be given to cross-linguistic comparisons with Italian, first by reading the texts in both languages and then by doing translation exercises in small groups.
Programme and bibliography are the same for both attending and non-attending students.
*BIBLIOGRAPHY*
• Slides of the lecturer and papers uploaded on the e-learning webpage.
• Nikitina, N. 2013. Esercizi di lingua russa. Morfologia: livello avanzato. Milano, Hoepli.
• Cadorin, E. & Kukuškina I. 2015. I verbi russi. Morfologia, tipi di coniugazione, aspetto, uso nel contesto, verbi di moto, famiglie di verbi e reggenza verbale. Milano, Hoepli.
• Зализняк, А. А. & Шмелев, А. Д. 2000. Введение в русскую аспектологию. Языки русской культуры.
• Cadorin, E. & Kukuškina I. 2015. Il russo per l'azienda. Corrispondenza commerciale, documenti legali, dizionario commerciale. Milano, Hoepli.
*TEACHING METHODS*
Projection of slides, uploaded on the e-learning webpage.
Analytic reading and comment on texts.
Group work.
The course will be taught partly in Russian and partly in Italian.
==================
*ПРОГРАММА*
Часть I. ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ
Эта часть курса является естественным продолжением курса “Русский язык 1”. Она сосредоточится на концептах глагольного вида и способов действия (“Aktionsart”), особенно по поводу (1) образования видовых пар, (2) перфективизации с семантическими изменениями, и (3) вторичной имперфективизации. На этой теоритической базе будет анализирован процесс образования видовых пар глаголов движения с приставками. Сначала будет обсуждена проблематичность этой темы в сборниках по русской грамматике, потом будет предложен новый критичестий подход, основан на лингвистической теории и полезный для студентов, изучающих русский язык как иностранный. В конце курса внимание фокусируется на бесконечных формах глагола, особенно на причастии и деепричастии.
Часть II. АНАЛИЗ ТЕКСТОВ
Чтение разных текстов, принадлежащих сфере бизнеса (нпр. мейлы для просьбы и сообщения необходимых данных, договориться об условиях и ценах, и т.д.), покажет студентам особенности лексики и синтаксиса русского языка для делового общения, особенно в связи с туризмом и торговлей. Сначала будут читаться тексты на русском и их перевод на итальянский; потом студенты, работая в маленьких группах, будут выполнять практические упражнения по переводу.
*БИБЛИОГРАФИЯ*
• Слайды и материалы в странице e-learning.
• Nikitina, N. 2013. Esercizi di lingua russa. Morfologia: livello avanzato. Milano, Hoepli.
• Cadorin, E- & Kukuškina I. 2015. I verbi russi. Morfologia, tipi di coniugazione, aspetto, uso nel contesto, verbi di moto, famiglie di verbi e reggenza verbale. Milano, Hoepli.
• Зализняк, А. А. & Шмелев, А. Д. 2000. Введение в русскую аспектологию. Языки русской культуры.
• Cadorin, E. & Kukuškina I. 2015. Il russo per l'azienda. Corrispondenza commerciale, documenti legali, dizionario commerciale. Milano, Hoepli.
Программа и библиография одинаковы для всех студентов (посещающих и не посещающих уроки).
*МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ*
– Слайды, которые студенты могут скачать в странице e-learning
– Критичное прочтение и перевод текстов
– Групповая работа
языки: русский и итальянский
Author | Title | Publishing house | Year | ISBN | Notes |
---|---|---|---|---|---|
N. Nikitina | Esercizi di lingua russa. Morfologia: livello avanzato | Hoepli | 2013 | ||
Elisa Cadorin, Irina Kukushkina | Il russo per l'azienda. Corrispondenza commerciale, documenti legali, dizionario commerciale | Hoepli Editore | 2015 | 978-88-203-6552-3 | |
E. Cadorin; I. Kukushkina | I verbi russi | Hoepli | 2015 | ||
Зализняк, А. А., & Шмелев | Введение в русскую аспектологию (Edizione 2) | Языки русской культуры | 2000 | 5-7859-0170-6 |
Examination Methods
Written + Oral.
*PREREQUISITES*
Students can take the exam ONLY IF:
– they have acquired the B2 language certificate
– they have passed the exams “Russian language 1” and “Russian literature 1”
*CONTENTS*
The written part is a test consisting of questions and exercises on the topics of the course. It lasts one and a half hour.
The oral part can be taken only after passing the written one. This part will require students to (a) read a text in business Russian, (b) correct the errors in the written exam, and (c) elaborate on one of the topics of grammatical theory.
*LANGUAGE*
WRITTEN PART:
Grammar exercises and questions are in Russian
ORAL PART:
Conversation in Russian; comments on the written test can be made either in Russian or in Italian.
*ASSESSMENT CRITERIA*
Particular attention in the final evaluation is given to:
– content accuracy and completeness
– knowledge of the subject-specific lexicon
– precision in the discussion of the topics
– critical ability in the argumentation
– originality in establishing connections among the various topics
– active participation in class (for attending students)
Repeating mechanically and mnemonically the contents of the course, logical fallacies in the argumentation, insufficiently mastering the technical terminology will have a negative impact on the evaluation.
*ASSESSMENT METHODS*
(1) The written test is marked in thirties. The total mark is the mean score between the mark of written test and that of the language certificate. Note that the mean score will be calculated only if the mark of the written test is at least 18/30.
(2) Students who pass the written test can (a) take the oral part of the exam, or (b) if unsatisfied with the mark, repeat the test in one of the following exam sessions
(3) The oral part completes the written one, so – depending on the student’s performance – the final mark can be confirmed, increased or reduced.
===============
Письменный + Устный
*УСЛОВИЯ ДОПУСКА К ЭКЗАМЕНУ*
К экзамену допускаются ТОЛЬКО студенты
– получившие сертификацию языковой компетенции (уровень B2)
– успешно сдавшие экзамены по русскому языку и литературе за первый год обучения (Русский язык 1 и Русская литература 1)
*СОДЕРЖАНИЕ*
Письменный контроль продолжается полтора часа. Вопросы будут отражать основные понятия и темы курса.
К устной части экзамена допускаются только студенты, сдавшие письменный контроль. Устная часть экзамена состоит из (1) чтения одного текста на русском для делового общения, (2) исправления ошибок в письменном контроле, (3) углубления одной темы по грамматической теории.
*ЯЗЫК*
ПИСЬМЕННЫЙ КОНТРОЛЬ:
Упражнения по грамматике и вопросы будут на русском
УСТНАЯ ЧАСТЬ ЭКЗАМЕНА
разговор на русском; комментарии к письменному контролю можно сделать и на русском и на итальянском.
*КРИТЕРИИ КОНТРОЛЯ КАЧЕСТВА ЗНАНИЙ*
Чтобы получить положительную оценку, студенты должны показать
– полноту ответа с точки зрения содержания
– владение специальной терминологией и лексикой дисциплины
– точность в обсуждении разных тем
– способности критичной аргументации
– оригинальность в установлении связей между разными темами
– активное участие на лекции (для студентов, посетивших уроки)
Отрицательный эффект на итоговую оценку имеют: мнемоническое повторение содержаний, логичные пробелы в аргументации, незнание специальной терминологией дисциплины.
*МЕТОДИКА КОНТРОЛЯ*
(1) Письменный контроль будет оценен по 30-бальной системе. Итоговая оценка является средним арифметическим между оценкой письменного контроля и оценкой сертификации языковой компетенции. Запомните: среднее арифметическое считается только тогда, если оценка письменного контроля является не менее 18/30.
(2) Студенты, успешно сдавшие письменный контроль могут (а) продолжить экзамен, т.е. сдавать устную часть, или (б) если недовольны результатом, повторить письменный контроль на одной из следующих сессий.
(3) Устная часть комплектует письменную, поэтому итоговая оценка может подтвердиться, повыситься или понизиться.
Teaching materials e documents
-
F.A.Q. Esame (pdf, it, 102 KB, 31/05/18)
Type D and Type F activities
To discover all the teaching activities accredited by the foreign teaching college click here
Career prospects
Module/Programme news
News for students
There you will find information, resources and services useful during your time at the University (Student’s exam record, your study plan on ESSE3, Distance Learning courses, university email account, office forms, administrative procedures, etc.). You can log into MyUnivr with your GIA login details: only in this way will you be able to receive notification of all the notices from your teachers and your secretariat via email and soon also via the Univr app.
Gestione carriere
Student login and resources
Assegnazione tutore
Attività accreditate D/F
Calendario didattico dettagliato
Cambio lingua curriculare
Competenze informatiche
Competenze linguistiche (prima e seconda lingua)
Competenze linguistiche in triennale (terza lingua CFU F)
Compilazione del piano didattico
Corso di Lingua catalana a.a. 2022-23
Corso di Lingua portoghese brasiliana
Erasmus+ e altre esperienze all'estero
Linguistic training CLA
Saperi minimi
Graduation
Stage e tirocini
Nel piano didattico della laurea triennale in Lingue per il turismo e il commercio internazionale (L12) è previsto un periodo di stage obbligatorio (CFU 6) in organizzazioni imprenditoriali.
Le attività di stage sono finalizzate a far acquisire allo studente una conoscenza diretta in settori di particolare interesse per l’inserimento nel mondo del lavoro e per l’acquisizione di abilità professionali specifiche.
Le attività di stage sono svolte sotto la diretta responsabilità di un singolo docente presso studi professionali, enti della pubblica amministrazione, aziende accreditate dall’Ateneo veronese.
I crediti maturati in seguito ad attività di stage saranno attribuiti secondo quanto disposto nel dettaglio dal “Regolamento d’Ateneo per il riconoscimento dei crediti maturati negli stage universitari” vigente.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per futuri studenti sono disponibili alla pagina Stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per studenti iscritti sono pubblicate in MyUnivr - come fare per - stage e tirocini.
- Tutte le informazioni in merito agli stage per le aziende sono disponili alla pagina Stage e tirocini per azienze.
Ulteriori informazioni al seguente link https://www.univr.it/it/i-nostri-servizi/gestione-carriere-studenti-lingue-e-letterature-straniere/stage-e-tirocini-lingue-e-letterature-straniere