Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.
Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:

Laurea in Lingue e culture per il turismo e il commercio internazionale - Immatricolazione dal 2025/2026

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

CURRICULUM TIPO:

1° Anno 

InsegnamentiCreditiTAFSSD

2° Anno   Attivato nell'A.A. 2009/2010

InsegnamentiCreditiTAFSSD
CI7 Prima lingua straniera Anno II
9
B
L-LIN/21
CI8 Seconda lingua straniera Anno II
9
B
L-LIN/21

3° Anno   Attivato nell'A.A. 2010/2011

InsegnamentiCreditiTAFSSD
CI9 Prima lingua straniera Anno III
CI10 Seconda lingua straniera Anno III
InsegnamentiCreditiTAFSSD
Attivato nell'A.A. 2009/2010
InsegnamentiCreditiTAFSSD
CI7 Prima lingua straniera Anno II
9
B
L-LIN/21
CI8 Seconda lingua straniera Anno II
9
B
L-LIN/21
Attivato nell'A.A. 2010/2011
InsegnamentiCreditiTAFSSD
CI9 Prima lingua straniera Anno III
CI10 Seconda lingua straniera Anno III

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

Codice insegnamento

4S00870

Docente

Maria Grana

Crediti

9

Lingua di erogazione

Italiano

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE

Periodo

II semestre dal 22 feb 2010 al 31 mag 2010.

Sede

VERONA

Obiettivi formativi

Gli studenti che conoscono bene la lingua spagnola sono naturalmente avvantaggiati. Un ulteriore elemento che può migliorare il profitto è una buona conoscenza della letteratura contemporanea italiana e straniera.
Il corso sarà dettato in lingua italiana.

Obbiettivi Formativi
Il corso si propone di introdurre gli allievi, attraverso delle videoproiezioni di immagini e delle letture testuali tradotte e commentate, alle esperienze più significative delle letterature e di altre espressioni culturali dei paesi di lingua spagnola di America Latina. Intende perciò approfondire le interrelazioni fra il linguaggio letterario e quelli di altre forme espressive; fra le letterature nazionali e il diversificato e ampio quadro delle geografie culturali.

Programma

Il corso si basa su una scelta antologica di prosatori e poeti, seguita da un approfondimento seminariale..


Bibliografia


-L’immaginazione eccentrica. 15 racconti e 2 leggende del Centroamerica (a cura di Héctor Febles), Roma, Fahrenheit 451

-Tra due specchi. 18 racconti fantastici di scrittrici latinoamerican, (a cura di M. C. Graña), Roma, Fahrenheit 451.

-Cent’anni di poesia ispano-americana (a cura di Roberto Paoli), Firenze, Le Lettere.

-R. Campra, America Latina. L'identità e la maschera, Roma, Meltemi, 2000

Come sussidio bibliografico di riferimento generale gli studenti possono consultare:
-José Miguel Oviedo, Historia de la literatura ispanoamericana, Alianza. (o qualche altra Storia della letteratura: Puccini e Yurkievich, per es.).
-Diccionario enciclopédico de las letras de America Latina, Caracas, Ayacucho-Monte Avila, 1991. Vol. I –II.
Dizionari
-M. Morínigo, Diccionario del español de América.Madrid, Muchnik

Modalità d'esame

Il programma d'esame, oltre a un panorama essenziale delle culture ispanoamericane e delle letterature del Novecento, comprende la lettura e il commento dei testi analizzati a lezione e la lettura di un romanzo ispanoamericano a scelta dello studente.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI