Scientific Disciplinary Sector (SSD)
L-FIL-LET/04 - LATIN LANGUAGE AND LITERATURE
2 A dal Feb 14, 2022 al Mar 26, 2022.
The course aims to provide an in-depth analysis of the historical development and of linguistic typologies of the Latin language, through the study of Latin texts with useful features for this aim. The selected texts will be strongly marked for their linguistic aspects during the history of the Latin language, from the archaic period to the classical and imperial age up to the late period, on the other side the course will deal with texts with peculiar features related to the literary genre and to specific types of language, such as “Umgangsprache”, colloquial Latin, technical languages and vulgar Latin. The course will provide theoretical lectures concerning the main features of the concerned periods and languages, through a linguistic analysis and an historical and cultural placement of the selected texts. Prerequisites Advanced knowledge of the Latin language related to phonetics, morphology, syntax and fundamental lexicon, together with basic prosodical skills for poetical texts. Expected learning outcomes At the end of the course the student: - knows the essential features of the linguistic typology of the selected texts - is able to understand the different features of periods and typologies of the Latin language - is able to provide a literal translation and a grammatical analysis of the texts chosen for the course; - develops autonomous skills of understanding and interpreting the texts offered, as well as identifying the linguistic features even of other Latin texts; - improves communication skills, elaborating a better awareness of the linguistic codes of communication; - is stimulated to develop autonomous ability to recognize linguistic varieties and their functionalization in a given context.
The course will deal with the language of the Latin Comedy, with particular reference to Terence, and includes a first part dedicated to his language and style, with attention to his role as a linguistic model in the late antique school, witnessed by ancient commentaries on his works. The second part includes the reading of selected passages from Terence's comedies, from a linguistic and philological point of view and with attention to the staging.
The course is divided into three modules:
Module A. Introductory lessons on Terence style and language and on his role as a linguistic model, prof. Paolo De Paolis, 12 hours
Module B. Reading of selected passages from Terence's comedies, analyzed with reference to the Comment by Donato, prof. Paolo De Paolis, 12 hours
Module C. Characteristics of the Terenzian dramaturgical style, with reading of selected passages from his works, prof. Renata Raccanelli, 12 hours
Teaching will be divided in lessons and seminars, aiming to involve students and to provide their critical judgment, through discussion and debate opportunities.
Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.
Oral exam aiming to verify:
- knowledge of the peculiarities of latin comic language, with a specific reference to Terence, with knowledge of principal modern studies about it;
- comprehension, translation and explanation skills of Terence's selected passages, referring to their main linguistic, literary and philological features;
- full comprehension, correct exposition with appropriate language, critical discussion of the essay proposed in bibliography.
A. Stramaglia - F. Valente, Antologia terenziana, Bologna, Bononia University Press, 2017.
W.de Melo, The Language of Roman Comedy, in J. Clackson (ed.), A Companion to the Latin Language, Malden MA-Oxford, 2011, 319-343
I. Mazzini, Storia della lingua latina e del suo contesto. 2. Lingue socialmente marcate, Roma 2010.
Note: It's compulsory to pass the translation from Latin test before undergoing any exam of L-FIL-LET/04 branch (Latin Literature, Latin Philology, Latin Grammar, History of the Latin Language) which allows to achieve the 24 CFU global amount provided for the admission to Latin teaching subject classifications in the schools (A-11 = old A/51, A-13 = old A/52); translation test is preparatory to all Latin exams and does not provide CFU.
Starting from the academic year 2019/20 students of the LM39-Linguistics must pass the above test before registering any exam of L-FIL-LET / 04 that allows to reach the total of 18 credits in the sector necessary for access to teaching in the current ministerial class A-11 (formerly A / 51).