Studiare

In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.

Piano Didattico

Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.

1° Anno

InsegnamentiCreditiTAFSSD
6
B
L-LIN/01
One module to be chosen among the following
One module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/12
6
C
M-FIL/05
One module to be chosen between the following
6
B
INF/01
Further language skills
3
F
-

2° Anno  Attivato nell'A.A. 2023/2024

InsegnamentiCreditiTAFSSD
One module to be chosen between the following
Prova finale
24
E
-
InsegnamentiCreditiTAFSSD
6
B
L-LIN/01
One module to be chosen among the following
One module to be chosen among the following
6
C
L-FIL-LET/12
6
C
M-FIL/05
One module to be chosen between the following
6
B
INF/01
Further language skills
3
F
-
Attivato nell'A.A. 2023/2024
InsegnamentiCreditiTAFSSD
One module to be chosen between the following
Prova finale
24
E
-
Insegnamenti Crediti TAF SSD
Tra gli anni: 1°- 2°
Other activities
3
F
-

Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)

TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.




S Stage e tirocini presso imprese, enti pubblici o privati, ordini professionali

iIntroduttivo
pProgredito
mMagistrale

Codice insegnamento

4S004058

Crediti

6

Lingua di erogazione

Inglese en

Settore Scientifico Disciplinare (SSD)

L-FIL-LET/15 - FILOLOGIA GERMANICA

Periodo

1 A, 1 B

Obiettivi di apprendimento

L'insegnamento include tematiche storico-linguistiche, paleografico-codicologiche, criticotestuali e storico-culturali e mira ad approfondire i principali aspetti multidisciplinari che caratterizzano la filologia germanica. Risultati attesi - Conoscere in modo avanzato metodologie e contenuti culturali necessari per analizzare ed interpretare le tradizioni linguistico-letterarie di area germanica. - Approfondire i principali aspetti multidisciplinari e a rafforzare la padronanza di un linguaggio specialistico corretto e adeguato. - Approfondire le conoscenze dei principali aspetti interdisciplinari della Filologia germanica (linguistica storica, critica del testo, storia del libro e antichità germaniche), focalizzandosi prevalentemente sulla linguistica storica (secondo gli obiettivi formativi del corso di laurea magistrale in ‘Linguistics’).

Prerequisiti e nozioni di base

È preferibile la conoscenza, anche elementare, di una lingua germanica moderna (inglese, tedesco o una lingua scandinava).

Programma

Il corso indagherà gli elementi rilevanti della comparazione delle lingue germaniche (dal Tardo-Antico al Basso Medioevo), attraverso le tradizioni manoscritte delle singole varianti letterarie emergenti.
Il corso sarà diviso in 3 parti:
La prima parte (14 ore - 7 lezioni), dopo una ricapitolazione della genesi delle culture germaniche antiche e dei loro aspetti distintivi, rivaluterà in chiave comparativa la storia e gli assunti della linguistica germanica, concentrandosi su un’analisi contrastiva delle caratteristiche delle lingue storiche (la lingua delle iscrizioni in fuþark antico e recente; il gotico biblico, l’anglosassone e il norreno), sul piano della fonologia, della morfologia (e, in misura minore, della sintassi) e del lessico. e si pone quale introduzione generale al corso.
La seconda parte (14 ore - 7 lezioni), dopo aver trattato l’emergere della scrittura presso le comunità germaniche antiche e medievali (e i fenomeni storico-culturali interdipendenti, ad esempio, i rapporti con la scritturalità greco-romana, la conversione al Cristianesimo), si concentrerà sulle scienze del documento scritto (epigrafia, paleografia, codicologia) e sul loro trattamento ai fini della scienza dell’edizione critica (ecdotica, critica del testo)
La terza parte (14 ore - 7 lezioni), prenderà in considerazione i problemi filologici posti in alcuni documenti del corpus epigrafico runico e dai libri manoscritti, in una silloge di testi prescelti (che verranno letti e analizzati): i testi saranno tratti dalla tradizione del gotico biblico (un passo del Vangelo di Matteo in doppia tradizione: Il rinnegamento di Pietro, Mt 26,1-27,1), dell’anglosassone (Harrowing of Hell, dal ms. Junius di Oxford) e dell’antico norvegese-islandese (Baarlaams saga ok Jósafats e Niðrstigningar saga). Gli studenti verranno formati per essere in grado di leggere i documenti attraverso i facsimili digitali dei manoscritti, e ad interpretarli attraverso l’analisi linguistica, stilistica e le metodologie della critica del testo.

Bibliografia

Visualizza la bibliografia con Leganto, strumento che il Sistema Bibliotecario mette a disposizione per recuperare i testi in programma d'esame in modo semplice e innovativo.

Modalità didattiche

Secondo quanto stabilito dall’Ateneo per l’a.a. 2022/2023, il corso avrà luogo in presenza. Eventuali cambiamenti verranno comunicati prima dell’inizio del corso mediante avviso sulla pagina personale della docente e sulla piattaforma Moodle, a cui tutti sono tenuti a iscriversi.
I materiali del corso per gli studenti frequentanti sono costituiti dalla bibliografia indicata in Leganto, dalle lezioni e da altri materiali che saranno resi disponibili su Moodle. Il programma per studenti non frequentanti dovrà essere concordato con la docente. I non frequentanti sono pregati di contattare la docente via mail (mediante un indirizzo istituzionale @studenti.univr.it).
La bibliografia indicata in Leganto verrà ulteriormente specificata durante il corso.

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame si svolgerà in forma orale, secondo gli appelli ufficiali d’esame pubblicati dall’Ateneo. Per i frequentanti è previsto un preappello che verrà comunicato durante il corso. Per gli studenti non frequentanti l’esame è orale e prevede le medesime modalità.

Le/gli studentesse/studenti con disabilità o disturbi specifici di apprendimento (DSA), che intendano richiedere l'adattamento della prova d'esame, devono seguire le indicazioni riportate QUI

Criteri di valutazione

L’esame accerterà le competenze acquisite durante il corso e la capacità di affrontare gli argomenti in programma e stabilire le connessioni reciproche. Verrà anche valutata l’esposizione corretta e l’uso adeguato della terminologia specialistica della Filologia germanica.

Criteri di composizione del voto finale

Il risultato finale è espresso in trentesimi (min. 18/30) ed è da intendersi come una valutazione complessiva dei risultati raggiunti.

Lingua dell'esame

English