Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

CURRICULUM TIPO:

1° Year 

ModulesCreditsTAFSSD

2° Year   activated in the A.Y. 2019/2020

ModulesCreditsTAFSSD
ModulesCreditsTAFSSD
activated in the A.Y. 2019/2020
ModulesCreditsTAFSSD
Modules Credits TAF SSD
Between the years: 1°- 2°- 3°

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S02554

Credits

9

Language

Italian

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/21 - SLAVIC STUDIES

Period

II semestre dal Feb 18, 2019 al Jun 1, 2019.

Learning outcomes

At the end of the course the student must prove to
1) have acquired the general principles of Russian morphology;
2) be able to apply them to the comprehension of simple written and oral texts;
3) possess language skills of B2 level according to the CEFR definition.

Program

The first part of the course is dedicated to fundamentals of phonetics and orthography of Russian language, and to transliteration. The second part is dedicated to the morphology of Russian language, e.g. declination of nouns, adjectives, personal and demonstrative pronouns, use of cases, verbal system (conjugation, tense, aspect), verbs of motion without prefixation. Students will also be trained in reading, translating and commenting short texts.

*REFERENCES*
- Chavronina S., Il russo esercizi, Il Punto Editore, Roma, 2007.
- Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Magnanini E. Grammatica russa. Manuale di teoria, Hoepli, Milano, 2018. The book must be used with the guidance of the lecturer.
- Slides of the lecturer and further papers uploaded on the e-learning website. Students are required to register at the e-learning page of the course.

Programme and bibliography are the same for both attending and non-attending students.

*TEACHING METHODS*
Frontal lectures; grammar exercises; reading and comment on texts.


Reference texts
Author Title Publishing house Year ISBN Notes
Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Magnanini E. Grammatica russa. Manuale di teoria Hoepli 2018 978-88-203-8543-9 Il testo va utilizzato su indicazione della docente/The book must be used with the guidance of the lecturer
Chavronina S. Il russo esercizi Il Punto 2007 9788890318603

Examination Methods

Written + oral exam

*PREREQUISITES*
Students can take the exam only after they acquire the B1 language certificate.

*CONTENTS*
The written part is a test consisting of questions and exercises on the topics of the course. It lasts one and a half hour.
The oral part can be taken only after passing the written one. This part will require students to:
- correct the errors in the written exam;
- elaborate on one of the topics of grammatical theory;
- read and translate a short text;
- hold a short conversation in Russian.

*ASSESMENT METHODS*
(1) The written test is marked in thirties. The total mark is the mean score between the mark of written test and that of the language certificate. Note that the mean score will be calculated only if the mark of the written test is at least 18/30.
(2) Students who pass the written test can (a) take the oral part of the exam, or (b) if unsatisfied with the mark, repeat the test in one of the following exam sessions
(3) The oral part completes the written one, so – depending on the student’s performance – the final mark can be confirmed, increased or reduced.

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE