Studying at the University of Verona

Here you can find information on the organisational aspects of the Programme, lecture timetables, learning activities and useful contact details for your time at the University, from enrolment to graduation.

The Study Plan includes all modules, teaching and learning activities that each student will need to undertake during their time at the University.
Please select your Study Plan based on your enrollment year.

1° Year

ModulesCreditsTAFSSD

2° Year  activated in the A.Y. 2013/2014

ModulesCreditsTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta

3° Year  activated in the A.Y. 2014/2015

ModulesCreditsTAFSSD
Prima lingua straniera anno III
9
B
L-LIN/12
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
9
B
L-LIN/07
Seconda lingua straniera anno III
9
B
L-LIN/12
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
9
B
L-LIN/07
Un insegnamento a scelta
9
C
IUS/09
Un insegnamento a scelta
Prova finale
6
E
-
ModulesCreditsTAFSSD
activated in the A.Y. 2013/2014
ModulesCreditsTAFSSD
Prima lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
Seconda lingua straniera anno II
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
Un insegnamento a scelta
activated in the A.Y. 2014/2015
ModulesCreditsTAFSSD
Prima lingua straniera anno III
9
B
L-LIN/12
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
9
B
L-LIN/07
Seconda lingua straniera anno III
9
B
L-LIN/12
9
B
L-LIN/04
9
B
L-LIN/21
9
B
L-LIN/07
Un insegnamento a scelta
9
C
IUS/09
Un insegnamento a scelta
Prova finale
6
E
-
Modules Credits TAF SSD
Between the years: 1°- 2°- 3°

Legend | Type of training activity (TTA)

TAF (Type of Educational Activity) All courses and activities are classified into different types of educational activities, indicated by a letter.




S Placements in companies, public or private institutions and professional associations

Teaching code

4S00858

Credits

9

Language

French fr

Scientific Disciplinary Sector (SSD)

L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION – FRENCH

Period

II semestre dal Feb 23, 2015 al May 30, 2015.

Learning outcomes

Acquisition of the main concepts of terminology. Terminology tools in the fields of Tourism and International Commerce.

Program

The course is an introduction to historical and applied terminology. It aims to deal with different text types and terminological resources in French, as well as with practical activities, such as term extraction using softwares, in the fields of Tourism and International Commerce.
The course will be held in French.
Further materials will be loaded on the webpage http://elearning.univr.it.

Readings
- Course notes
- Pavel S. – Nolet D., Précis de terminologie, Bureau de la Traduction, http://www.termsciences.fr/sites/termsciences/IMG/pdf/precis_de_terminologie_Pavel.pdf
- Humbley John, «Présentation. Terminologie : orientations actuelles», Revue française de linguistique appliquée 2/ 2009 (Vol. XIV), p. 5-8.
- Zanola Maria Teresa, Arts et métiers au XVIIIe siècle. Essais de terminologie diachronique, L’Harmattan, Parigi, 2014.

Examination Methods

Oral exam in French.

LANGUAGE LEVEL
4 (ALTE), C1 (European Council).

Students with disabilities or specific learning disorders (SLD), who intend to request the adaptation of the exam, must follow the instructions given HERE