Studiare
In questa sezione è possibile reperire le informazioni riguardanti l'organizzazione pratica del corso, lo svolgimento delle attività didattiche, le opportunità formative e i contatti utili durante tutto il percorso di studi, fino al conseguimento del titolo finale.
Piano Didattico
Queste informazioni sono destinate esclusivamente agli studenti e alle studentesse già iscritti a questo corso.Se sei un nuovo studente interessato all'immatricolazione, trovi le informazioni sul percorso di studi alla pagina del corso:
Laurea in Lingue e letterature straniere - Immatricolazione dal 2025/2026Il piano didattico è l'elenco degli insegnamenti e delle altre attività formative che devono essere sostenute nel corso della propria carriera universitaria.
Selezionare il piano didattico in base all'anno accademico di iscrizione.
1° Anno
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura straniera
Seconda letteratura straniera
Letteratura italiana
Un insegnamento a scelta
2° Anno Attivato nell'A.A. 2018/2019
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera
Seconda letteratura straniera
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
3° Anno Attivato nell'A.A. 2019/2020
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera
Seconda letteratura straniera
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Un insegnamento a scelta (la filologia deve essere inerente alla prima o seconda lingua scelta)
Un insegnamento a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Prima letteratura straniera
Seconda letteratura straniera
Letteratura italiana
Un insegnamento a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera
Seconda letteratura straniera
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Prima letteratura straniera
Seconda letteratura straniera
Prima lingua straniera
Seconda lingua straniera
Un insegnamento a scelta (la filologia deve essere inerente alla prima o seconda lingua scelta)
Un insegnamento a scelta
Insegnamenti | Crediti | TAF | SSD |
---|
Legenda | Tipo Attività Formativa (TAF)
TAF (Tipologia Attività Formativa) Tutti gli insegnamenti e le attività sono classificate in diversi tipi di attività formativa, indicati da una lettera.
Anglophone literatures and cultures (2018/2019)
Codice insegnamento
4S002911
Docente
Coordinatore
Crediti
6
Lingua di erogazione
Inglese
Settore Scientifico Disciplinare (SSD)
L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE
Periodo
I semestre dal 1 ott 2018 al 12 gen 2019.
Obiettivi formativi
Il corso intende introdurre gli studenti alla letteratura postcoloniale in lingua inglese attraverso la lettura di testi critici e letterari rappresentativi. Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di:
- leggere e interpretare testi letterari postcoloniali, con particolare attenzione alla lingua, il contenuto e la forma, sapendoli collocare nel loro contesto storico-culturale;
- sviluppare una capacità di ragionamento critico e autonomo;
- strutturare idee e concetti in una appropriata forma espressiva e argomentativa.
Programma
“Mothers, daughters, and sisters: female perspectives and colonial/postcolonial relations”
Il corso intende offrire un’introduzione storico-teorica alla letteratura e agli studi postcoloniali per poi soffermarsi sulla lettura critica di alcuni rappresentativi romanzi anglofoni di area australiana, caraibica e del sud Pacifico. I testi letterari verranno letti e analizzati, con l’ausilio di strumenti di metodologia critica, alla luce del contesto storico e socio-culturale in cui sono inseriti.
Attraverso l’approccio degli studi postcoloniali verranno esplorate le conseguenze dell’invasione e del dominio imperiale britannico nei paesi e nelle popolazioni colonizzate e verranno indagate le questioni dell’appartenenza, dello sradicamento, della colonizzazione fisica e mentale, della diversità culturale e dell’ibridismo. L’analisi dei testi in programma prediligerà il punto di vista femminile nell’osservazione delle dinamiche relazionali non solo in termini di rapporto di potere tra colonizzatore e colonizzato, ma anche in termini di doppia colonizzazione femminile e di oppressione e vulnerabilità delle donne nell’intersezione tra le categorie di “razza”, “classe” e “genere”.
Bibliografia:
A) Testi primari
- Jamaica Kincaid, At the Bottom of the River (1983)
- Sia Figiel, Where We Once Belonged (1999)
- Gail Jones, Sorry (2007)
B) Testi critici
- K.H. Petersen, A. Rutherford, A Double Colonization: Colonial and Post-colonial Women’s Writing, Dangaroo Press, 1986 (parti selezionate)
- D. Herrero, “The Australian Apology and Postcolonial Defamiliarization: Gail Jones's Sorry”, Journal of Postcolonial Writing, 47, 3, 2011, pp. 283-295
- A. Henderson, “The I and the We: Individuality, Collectivity, and Samoan Artistic Responses to Cultural Change”, The Contemporary Pacific, 2016, vol. 28, 2, pp. 316-345.
- W. Dutton, “Merge and Separate: Jamaica Kincaid's Fiction”, World Literature Today, Vol. 63, No. 3 (Summer, 1989), pp. 406-410
C) Manuale
- J. McLeod, Beginning Postcolonialism, Manchester University Press, 2000 (ch. 1 “From ‘Commonwealth’ to ‘Postcolonial’”; ch. 2 “Reading colonial discourses”; ch. 3 “Nationalist Representations”; ch. 6 “Postcolonialism and Feminism”; ch. 7 “Diaspora Identities”)
BIBLIOGRAFIA SUPPLETIVA PER STUDENTI NON FREQUENTANTI
Oltre al suddetto materiale gli studenti non frequentanti dovranno dimostrare la conoscenza dei seguenti testi:
- S. Nasta, Motherlands: Black Women's Writing from Africa, the Caribbean, and South Asia (1991) (selected parts)
- R. Kennedy, “Australian Trials of Trauma: The Stolen Generations in Human Rights, Law, and Literature”, Comparative Literature Studies, Vol. 48, No. 3, Special Issue Trials of Trauma (2011), pp. 333-355
- D. Simmons, “The Rhythm of Reality in the Works of Jamaica Kincaid”, World Literature Today, Vol. 68, No. 3 (Summer, 1994), pp. 466-472
Il corso verrà impartito attraverso lezioni frontali in lingua inglese.
Autore | Titolo | Casa editrice | Anno | ISBN | Note |
---|---|---|---|---|---|
K.H. Petersen, A. Rutherford | A Double Colonization: Colonial and Post-colonial Women’s Writing | Dangaroo Press | 1986 | ||
Jamaica Kincaid | At the Bottom of the River | 1983 | |||
W. Dutton | “Merge and Separate: Jamaica Kincaid's Fiction”, World Literature Today, Vol. 63, No. 3 (Summer, 1989), pp. 406-410 | ||||
Gail Jones | Sorry | 2007 | |||
D. Herrero | “The Australian Apology and Postcolonial Defamiliarization: Gail Jones's Sorry”, Journal of Postcolonial Writing, 47, 3, 2011, pp. 283-295 | ||||
A. Henderson | “The I and the We: Individuality, Collectivity, and Samoan Artistic Responses to Cultural Change”, The Contemporary Pacific, 2016, vol. 28, 2, pp. 316-345 | 2016 | |||
Sia Figiel | Where We Once Belonged | 1999 |
Modalità d'esame
Esame orale in lingua inglese alla fine del corso.
L'esame consiste in un colloquio teso ad accertare la conoscenza dei testi in programma e la capacità di discutere in modo critico le questioni problematiche in essi affrontate.
L’esame mira a valutare:
-conoscenza delle principali questioni di teoria postcoloniale;
- conoscenza dei testi e dei contesti di riferimento (Conoscere la storia della colonizzazione e decolonizzazione delle principali ex-colonie britanniche, saper inserire i testi primari in programma nel loro contesto storico, geografico e politico);
- capacità di commentare criticamente i testi letterari presi in esame (saper discutere e analizzare in modo consapevole i romanzi con l’ausilio dei testi critici in programma);
- conoscenza del dibattito teorico relativo ai testi in programma (conoscere e saper gestire gli strumenti teorici indicati);
- capacità espositiva e proprietà di linguaggio (possedere padronanza espressiva e linguaggio appropriato, anche elaborando personalmente le tematiche trattate).
Gli studenti dovranno portare all'esame copia del programma e i loro testi primari.
Il programma è valido per due anni accademici (fino a febbraio 2021).